1Chronicles 12:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Chronicles 12:22
New Living Translation
(New Living Translation) 1Chronicles 12:22 Day after day more men joined David until he had a great army, like the army of God.
1Chronicles 12:22 (NLT)




(The Message) 1Chronicles 12:22 Hardly a day went by without men showing up to help—it wasn't long before his band seemed as large as God's own army!
1Chronicles 12:22 (MSG)
(English Standard Version) 1Chronicles 12:22 For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like an army of God.
1Chronicles 12:22 (ESV)
(New International Version) 1Chronicles 12:22 Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
1Chronicles 12:22 (NIV)
(New King James Version) 1Chronicles 12:22 For at that time they came to David day by day to help him, until it was a great army, like the army of God.
1Chronicles 12:22 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Chronicles 12:22 Indeed from day to day people kept coming to David to help him, until there was a great army, like an army of God.
1Chronicles 12:22 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Chronicles 12:22 For day by day [men] came to David to help him, until there was a great army like the army of God.
1Chronicles 12:22 (NASB)
(Amplified Bible) 1Chronicles 12:22 For at that time day by day men kept coming to David to help him, until there was a great army, like the army of God.
1Chronicles 12:22 (AMP)
(쉬운 성경) 역대상 12:22 날마다 더 많은 사람들이 다윗을 따랐습니다. 그래서 그의 군대는 하나님의 군대와 같은 큰 군대가 되었습니다.
역대상 12:22 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대상 12:22 그 때에는 다윗을 지지하겠다는 사람들이 매일 찾아왔으며 마침내 그들은 막강한 군대가 되었다.
역대상 12:22 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대상 12:22 그 때에 사람이 날마다 다윗에게로 돌아와서 돕고자 하매 큰 군대를 이루어 하나님의 군대와 같았더라
역대상 12:22 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대상 12:22 그때에 날마다 사람들이 다윗을 돕고자 그에게 가니 큰 군대를 이루어 하나님의 군대 같더라.
역대상 12:22 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대상 12:22 그때 사람들이 다윗을 도우려고 날마다 그에게 모여들어 마치 하나님의 군대같이 큰 군대를 이루었다.
역대상 12:22 (바른성경)
(새번역) 역대상 12:22 날마다 다윗을 도우려는 사람이 모여들어 하나님의 군대와 같은 큰 군대를 이루었다.
역대상 12:22 (새번역)
(우리말 성경) 역대상 12:22 사람들이 날마다 다윗을 도우러 왔으며 다윗의 군사는 큰 군대가 됐습니다. 그 모습은 마치 하나님의 군대와 같았습니다.
역대상 12:22 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대상 12:22 그 때에 사람이 날마다 다윗에게로 돌아와서 돕고자 하매 큰 군대를 이루어 하나님의 군대와 같았더라
역대상 12:22 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대상 12:22 이렇게 다윗을 도우려는 사람이 날마다 모여들어 다윗의 군대는 막강해졌다.[1]
역대상 12:22 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Χρονικών 12:22 וְהֵ֗מָּה עָזְר֤וּ עִם־דָּוִיד֙ עַֽל־הַגְּד֔וּד כִּֽי־גִבֹּ֥ורֵי חַ֖יִל כֻּלָּ֑ם וַיִּהְי֥וּ שָׂרִ֖ים בַּצָּבָֽא׃
1 Χρονικών 12:22 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Crónicas 12:22 Porque entonces todos los días venía ayuda a David, hasta hacerse un gran ejército, como ejército de Dios.
1ra Crónicas 12:22 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志上 12:22 那时天天有人来投奔大卫,以致形成一支大军,好像上帝的军队。
历代志上 12:22 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志上 12:22 那時天天有人來幫助大衛,以致成了大軍,如神的軍一樣。
历代志上 12:22 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志上 12:22 那时天天有人来帮助大卫,以致成了大军,如神的军一样。
历代志上 12:22 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 代誌上 12:22 ダビデを助ける者が日に日に加わって、ついに大軍となり、神の軍勢のようになった。
代誌上 12:22 (JLB)
(Hindi Bible) 1 इतिहास 12:22 oju izfrfnu yksx nkÅn dh lgk;rk djus dks mlds ikl vkrs jgs] ;gka rd fd ijes'oj dh lsuk ds leku ,d cM+h lsuk cu xbZA
1 इतिहास 12:22 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 اخبار  12:22 لانه وقتئذ اتى اناس الى داود يوما فيوما لمساعدته حتى صاروا جيشا عظيما كجيش الله
1 اخبار  12:22 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon I 12:22 Sed et per singulos dies veniebant ad David ad auxiliandum ei, usque dum fieret grandis numerus, quasi exercitus Dei.~
Paralipomenon I 12:22 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Χρονικών 12:22 καὶ αὐτοὶ συνεμάχησαν τῷ Δαυιδ ἐπὶ τὸν γεδδουρ ὅτι δυνατοὶ ἰσχύος πάντες καὶ ἦσαν ἡγούμενοι ἐν τῇ στρατιᾷ ἐν τῇ δυνάμει
1 Χρονικών 12:22 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Crónicas 12:22 De dia em dia concorriam a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
I Crónicas 12:22 (JFA)
(Good News Translation) 1Chronicles 12:22 Almost every day new men joined David's forces, so that his army was soon enormous.
1Chronicles 12:22 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Chronicles 12:22 At that time, men came day after day to help David until there was a great army, like an army of God.
1Chronicles 12:22 (HCSB)
(International Standard Version) 1Chronicles 12:22 Indeed people kept coming to David every day to help him, until his army became a great, vast army.
1Chronicles 12:22 (ISV)
(King James Version) 1Chronicles 12:22 For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
1Chronicles 12:22 (KJV)
(Today's New International Version) 1Chronicles 12:22 Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
1Chronicles 12:22 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대상 12:22 그 때에 사람이 날마다 다윗에게로 돌아와서 돕고자 하매 큰 군대(軍隊)를 이루어 하나님의 군대(軍隊)와 같았더라
역대상 12:22 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대상 12:22 그때 사람들이 다윗을 도우려고 날마다 그에게 모여들어 마치 하나님의 軍隊같이 큰 軍隊를 이루었다.
역대상 12:22 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대상 12:22 그 때에 사람이 날마다 다윗에게로 돌아와서 돕고자 하매 큰 軍隊를 이루어 하나님의 軍隊와 같았더라
역대상 12:22 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대상 12:22 이렇게 사람들이 다윗을 도우려고 날마다 모여들어, 하느님의 군대와 같은 큰 군대를 이루었다.
역대상 12:22 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대상 12:22 그 때에 사람이 날마다 다윗에게로 돌아와서 돕고자 하매 큰 군대(軍隊)를 이루어 하나님의 군대(軍隊)와 같았더라
역대상 12:22 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대상 12:22 그때에 사람들이 날마다 다윗에게 와서 그를 돕고자 하더니 마침내 그것이 하나님의 군대 같이 큰 군대가 되었더라.
역대상 12:22 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대상 12:22 이렇게 다윗을 도우려는 사람이 날마다 모여 들어 다윗의 군대는 막강해졌다.
역대상 12:22 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대상 12:22 이렇게 사방에서 날마다 새로운 사람들이 다윗에게 넘어와 그를 돕자, 마침내 다윗의 군대는 하나님의 군대처럼 커지게 되었다.
역대상 12:22 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Chronicles 12:22 Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
1Chronicles 12:22 (NIV84)


[1] 역대상 12:22히브리어 본문: "하느님의 군대만큼 되었다."



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top