1Kings 14:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 14:7
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 14:7 Give your husband, Jeroboam, this message from the LORD, the God of Israel: 'I promoted you from the ranks of the common people and made you ruler over my people Israel.
1Kings 14:7 (NLT)




(The Message) 1Kings 14:7 Go and deliver this message I received firsthand from GOD, the God of Israel, to Jeroboam: I raised you up from obscurity and made you the leader of my people Israel.
1Kings 14:7 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 14:7 Go, tell Jeroboam, 'Thus says the LORD, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people and made you leader over my people Israel
1Kings 14:7 (ESV)
(New International Version) 1Kings 14:7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.
1Kings 14:7 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 14:7 "Go, tell Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you ruler over My people Israel,
1Kings 14:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 14:7 Go, tell Jeroboam, 'Thus says the LORD, the God of Israel: Because I exalted you from among the people, made you leader over my people Israel,
1Kings 14:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 14:7 "Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel," Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,
1Kings 14:7 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 14:7 Go, tell Jeroboam, Thus says the Lord, the God of Israel: Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel
1Kings 14:7 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 14:7 돌아가서 여로보암에게 전하시오. 이스라엘의 하나님 여호와께서 이렇게 말씀하셨소. ‘여로보암아, 나는 너를 이스라엘 모든 백성 가운데서 뽑아 내 백성의 지도자가 되게 하였다.
열왕기상 14:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 14:7 당신은 가서 남편에게 이스라엘의 하나님 여호와께서 이렇게 말씀하신다고 전해 주시오. `네가 백성들 가운에서 너를 택하여 내 백성 이스라엘의 통치자가 되게 하고
열왕기상 14:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 14:7 가서 여로보암에게 고하라 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 백성 중에서 들어 내 백성 이스라엘의 주권자가 되게 하고
열왕기상 14:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 14:7 가서 여로보암에게 고하라. '주 이스라엘의 하나님이 이같이 말하노라. 내가 너를 백성 가운데서 높여 내 백성 이스라엘을 다스릴 왕으로 삼아
열왕기상 14:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 14:7 당신은 가서 여로보암에게 전하십시오. ' 여호와 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 너를 백성 가운데서 높여 내 백성 이스라엘의 주권자로 세우고,
열왕기상 14:7 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 14:7 집으로 돌아가셔서, 여로보암에게 이 말을 전하십시오. '나 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 내가 너를 백성 가운데서 높여서, 내 백성 이스라엘의 지도자로 임명하였고,
열왕기상 14:7 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 14:7 가서 여로보암에게 이스라엘의 하나님 여호와께서 이렇게 말씀하신다고 전하시오. ‘내가 너를 이 백성 가운데 높여 내 백성 이스라엘의 통치자로 삼았다.
열왕기상 14:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 14:7 가서 여로보암에게 말하라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 백성 중에서 들어 내 백성 이스라엘의 주권자가 되게 하고
열왕기상 14:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 14:7 여로보암에게 가서 말하시오. 이스라엘의 하느님 야훼께서 이렇게 말씀하십니다. '내가 너를 백성 가운데서 뽑아 내 백성 이스라엘을 다스리는 영도자로 임명했으며
열왕기상 14:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 14:7 לְכִ֞י אִמְרִ֣י לְיָרָבְעָ֗ם כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֛עַן אֲשֶׁ֥ר הֲרִימֹתִ֖יךָ מִתֹּ֣וךְ הָעָ֑ם וָאֶתֶּנְךָ֣ נָגִ֔יד עַ֖ל עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
1 Βασιλέων 14:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 14:7 Ve y di a Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
1ra Reyes 14:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 14:7 你回去告诉耶罗波安,‘以色列的上帝耶和华说,我从百姓中擢升你,立你做我以色列子民的王。
列王纪上 14:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 14:7 你回去告訴耶羅波安說:『耶和華以色列的神如此說:我從民中將你高舉,立你作我民以色列的君,
列王纪上 14:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 14:7 你回去告诉耶罗波安说:『耶和华以色列的神如此说:我从民中将你高举,立你作我民以色列的君,
列王纪上 14:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 14:7 行ってヤラベアムに言いなさい、『イスラエルの神、主はこう仰せられる、「わたしはあなたを民のうちからあげ、わたしの民イスラエルの上に立てて君とし、
列王記上 14:7 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 14:7 rw tkdj ;kjkscke ls dg fd blzk,y dk ijes'oj ;gksok rq> ls ;ksa dgrk gS] fd eSa us rks rq> dks iztk esa ls c<+kdj viuh iztk blzk,y ij iz/kku fd;k]
1 राजा 14:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  14:7 اذهبي قولي ليربعام هكذا قال الرب اله اسرائيل. من اجل اني قد رفعتك من وسط الشعب وجعلتك رئيسا على شعبي اسرائيل
1 ملوك  14:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 14:7 Vade, et dic Jeroboam: Hæc dicit Dominus Deus Israël: Quia exaltavi te de medio populi, et dedi te ducem super populum meum Israël,
Regum I 14:7 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 14:7 Vai, dize a Jeroboão: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Porquanto te exaltei do meio do povo, e te constituí príncipe sobre o meu povo de Israel,
I Reis 14:7 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 14:7 Go and tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says to him: 'I chose you from among the people and made you the ruler of my people Israel.
1Kings 14:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 14:7 Go tell Jeroboam, 'This is what the LORD God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over My people Israel,
1Kings 14:7 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 14:7 Go tell Jeroboam: 'I raised you up from among the people. 'I made you commander-in-chief over my people Israel.
1Kings 14:7 (ISV)
(King James Version) 1Kings 14:7 Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
1Kings 14:7 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 14:7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and appointed you ruler over my people Israel.
1Kings 14:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 14:7 가서 여로보암에게 고(告)하라 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 백성(百姓) 중(中)에서 들어 내 백성(百姓) 이스라엘의 주권자(主權者)가 되게 하고
열왕기상 14:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 14:7 當身은 가서 여로보암에게 傳하십시오. '여호와 이스라엘의 하나님이 이렇게 말한다. 내가 너를 百姓 가운데서 높여 내 百姓 이스라엘의 主權者로 세우고,
열왕기상 14:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 14:7 가서 여로보암에게 말하라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 百姓 中에서 들어 내 百姓 이스라엘의 主權者가 되게 하고
열왕기상 14:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 14:7 예로보암에게 가서 말씀하십시오. 주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하십니다. '내가 너를 백성 가운데에서 들어 높여, 내 백성 이스라엘의 영도자로 세우고,
열왕기상 14:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 14:7 가서 여로보암에게 고(告)하라 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 백성(百姓) 중(中)에서 들어 내 백성(百姓) 이스라엘의 주권자(主權者)가 되게 하고
열왕기상 14:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 14:7 가서 여로보암에게 고하되, 주 이스라엘의 하나님께서 이같이 말씀하시기를, 내가 너를 백성 가운데서 높여 내 백성 이스라엘의 통치자가 되게 하고
열왕기상 14:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 14:7 여로보암에게 가서 말하시오. 이스라엘의 하느님 야훼께서 이렇게 말씀하십니다. "내가 너를 백성 가운데서 뽑아내 백성 이스라엘을 다스리는 영도자로 임명했으며
열왕기상 14:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 14:7 이스라엘의 하나님 여호와께서 여로보암에게 하신 말씀을 가서 전하시오. `내가 이스라엘 백성 가운데서 너를 높여 왕으로 삼았다.
열왕기상 14:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 14:7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.
1Kings 14:7 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top