1Kings 14:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 14:2
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 14:2 So Jeroboam told his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you as my wife. Then go to the prophet Ahijah at Shiloh - the man who told me I would become king.
1Kings 14:2 (NLT)




(The Message) 1Kings 14:2 Jeroboam said to his wife, "Do something. Disguise yourself so no one will know you are the queen and go to Shiloh. Ahijah the prophet lives there, the same Ahijah who told me I'd be king over this people.
1Kings 14:2 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 14:2 And Jeroboam said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.
1Kings 14:2 (ESV)
(New International Version) 1Kings 14:2 and Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there—the one who told me I would be king over this people.
1Kings 14:2 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 14:2 And Jeroboam said to his wife, "Please arise, and disguise yourself, that they may not recognize you as the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Indeed, Ahijah the prophet is there, who told me that I would be king over this people.
1Kings 14:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 14:2 Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so that it will not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; for the prophet Ahijah is there, who said of me that I should be king over this people.
1Kings 14:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 14:2 And Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they may not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me [that I would be] king over this people.
1Kings 14:2 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 14:2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you may not be recognized as Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who told me that I should be king over this people.
1Kings 14:2 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 14:2 여로보암이 자기 아내에게 말했습니다. “실로로 가서 예언자 아히야를 만나시오. 그는 전에 내가 이스라엘의 왕이 될 것이라고 말한 사람이오. 당신이 내 아내라는 것을 사람들이 모르게 변장하고 가시오.
열왕기상 14:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 14:2 그러자 여로보암이 자기 아내에게 말하였다. `당신은 왕의 아내라는 것을 아무도 눈치채지 못하게 변장하고 실로에 가서 예언자 아히야를 만나시오. 그는 내가 이스라엘의 왕이 될 것이라고 말해 준 사람이오.
열왕기상 14:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 14:2 여로보암이 그 아내에게 이르되 청컨대 일어나 변장하여 사람으로 그대가 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라 거기 선지자 아히야가 있나니 저는 이전에 내가 이 백성의 왕이 될 것을 내게 고한 사람이니라
열왕기상 14:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 14:2 여로보암이 그의 아내에게 말하기를 "내가 청하노니 일어나서 변장하여 그대가 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라. 거기에 선지자 아히야가 있으니, 그는 내가 이 백성을 다스리는 왕이 되리라고 내게 말한 사람이라.
열왕기상 14:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 14:2 여로보암이 자기 아내에게 말하였다. "자, 일어나서 당신이 여로보암의 아내라는 것을 아무도 눈치 채지 못하도록 변장하고 실로로 가시오. 거기에 아히야 선지자가 있는데, 그는 내가 이 백성의 왕이 될 것이라고 내게 말한 사람이오.
열왕기상 14:2 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 14:2 여로보암이 자기 아내에게 말하였다. "변장을 하고 나서시오. 당신이 여로보암의 아내라는 것을 사람들이 알아차리지 못하도록 하고, 실로로 가시오. 거기에는 아히야 예언자가 있소. 그가 바로 내게, 이 백성을 다스리게 될 것이라고 말한 예언자요.
열왕기상 14:2 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 14:2 여로보암이 자기 아내에게 말했습니다. “당신이 내 아내인 줄 사람들이 모르게 변장하고 실로로 가시오. 예언자 아히야가 거기 있을 것이오. 아히야는 내가 이 백성을 다스릴 왕이 되리라고 말해 준 사람이오.
열왕기상 14:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 14:2 여로보암이 자기 아내에게 이르되 청하건대 일어나 변장하여 사람들이 그대가 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라 거기 선지자 아히야가 있나니 그는 이전에 내가 이 백성의 왕이 될 것을 내게 말한 사람이니라
열왕기상 14:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 14:2 여로보암 왕이 왕비에게 말하였다. "자, 이렇게 해봅시다. 당신은 왕비임을 몰라보게 몸을 변장하고 실로로 가시오. 그 곳에는 아히야라는 예언자가 살고 있소. 그 예언자는 내가 이 백성의 왕이 될 것이라고 일러주던 바로 그 사람이오.
열왕기상 14:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 14:2 וַיֹּ֨אמֶר יָרָבְעָ֜ם לְאִשְׁתֹּ֗ו ק֤וּמִי נָא֙ וְהִשְׁתַּנִּ֔ית וְלֹ֣א יֵֽדְע֔וּ כִּי־ אַתִּי אַ֖תְּ אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֑ם וְהָלַ֣כְתְּ שִׁלֹ֗ה הִנֵּה־שָׁם֙ אֲחִיָּ֣ה הַנָּבִ֔יא הֽוּא־דִבֶּ֥ר עָלַ֛י לְמֶ֖לֶךְ עַל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃
1 Βασιλέων 14:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 14:2 Y dijo Jeroboam a su mujer: Levántate ahora y disfrázate, para que no te conozcan que eres la mujer de Jeroboam, y ve a Silo; porque allá está el profeta Ahías, el que me dijo que yo había de ser rey sobre este pueblo.
1ra Reyes 14:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 14:2 耶罗波安就吩咐妻子:“你乔装改扮使人认不出你是我妻子,然后去示罗找那位预言我做王的先知亚希雅。
列王纪上 14:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 14:2 耶羅波安對他的妻說:「你可以起來改裝,使人不知道你是耶羅波安的妻,往示羅去,在那裡有先知亞希雅。他曾告訴我說,你必作這民的王。
列王纪上 14:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 14:2 耶罗波安对他的妻说:「你可以起来改装,使人不知道你是耶罗波安的妻,往示罗去,在那里有先知亚希雅。他曾告诉我说,你必作这民的王。
列王纪上 14:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 14:2 ヤラベアムは妻に言った、「立って姿を変え、ヤラベアムの妻であることの知られないようにしてシロへ行きなさい。わたしがこの民の王となることを、わたしに告げた預言者アヒヤがそこにいます。
列王記上 14:2 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 14:2 rc ;kjkscke us viuh L=kh ls dgk] ,slk Hks"k cuk fd dksbZ rq>s ifgpku u lds fd ;g ;kjkscke dh L=kh gS] vkSj 'khyks dks pyh tk] ogka rks vfg¸;kg uch jgrk gS ftl us eq> ls dgk Fkk fd rw bl iztk dk jktk gks tk,xkA
1 राजा 14:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  14:2 فقال يربعام لامرأته قومي غيّري شكلك حتى لا يعلموا انك امرأة يربعام واذهبي الى شيلوه. هوذا هناك اخيا النبي الذي قال عني اني املك على هذا الشعب.
1 ملوك  14:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 14:2 Dixitque Jeroboam uxori suæ: Surge, et commuta habitum, ne cognoscaris quod sis uxor Jeroboam, et vade in Silo, ubi est Ahias propheta, qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hunc.
Regum I 14:2 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 14:2 E disse Jeroboão a sua mulher: Levanta-te, e disfarça-te, para que não conheçam que és mulher de Jeroboão, e vai a Siló. Eis que lá está o profeta Aías, o qual falou acerca de mim que eu seria rei sobre este povo.
I Reis 14:2 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 14:2 Jeroboam said to his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you, and go to Shiloh, where the prophet Ahijah lives, the one who said I would be king of Israel.
1Kings 14:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 14:2 Jeroboam said to his wife, "Go disguise yourself, so they won't know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people.
1Kings 14:2 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 14:2 so Jeroboam suggested to his wife, "Get up, disguise yourself so that no one will know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh where the prophet Ahijah lives. He's the one who told me that I would be king over this people.
1Kings 14:2 (ISV)
(King James Version) 1Kings 14:2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.
1Kings 14:2 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 14:2 and Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there—the one who told me I would be king over this people.
1Kings 14:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 14:2 여로보암이 그 아내에게 이르되 청(請)컨대 일어나 변장(變裝)하여 사람으로 그대가 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라 거기 선지자(先知者) 아히야가 있나니 저는 이전(以前)에 내가 이 백성(百姓)의 왕(王)이 될 것을 내게 고(告)한 사람이니라
열왕기상 14:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 14:2 여로보암이 自己 아내에게 말하였다. "자, 일어나서 當身이 여로보암의 아내라는 것을 아무도 눈치 채지 못하도록 變裝하고 실로로 가시오. 거기에 아히야 先知者가 있는데, 그는 내가 이 百姓의 王이 될 것이라고 내게 말한 사람이오.
열왕기상 14:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 14:2 여로보암이 自己 아내에게 이르되 請하건대 일어나 變裝하여 사람들이 그대가 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라 거기 先知者 아히야가 있나니 그는 以前에 내가 이 百姓의 王이 될 것을 내게 말한 사람이니라
열왕기상 14:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 14:2 예로보암이 아내에게 말하였다. "자, 당신이 예로보암의 아내라는 것을 알아보지 못하게 변장하고 실로로 가시오. 그곳에는 아히야라는 예언자가 있는데, 그가 바로 나에게 이 백성을 다스리는 임금이 될 것이라고 일러 준 사람이오.
열왕기상 14:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 14:2 여로보암이 그 아내에게 이르되 청(請)컨대 일어나 변장(變裝)하여 사람으로 그대가 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라 거기 선지자(先知者) 아히야가 있나니 저는 이전(以前)에 내가 이 백성(百姓)의 왕(王)이 될 것을 내게 고(告)한 사람이니라
열왕기상 14:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 14:2 여로보암이 자기 아내에게 이르되, 원하건대 일어나 변장하여 당신이 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라. 보라, 거기에 대언자 아히야가 있나니 그는 내가 이 백성을 다스릴 왕이 될 것을 내게 고한 사람이니라.
열왕기상 14:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 14:2 여로보암왕이 왕비에게 말하였다. "자, 이렇게 해 봅시다. 당신은 왕비임을 몰라 보게 몸을 변장하고 실로로 가시오. 그 곳에는 아히야라는 예언자가 살고 있소. 그 예언자는 내가 이 백성의 왕이 될 것이라고 일러 주던 바로 그 사람이오.
열왕기상 14:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 14:2 그러자 여로보암이 아내에게 말하였다. `당신은 실로의 성소에 가서 예언자 아히야를 만나 보시오. 그는 일찍이 내가 이 백성의 왕이 될 것이라고 예고해 준 사람이오. 당신은 보통 농부의 아내처럼 변장하여 아무도 당신이 왕비인 줄을 알아보지 못하게 하고 가시오.
열왕기상 14:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 14:2 and Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there--the one who told me I would be king over this people.
1Kings 14:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top