1Kings 11:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 11:4
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 11:4 In Solomon's old age, they turned his heart to worship other gods instead of being completely faithful to the LORD his God, as his father, David, had been.
1Kings 11:4 (NLT)




(The Message) 1Kings 11:4 As Solomon grew older, his wives beguiled him with their alien gods and he became unfaithful—he didn't stay true to his GOD as his father David had done.
1Kings 11:4 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 11:4 For when Solomon was old his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not wholly true to the LORD his God, as was the heart of David his father.
1Kings 11:4 (ESV)
(New International Version) 1Kings 11:4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.
1Kings 11:4 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 11:4 For it was so, when Solomon was old, that his wives turned his heart after other gods; and his heart was not loyal to the LORD his God, as was the heart of his father David.
1Kings 11:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 11:4 For when Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not true to the LORD his God, as was the heart of his father David.
1Kings 11:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 11:4 For it came about when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of David his father [had been.]
1Kings 11:4 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 11:4 For when Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not perfect (complete and whole) with the Lord his God, as was the heart of David his father.
1Kings 11:4 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 11:4 솔로몬이 늙어감에 따라, 그의 아내들은 그의 마음을 돌려 다른 우상들을 섬기게 했습니다. 솔로몬은 그의 아버지 다윗처럼 여호와를 참되게 섬기지 못했습니다.
열왕기상 11:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 11:4 솔로몬은 나이가 많아지자 그들의 꼬임에 빠져 이방 신까지 섬겼으며 자기 아버지 다윗과 같지 않아 그의 하나님 여호와께 그의 마음을 완전히 바치지 못하였다.
열왕기상 11:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 11:4 솔로몬의 나이 늙을 때에 왕비들이 그 마음을 돌이켜 다른 신들을 좇게 하였으므로 왕의 마음이 그 부친 다윗의 마음과 같지 아니하여 그 하나님 여호와 앞에 온전치 못하였으니
열왕기상 11:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 11:4 솔로몬이 늙자 그의 아내들이 그의 마음을 돌이켜 다른 신들을 따르게 하였더라. 그의 마음이 그의 아버지 다윗의 마음처럼 주 그의 하나님과 더불어 온전하지 아니하였으니
열왕기상 11:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 11:4 솔로몬이 늙었을 때에, 그 여자들이 그의 마음을 다른 신들에게 돌렸으므로 그의 마음이 여호와 자기 하나님께 더 이상 자기 아버지 다윗의 마음같이 온전하지 못하게 되었고,
열왕기상 11:4 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 11:4 솔로몬이 늙으니, 그 아내들이 솔로몬을 꾀어서, 다른 신들을 따르게 하였다. 그래서 솔로몬은, 자기의 주 하나님께 그의 아버지 다윗만큼은 완전하지 못하였다.
열왕기상 11:4 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 11:4 솔로몬이 나이 들자 왕비들이 그의 마음을 다른 신들에게로 돌려놓았고 솔로몬은 그 아버지 다윗의 마음과 달리 그의 마음을 하나님 여호와께 다 드리지 않았습니다.
열왕기상 11:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 11:4 솔로몬의 나이가 많을 때에 그의 여인들이 그의 마음을 돌려 다른 신들을 따르게 하였으므로 왕의 마음이 그의 아버지 다윗의 마음과 같지 아니하여 그의 하나님 여호와 앞에 온전하지 못하였으니
열왕기상 11:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 11:4 솔로몬은 늙어 그 여인들의 꾐에 넘어가 다른 신들을 섬기게 되었다. 왕은 선왕 다윗만큼 자기 하느님 야훼께 충성을 다하지 못하게 되었다.
열왕기상 11:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 11:4 וַיְהִ֗י לְעֵת֙ זִקְנַ֣ת שְׁלֹמֹ֔ה נָשָׁיו֙ הִטּ֣וּ אֶת־לְבָבֹ֔ו אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְלֹא־הָיָ֨ה לְבָבֹ֤ו שָׁלֵם֙ עִם־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו כִּלְבַ֖ב דָּוִ֥יד אָבִֽיו׃
1 Βασιλέων 11:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 11:4 Y cuando Salomón era ya viejo, sus mujeres inclinaron su corazón tras dioses ajenos, y su corazón no era perfecto con Jehová su Dios, como el corazón de su padre David.
1ra Reyes 11:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 11:4 所罗门年老的时候,他的嫔妃诱惑他的心去追随别的神明。他没有像他父亲大卫那样忠心顺服他的上帝耶和华。
列王纪上 11:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 11:4 所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從別神,不效法他父親大衛誠誠實實地順服耶和華他的神。
列王纪上 11:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 11:4 所罗门年老的时候,他的妃嫔诱惑他的心去随从别神,不效法他父亲大卫诚诚实实地顺服耶和华他的神。
列王纪上 11:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 11:4 ソロモンが年老いた時、その妻たちが彼の心を転じて他の神々に従わせたので、彼の心は父ダビデの心のようには、その神、主に真実でなかった。
列王記上 11:4 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 11:4 lks tc lqySeku cw<+k gqvk] rc mldh fL=k;ksa us mldk eu ijk;s nsorkvksa dh vksj cgdk fn;k] vkSj mldk eu vius firk nkÅn dh ukbZ vius ijes'oj ;gksok ij iwjh jhfr ls yxk u jgkA
1 राजा 11:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  11:4 وكان في زمان شيخوخة سليمان ان نساءه أملن قلبه وراء آلهة اخرى ولم يكن قلبه كاملا مع الرب الهه كقلب داود ابيه.
1 ملوك  11:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 11:4 Cumque jam esset senex, depravatum est cor ejus per mulieres, ut sequeretur deos alienos: nec erat cor ejus perfectum cum Domino Deo suo, sicut cor David patris ejus.
Regum I 11:4 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Βασιλέων 11:4 καὶ ἐγενήθη ἐν καιρῷ γήρους Σαλωμων καὶ οὐκ ἦν ἡ καρδία αὐτοῦ τελεία μετὰ κυρίου θεοῦ αὐτοῦ καθὼς ἡ καρδία Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἐξέκλιναν αἱ γυναῖκες αἱ ἀλλότριαι τὴν καρδίαν αὐτοῦ ὀπίσω θεῶν αὐτῶν
1 Βασιλέων 11:4 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 11:4 Pois sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e e seu coração já não era perfeito para com o Senhor seu Deus, como fora o de Davi, seu pai;
I Reis 11:4 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 11:4 and by the time he was old they had led him into the worship of foreign gods. He was not faithful to the LORD his God, as his father David had been.
1Kings 11:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 11:4 When Solomon was old, his wives seduced him [to follow] other gods. His heart was not completely with the LORD his God, as his father David's heart had been.
1Kings 11:4 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 11:4 because as Solomon grew older, his wives turned his affections away after other gods, and his heart was not fully as devoted to the Lord his God as his father David's heart had been.
1Kings 11:4 (ISV)
(King James Version) 1Kings 11:4 For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
1Kings 11:4 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 11:4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.
1Kings 11:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 11:4 솔로몬의 나이 늙을 때에 왕비(王妃)들이 그 마음을 돌이켜 다른 신(神)들을 좇게 하였으므로 왕(王)의 마음이 그 부친(父親) 다윗의 마음과 같지 아니하여 그 하나님 여호와 앞에 온전(穩全)치 못하였으니
열왕기상 11:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 11:4 솔로몬이 늙었을 때에, 그 女子들이 그의 마음을 다른 神들에게 돌렸으므로 그의 마음이 여호와 自己 하나님께 더 以上 自己 아버지 다윗의 마음같이 穩全하지 못하게 되었고,
열왕기상 11:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 11:4 솔로몬의 나이가 많을 때에 그의 女人들이 그의 마음을 돌려 다른 神들을 따르게 하였으므로 王의 마음이 그의 아버지 다윗의 마음과 같지 아니하여 그의 하나님 여호와 앞에 穩全하지 못하였으니
열왕기상 11:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 11:4 솔로몬이 늙자 그 아내들이 그의 마음을 다른 신들에게 돌려놓았다. 그의 마음은 아버지 다윗의 마음만큼 주 그의 하느님께 한결같지는 못하였다.
열왕기상 11:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 11:4 솔로몬의 나이 늙을 때에 왕비(王妃)들이 그 마음을 돌이켜 다른 신(神)들을 좇게 하였으므로 왕(王)의 마음이 그 부친(父親) 다윗의 마음과 같지 아니하여 그 하나님 여호와 앞에 온전(穩全)치 못하였으니
열왕기상 11:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 11:4 솔로몬이 늙었을 때에 그의 아내들이 그의 마음을 돌려 다른 신들을 따르게 하였으므로 그의 마음이 그의 아버지 다윗의 마음과 같지 아니하여 주 그의 하나님께 대해 완전하지 아니하였으니
열왕기상 11:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 11:4 솔로몬은 늙어 그 여인들의 꾐에 넘어가 다른 신들을 섬게 되었다. 왕은 선왕 다윗만큼 자기 하느님 야훼께 충성을 다하지 못하게 되었다.
열왕기상 11:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 11:4 (3절과 같음)
열왕기상 11:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 11:4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.
1Kings 11:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top