1Kings 14:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 14:16
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 14:16 He will abandon Israel because Jeroboam sinned and made Israel sin along with him."
1Kings 14:16 (NLT)




(The Message) 1Kings 14:16 He'll wash his hands of Israel because of Jeroboam's sins, which have led Israel into a life of sin."
1Kings 14:16 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 14:16 And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and made Israel to sin."
1Kings 14:16 (ESV)
(New International Version) 1Kings 14:16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."
1Kings 14:16 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 14:16 "And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned and who made Israel sin."
1Kings 14:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 14:16 He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and which he caused Israel to commit."
1Kings 14:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 14:16 "And He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin."
1Kings 14:16 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 14:16 He will give Israel up because of the sins of Jeroboam which he has sinned and made Israel to sin.
1Kings 14:16 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 14:16 여로보암은 자기 자신도 죄를 지었을 뿐 아니라, 이스라엘 백성에게도 죄를 짓게 했소. 그러므로 여호와께서 이스라엘 백성을 버리실 것이오.”
열왕기상 14:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 14:16 여로보암왕은 자신이 범죄했을 뿐만 아니라 모든 백성들에게 죄를 짓게 하였으므로 여호와께서는 이스라엘을 버리실 것이오.'
열왕기상 14:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 14:16 여호와께서 여로보암의 죄로 인하여 이스라엘을 버리시리니 이는 저도 범죄하고 이스라엘로 범죄케 하였음이니라 하니라
열왕기상 14:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 14:16 주께서 여로보암의 죄들로 인하여 이스라엘을 단념하시리니, 그가 범죄하였고 또 이스라엘로 범죄케 하였음이라." 하더라.
열왕기상 14:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 14:16 여호와께서 여로보암의 죄, 곧 그가 죄를 지을 뿐만 아니라, 이스라엘로 죄를 짓게 한 것 때문에 이스라엘을 버리실 것입니다."
열왕기상 14:16 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 14:16 여로보암은 자기도 죄를 지었을 뿐만 아니라, 이스라엘까지 죄를 짓게 하였으므로, 주님께서는 여로보암의 죄 때문에 이스라엘을 버리실 것입니다."
열왕기상 14:16 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 14:16 그리고 여호와는 여로보암의 죄 때문에 이스라엘을 버리실 것이오. 여로보암이 자기만 죄지었을 뿐 아니라 이스라엘도 죄짓게 했기 때문이오.”
열왕기상 14:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 14:16 여호와께서 여로보암의 죄로 말미암아 이스라엘을 버리시리니 이는 그도 범죄하고 이스라엘로 범죄하게 하였음이니라 하니라
열왕기상 14:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 14:16 여로보암 왕은 자기 혼자만이 이 죄를 지은 것이 아니고 이스라엘 백성들까지도 같은 죄를 짓게 하였습니다. 야훼께서는 이 여로보암의 죄 때문에 이스라엘을 버리실 것이오."
열왕기상 14:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 14:16 וְיִתֵּ֖ן אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל בִּגְלַ֞ל חַטֹּ֤אות יָֽרָבְעָם֙ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֔א וַאֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
1 Βασιλέων 14:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 14:16 Y él entregará a Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar a Israel.
1ra Reyes 14:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 14:16 因为耶罗波安犯罪作孽,使以色列人陷入罪中,耶和华必抛弃以色列。”
列王纪上 14:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 14:16 因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交給仇敵。」
列王纪上 14:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 14:16 因耶罗波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪里,耶和华必将以色列人交给仇敌。」
列王纪上 14:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 14:16 主はヤラベアムの罪のゆえに、すなわち彼がみずから犯し、またイスラエルに犯させたその罪のゆえにイスラエルを捨てられるでしょう」。
列王記上 14:16 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 14:16 vkSj mu ikiksa ds dkj.k tks ;kjkscke us fd, vkSj blzk,y ls djk, Fks] ;gksok blzk,y dks R;kx nsxkA
1 राजा 14:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  14:16 ويدفع اسرائيل من اجل خطايا يربعام الذي اخطأ وجعل اسرائيل يخطئ
1 ملوك  14:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 14:16 Et tradet Dominus Israël propter peccata Jeroboam, qui peccavit, et peccare fecit Israël.
Regum I 14:16 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 14:16 E entregará Israel por causa dos pecados de Jeroboão, o qual pecou e fez pecar a Israel.
I Reis 14:16 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 14:16 The LORD will abandon Israel because Jeroboam sinned and led the people of Israel into sin."
1Kings 14:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 14:16 He will give up Israel, because of Jeroboam's sins that he committed and caused Israel to commit."
1Kings 14:16 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 14:16 He will give up Israel because of Jeroboam's sins that he committed and by which Jeroboam caused Israel to sin."
1Kings 14:16 (ISV)
(King James Version) 1Kings 14:16 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.
1Kings 14:16 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 14:16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."
1Kings 14:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 14:16 여호와께서 여로보암의 죄(罪)로 인(因)하여 이스라엘을 버리시리니 이는 저도 범죄(犯罪)하고 이스라엘로 범죄(罪)케 하였음이니라 하니라
열왕기상 14:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 14:16 여호와께서 여로보암의 罪, 곧 그가 罪를 지을 뿐만 아니라, 이스라엘로 罪를 짓게 한 것 때문에 이스라엘을 버리실 것입니다."
열왕기상 14:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 14:16 여호와께서 여로보암의 罪로 말미암아 이스라엘을 버리시리니 이는 그도 犯罪하고 이스라엘로 犯罪하게 하였음이니라 하니라
열왕기상 14:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 14:16 예로보암이 혼자만 지은 것이 아니라 이스라엘까지도 죄짓게 한 그 죄 때문에, 주님께서는 이스라엘을 넘겨 버리실 것입니다."
열왕기상 14:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 14:16 여호와께서 여로보암의 죄(罪)로 인(因)하여 이스라엘을 버리시리니 이는 저도 범죄(犯罪)하고 이스라엘로 범죄(罪)케 하였음이니라 하니라
열왕기상 14:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 14:16 그분께서 여로보암의 죄들로 인하여 이스라엘을 버리시리니 그가 죄를 짓고 또 이스라엘로 하여금 죄를 짓게 하였느니라, 하니라.
열왕기상 14:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 14:16 여로보암왕은 자기 혼자만이 이 죄를 지은 것이 아니고 이스라엘 백성들까지도 같은 죄를 짓게 하였습니다. 야훼께서는 이 여로보암의 죄 때문에 이스라엘을 버리실 것이오."
열왕기상 14:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 14:16 여로보암은 자기 혼자만 범죄한 것이 아니라 이스라엘 백성까지 모두 여호와를 버리고 우상을 섬기도록 그릇된 길로 인도하였기 때문에 주께서 이스라엘 백성을 원수들의 손에 넘겨 주실 것이오'
열왕기상 14:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 14:16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."
1Kings 14:16 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top