1Chronicles 24:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Chronicles 24:5
New Living Translation
(New Living Translation) 1Chronicles 24:5
5All tasks were assigned to the various groups by means of sacred lots so that no preference would be shown, for there were many qualified officials serving God in the sanctuary from among the descendants of both Eleazar and Ithamar.




(The Message) 1Chronicles 24:5
5They assigned the leaders by lot, treating both families alike, for there were officials of the sanctuary and officials of God among both the Eleazar and Ithamar families.
(English Standard Version) 1Chronicles 24:5
5They divided them by lot, all alike, for there were sacred officers and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
(New International Version) 1Chronicles 24:5
5They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
(New King James Version) 1Chronicles 24:5
5Thus they were divided by lot, one group as another, for there were officials of the sanctuary and officials of the house of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
(New Revised Standard Version) 1Chronicles 24:5
5They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
(New American Standard Bible) 1Chronicles 24:5
5Thus they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.
(Amplified Bible) 1Chronicles 24:5
5Thus were they divided by lot, one group with the other, for there were chiefs of the sanctuary and chiefs of God [high priests] drawn both from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
(쉬운 성경) 역대상 24:5
5제비를 뽑아 엘르아살과 이다말의 가문에서 사람들을 선택했습니다. 각 가문에서 뽑힌 사람 가운데서 어떤 사람은 거룩한 곳인 성소를 맡고, 어떤 사람은 제사장이 되었습니다.
(현대인의 성경) 역대상 24:5
5그리고 성전에서 일할 유능한 인재들이 엘르아살 계통에도 있고 이다말 계통에도 있었기 때문에 모든 업무는 제비를 뽑아 공평하게 맡았다.
(개역 한글판) 역대상 24:5
5이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
(한글 킹제임스) 역대상 24:5
5그들이 이같이 서로 간에 제비로 나누었으니, 이는 성소의 주관자와 하나님의 전의 주관자가 엘르아살의 아들들과 이다말의 아들들 중에 있었음이라.
(바른성경) 역대상 24:5
5성소의 일을 지휘하는 자와 하나님의 일을 지휘하는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고, 이다말의 자손 중에도 있었기 때문에 그들이 제비를 뽑아 직무를 공평하게 나누었다.
(새번역) 역대상 24:5
5성전에서 하나님의 일을 할 지도자들이 엘르아살 자손과 이다말 자손 가운데 모두 다 있으므로, 이 두 가문을 제비 뽑아, 공평하게 갈래를 나누었다.
(우리말 성경) 역대상 24:5
5그들은 제비를 뽑아 공평하게 일을 나누었습니다. 엘르아살과 이다말 자손 가운데 성소 일을 관리하는 사람과 하나님의 일을 관리하는 사람들이 있기 때문입니다.
(개역개정판) 역대상 24:5
5이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성전의 일을 다스리는 자와 하나님의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
(공동번역 개정판 (1999)) 역대상 24:5
5이렇게 엘르아잘 후손과 이다말 후손 가운데서 하느님을 섬기는 성직자들이 나왔기 때문에, 그들이 각기 할 일을 제비를 뽑아 결정하게 되었다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Crónicas 24:5
5Todas las tareas se asignaban a los diversos grupos mediante un sorteo sagrado, para no mostrar ninguna preferencia, ya que había muchos funcionarios capacitados que servían a Dios en el santuario entre los descendientes de Eleazar y los de Itamar.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Crónicas 24:5
5Los repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de la casa de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 历代志上 24:5
5因为以利亚撒的子孙中和以他玛的子孙中都有人在圣所做首领事奉上帝,他们便用抽签的方法公平地分班,分别在以利亚撒和以他玛家族中抽签。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志上 24:5
5都掣籤分立,彼此一样。在圣所和神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志上 24:5
5都掣籤分立,彼此一樣。在聖所和神面前作首領的有以利亞撒的子孫,也有以他瑪的子孫。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Χρονικών 24:5
5καὶ διεῖλεν αὐτοὺς κατὰ κλήρους τούτους πρὸς τούτους ὅτι ἦσαν ἄρχοντες τῶν ἁγίων καὶ ἄρχοντες κυρίου ἐν τοῖς υἱοῖς Ελεαζαρ καὶ ἐν τοῖς υἱοῖς Ιθαμαρ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Χρονικών 24:5
5וַיַּחְלְק֥וּם בְּגֹורָלֹ֖ות אֵ֣לֶּה עִם־אֵ֑לֶּה כִּי־הָי֤וּ שָֽׂרֵי־קֹ֙דֶשׁ֙ וְשָׂרֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים מִבְּנֵ֥י אֶלְעָזָ֖ר וּבִבְנֵ֥י אִיתָמָֽר׃
(Japanese Living Bible) 代誌上 24:5
5このように彼らは皆ひとしく、くじによって分けられた。聖所のつかさ、および神のつかさは、ともにエレアザルの子孫とイタマルの子孫から出たからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 اخبار  24:5
5وانقسموا بالقرعة هؤلاء مع هؤلاء لان رؤساء القدس ورؤساء بيت الله كانوا من بني العازار ومن بني ايثامار.
(Hindi Bible) 1 इतिहास 24:5
5rc os fpëh Mkydj cjkcj cjkcj ckaVs x,] D;ksafd ,yhvktj vkSj bZrkekj nksuksa ds oa'kksa esa ifo=kLFkku ds gkfde vkSj ijes'oj ds gkfde fu;qDr gq, FksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Crónicas 24:5
5Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon I 24:5
5Porro divisit utrasque inter se familias sortibus: erant enim principes sanctuarii, et principes Dei, tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar.
(Good News Translation) 1Chronicles 24:5
5Since there were Temple officials and spiritual leaders among the descendants of both Eleazar and Ithamar, assignments were made by drawing lots.
(Holman Christian Standard Bible) 1Chronicles 24:5
5They were divided impartially by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar's and Ithamar's descendants.
(International Standard Version) 1Chronicles 24:5
5They were chosen by impartial lottery, since there were trustees of the sanctuary and officers of God among both Eleazar's descendants and among Ithamar's descendants.
(King James Version) 1Chronicles 24:5
5Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
(Today's New International Version) 1Chronicles 24:5
5They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
(개역 한글판 (국한문)) 역대상 24:5
5이에 제비 뽑아 피차(彼此)에 차등(差等)이 없이 나누었으니 이는 성소(聖所)의 일을 다스리는 자(者)와 하나님의 일을 다스리는 자(者)가 엘르아살의 자손(子孫) 중(中)에도 있고 이다말의 자손(子孫) 중(中)에도 있음이라
(바른 성경 (국한문)) 역대상 24:5
5聖所의 일을 指揮하는 者와 하나님의 일을 指揮하는 者가 엘르아살의 子孫 中에도 있고, 이다말의 子孫 中에도 있었기 때문에 그들이 제비를 뽑아 職務를 公平하게 나누었다.
(개역 개정판 (국한문)) 역대상 24:5
5이에 제비 뽑아 彼此에 差等이 없이 나누었으니 이는 聖殿의 일을 다스리는 者와 하나님의 일을 다스리는 者가 엘르아살의 子孫 中에도 있고 이다말의 子孫 中에도 있음이라
(가톨릭 성경) 역대상 24:5
5엘아자르의 자손들과 이타마르의 자손들 가운데에는 성소의 일을 맡은 지도자들과 하느님의 일을 맡은 지도자들이 있었기 때문에, 제비를 뽑아 그 자손들을 똑같이 나누었다.
(개역 국한문) 역대상 24:5
5이에 제비 뽑아 피차(彼此)에 차등(差等)이 없이 나누었으니 이는 성소(聖所)의 일을 다스리는 자(者)와 하나님의 일을 다스리는 자(者)가 엘르아살의 자손(子孫) 중(中)에도 있고 이다말의 자손(子孫) 중(中)에도 있음이라
(킹제임스 흠정역) 역대상 24:5
5이같이 그들을 제비 뽑아 한 종류와 다른 종류로 나누니 성소를 감독하는 자들과 하나님의 집을 감독하는 자들이 엘르아살의 아들들 중에서도 있었고 이다말의 아들들 중에서도 있었더라.
(공동번역 개정판(1977)) 역대상 24:5
5이렇게 엘르아잘 후손과 이다말 후손 가운데서 하느님을 섬기는 성직자들이 나왔기 때문에, 그들이 각기 할 일을 제비를 뽑아 결정하게 되었다.
(현대어성경) 역대상 24:5
5그리고 24반의 서열은 제비를 뽑아 결정하였다. 성전의 최고 책임을 맡을 지도층의 제사장들이 엘르아살의 집안에도 있고 이다말의 집안에도 있었기 때문이다.
(New International Version (1984)) 1Chronicles 24:5
5They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top