1 शमूएल 2:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1 शमूएल 2:20
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 2:20
20Before they returned home, Eli would bless Elkanah and his wife and say, "May the LORD give you other children to take the place of this one she gave to the LORD."




(The Message) 1Samuel 2:20
20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, "GOD give you children to replace this child you have dedicated to GOD." Then they would go home.
(English Standard Version) 1Samuel 2:20
20Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, "May the LORD give you children by this woman for the petition she asked of the LORD." So then they would return to their home.
(New International Version) 1Samuel 2:20
20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, "May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD." Then they would go home.
(New King James Version) 1Samuel 2:20
20And Eli would bless Elkanah and his wife, and say, "The LORD give you descendants from this woman for the loan that was given to the LORD." Then they would go to their own home.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 2:20
20Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, "May the LORD repay you with children by this woman for the gift that she made to the LORD"; and then they would return to their home.
(New American Standard Bible) 1Samuel 2:20
20Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, "May the LORD give you children from this woman in place of the one she dedicated to the LORD." And they went to their own home.
(Amplified Bible) 1Samuel 2:20
20And Eli would bless Elkanah and his wife and say, May the Lord give you children by this woman for the gift she asked for {and} gave to the Lord. Then they would go to their own home.
(쉬운 성경) 사무엘상 2:20
20엘리는 엘가나와 엘가나의 아내에게 “한나가 기도하여 얻었다가 다시 여호와께 바친 사무엘을 대신해서 여호와께서 한나에게 다른 자녀를 주시기를 바라오” 하고 축복해 주었습니다. 그리고 엘가나와 한나는 집으로 돌아갔습니다.
(현대인의 성경) 사무엘상 2:20
20그들이 집으로 돌아가기 전에 언제나 엘리는 엘가나와 한나에게 축복하고 그들이 여호와께 바친 이 아이를 대신할 다른 자녀를 그들에게 주도록 하나님께 기도하였다.
(개역 한글판) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘가나와 그 아내에게 축복하여 가로되 여호와께서 이 여인으로 말미암아 네게 후사를 주사 이가 여호와께 간구하여 얻어드린 아들을 대신하게 하시기를 원하노라 하였더니 그들이 그 집으로 돌아가매
(한글 킹제임스) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘카나와 그의 아내를 축복하고 말하기를 "주께서 너에게 이 여인의 씨를 주사 주께 빌려 드린 것을 대신하기 원하노라." 하더라. 그들이 자기 집으로 가니라.
(바른성경) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘가나와 그의 아내에게 축복하여 말하기를 "여호와께서 당신에게 이 여자를 통해 다른 자손을 주셔서 여호와께 바쳐 드린 자를 대신하게 하시기를 원합니다." 라고 하였고, 그들은 자기의 집으로 돌아갔다.
(새번역) 사무엘상 2:20
20그리고 엘리는 엘가나와 그의 아내에게 "주님께 간구하여 얻은 아들을 다시 주님께 바쳤으니, 주님께서 두 분 사이에, 이 아이 대신에 다른 자녀를 많이 주시기를 바랍니다" 하고 복을 빌어 주었다. 그들은 이렇게 축복을 받고서, 고향으로 돌아가곤 하였다.
(우리말 성경) 사무엘상 2:20
20엘리는 엘가나와 그 아내를 축복하면서 말했습니다. “기도로 얻은 아이를 여호와께 바쳤으니 여호와께서 이 아이를 대신할 자식을 주시기를 빕니다.” 그들은 이렇게 기도를 받고 집으로 돌아갔습니다.
(개역개정판) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘가나와 그의 아내에게 축복하여 이르되 여호와께서 이 여인으로 말미암아 네게 다른 후사를 주사 이가 여호와께 간구하여 얻어 바친 아들을 대신하게 하시기를 원하노라 하였더니 그들이 자기 집으로 돌아가매
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 2:20
20그러면 엘리는 엘카나 부부에게 "야훼께서 맡기로 하신 이 아이 대신으로 이 부인 몸에서 후손이 나게 해주십시오." 하고 복을 빌어주었고 이 축복을 받고 그들은 자기네 고장으로 돌아가곤 하였다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 2:20
20Antes de que ellos regresaran a su casa, Elí bendecía a Elcana y a su esposa diciendo: Que el SEÑOR les dé otros hijos para que tomen el lugar de este que ella entregó al SEÑOR .
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 2:20
20Y Elí bendijo a Elcana y a su mujer, diciendo: Jehová te dé hijos de esta mujer en lugar del que pidió a Jehová. Y se volvieron a su casa.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 2:20
20以利祝福以利加拿和他妻子,对他说:“愿耶和华让你妻子再给你生儿育女,代替她求来并献给耶和华的孩子。”他们就回家去了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 2:20
20以利为以利加拿和他的妻祝福,说:「愿耶和华由这妇人再赐你后裔,代替你从耶和华求来的孩子。」他们就回本乡去了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 2:20
20以利為以利加拿和他的妻祝福,說:「願耶和華由這婦人再賜你後裔,代替你從耶和華求來的孩子。」他們就回本鄉去了。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 2:20
20καὶ εὐλόγησεν Ηλι τὸν Ελκανα καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ λέγων ἀποτείσαι σοι κύριος σπέρμα ἐκ τῆς γυναικὸς ταύτης ἀντὶ τοῦ χρέους οὗ ἔχρησας τῷ κυρίῳ καὶ ἀπῆλθεν ὁ ἄνθρωπος εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 2:20
20וּבֵרַ֨ךְ עֵלִ֜י אֶת־אֶלְקָנָ֣ה וְאֶת־אִשְׁתֹּ֗ו וְאָמַר֙ יָשֵׂם֩ יְהוָ֨ה לְךָ֥ זֶ֙רַע֙ מִן־הָאִשָּׁ֣ה הַזֹּ֔את תַּ֚חַת הַשְּׁאֵלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖ל לַֽיהוָ֑ה וְהָלְכ֖וּ לִמְקֹמֹֽו׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 2:20
20エリはいつもエルカナとその妻を祝福して言った、「この女が主にささげた者のかわりに、主がこの女によってあなたに子を与えられるように」。そして彼らはその家に帰るのを常とした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  2:20
20وبارك عالي القانة وامرأته وقال يجعل لك الرب نسلا من هذه المرأة بدل العارية التي اعارت للرب. وذهبا الى مكانهما.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 2:20
20vkSj ,yh us ,Ydkuk vkSj mldh iRuh dks vk'khokZn nsdj dgk] ;gksok bl viZ.k fd, gq, ckyd dh lUrh tks mldks viZ.k fd;k x;k gS rq> dks bl iRuh ds oa'k ns( rc os vius ;gka pys x,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 2:20
20Então Eli abençoava a Elcana e a sua mulher, e dizia: O Senhor te dê desta mulher descendência, pelo empréstimo que fez ao Senhor. E voltavam para o seu lugar.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 2:20
20Et benedixit Heli Elcanæ et uxori ejus: dixitque ei: Reddat tibi Dominus semen de muliere hac, pro fœnore quod commodasti Domino. Et abierunt in locum suum.
(Good News Translation) 1Samuel 2:20
20Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say to Elkanah, "May the LORD give you other children by this woman to take the place of the one you dedicated to him." After that they would go back home.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 2:20
20Eli would bless Elkanah and his wife: "May the LORD give you children by this woman in place of the one she has given to the LORD." Then they would go home.
(International Standard Version) 1Samuel 2:20
20Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, "May the Lord give you descendants from this woman in place of the one she dedicated to the Lord." Then they would return to their home.
(King James Version) 1Samuel 2:20
20And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.
(Today's New International Version) 1Samuel 2:20
20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, "May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD." Then they would go home.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘가나와 그 아내에게 축복(祝福)하여 가로되 여호와께서 이 여인(女人)으로 말미암아 네게 후사(後嗣)를 주사 이가 여호와께 간구(懇求)하여 얻어 드린 아들을 대신(代身)하게 하시기를 원(願)하노라 하였더니 그들이 그 집으로 돌아가매
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘가나와 그의 아내에게 祝福하여 말하기를 "여호와께서 當身에게 이 女子를 通해 다른 子孫을 주셔서 여호와께 바쳐 드린 자를 代身하게 하시기를 願합니다." 라고 하였고, 그들은 自己의 집으로 돌아갔다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘가나와 그의 아내에게 祝福하여 이르되 여호와께서 이 女人으로 말미암아 네게 다른 後嗣를 주사 이가 여호와께 懇求하여 얻어 바친 아들을 代身하게 하시기를 願하노라 하였더니 그들이 自己 집으로 돌아가매
(가톨릭 성경) 사무엘상 2:20
20그러면 엘리는 엘카나와 그 아내에게 "주님께서 이 여인이 바친 예물 대신, 이 여인에게서 난 후손으로 그대에게 갚아 주시기 바라오." 하며 복을 빌어 주었다. 그런 다음 그들은 고향으로 돌아갔다.
(개역 국한문) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘가나와 그 아내에게 축복(祝福)하여 가로되 여호와께서 이 여인(女人)으로 말미암아 네게 후사(後嗣)를 주사 이가 여호와께 간구(懇求)하여 얻어 드린 아들을 대신(代身)하게 하시기를 원(願)하노라 하였더니 그들이 그 집으로 돌아가매
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 2:20
20엘리가 엘가나와 그의 아내를 축복하여 이르되, 주께서 이 여인으로부터 네게 씨를 주사 주께 빌려 드린 것을 대신하게 하시기를 원하노라, 하더라. 그들이 자기들의 집으로 돌아가매
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 2:20
20그러면 엘리는 엘카나 부부에게 "야훼께서 맡기로 하신 이 아이 대신으로 이 부인 몸에서 후손이 나게 해 주십시오" 하고 복을 빌어 주었고 이 축복을 받고 그들은 자기네 고장으로 돌아 가곤 하였다.
(현대어성경) 사무엘상 2:20
20그럴 때마다 엘리 제사장은 사무엘의 부모에게 `여호와께서 그대들 가정에 더 많은 자녀를 허락하셔서 여기 주께 바친 아이를 대신할 수 있도록 축복해 주시기를 빕니다.' 하고 기도해 주었다. 그러면 엘가나와 한나는 기쁜 마음이 되어 고향집으로 돌아가곤 하였다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 2:20
20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, "May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD." Then they would go home.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top