1Kings 2:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 2:12
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 2:12 Solomon became king and sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
1Kings 2:12 (NLT)




(The Message) 1Kings 2:12 Solomon took over on the throne of his father David; he had a firm grip on the kingdom.
1Kings 2:12 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 2:12 So Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
1Kings 2:12 (ESV)
(New International Version) 1Kings 2:12 So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established.
1Kings 2:12 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 2:12 Then Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was firmly established.
1Kings 2:12 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 2:12 So Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was firmly established.
1Kings 2:12 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 2:12 And Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
1Kings 2:12 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 2:12 Then Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
1Kings 2:12 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 2:12 솔로몬은 아버지 다윗의 뒤를 이어 왕이 되었습니다. 그리고 그의 나라를 굳건하게 세웠습니다.
열왕기상 2:12 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 2:12 솔로몬이 자기 아버지의 왕위를 이어받자 나라의 기틀이 튼튼하게 잡혀갔다.
열왕기상 2:12 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 2:12 솔로몬이 그 아비 다윗의 위에 앉으니 그 나라가 심히 견고하니라
열왕기상 2:12 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 2:12 솔로몬이 그의 아버지 다윗의 보좌에 앉으니, 그의 왕국이 크게 견고해지니라.
열왕기상 2:12 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 2:12 솔로몬이 그의 아버지 다윗의 보좌에 앉게 되니, 그의 왕권이 매우 견고해졌다.
열왕기상 2:12 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 2:12 솔로몬은 그의 아버지 다윗이 앉았던 자리에 앉아서, 그 왕국을 아주 튼튼하게 세웠다.
열왕기상 2:12 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 2:12 솔로몬은 아버지 다윗의 왕위에 앉았고 나라를 튼튼히 세웠습니다.
열왕기상 2:12 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 2:12 솔로몬이 그의 아버지 다윗의 왕위에 앉으니 그의 나라가 심히 견고하니라
열왕기상 2:12 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 2:12 솔로몬이 선왕 다윗의 왕좌에 앉았다. 그는 왕위를 든든히 굳혔다.
열왕기상 2:12 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 2:12 וּשְׁלֹמֹ֕ה יָשַׁ֕ב עַל־כִּסֵּ֖א דָּוִ֣ד אָבִ֑יו וַתִּכֹּ֥ן מַלְכֻתֹ֖ו מְאֹֽד׃
1 Βασιλέων 2:12 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 2:12 Y se sentó Salomón en el trono de David su padre, y su reino fue firme en gran manera.
1ra Reyes 2:12 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 2:12 所罗门继承大卫做王,国势强盛。
列王纪上 2:12 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 2:12 所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。
列王纪上 2:12 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 2:12 所罗门坐他父亲大卫的位,他的国甚是坚固。
列王纪上 2:12 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 2:12 このようにしてソロモンは父ダビデの位に座し、国は堅く定まった。
列王記上 2:12 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 2:12 rc lqySeku vius firk nkÅn dh xíh ij fojkteku gqvk vkSj mldk jkT; cgqr n`<+ gqvkA
1 राजा 2:12 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  2:12 وجلس سليمان على كرسي داود ابيه وتثبّت ملكه جدا
1 ملوك  2:12 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 2:12 Salomon autem sedit super thronum David patris sui, et firmatum est regnum ejus nimis.
Regum I 2:12 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Βασιλέων 2:12 καὶ Σαλωμων ἐκάθισεν ἐπὶ τοῦ θρόνου Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ υἱὸς ἐτῶν δώδεκα καὶ ἡτοιμάσθη ἡ βασιλεία αὐτοῦ σφόδρα
1 Βασιλέων 2:12 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 2:12 Salomão, pois, assentou-se no trono de Davi, seu pai; e o seu reino se fortificou sobremaneira.
I Reis 2:12 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 2:12 Solomon succeeded his father David as king, and his royal power was firmly established.
1Kings 2:12 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 2:12 Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established.
1Kings 2:12 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 2:12 Solomon then assumed his father David's throne, and his kingdom was firmly established.
1Kings 2:12 (ISV)
(King James Version) 1Kings 2:12 Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
1Kings 2:12 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 2:12 So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established.
1Kings 2:12 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 2:12 솔로몬이 그 아비 다윗의 위에 앉으니 그 나라가 심(甚)히 견고(堅固) 하니라
열왕기상 2:12 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 2:12 솔로몬이 그의 아버지 다윗의 寶座에 앉게 되니, 그의 王權이 매우 堅固해졌다.
열왕기상 2:12 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 2:12 솔로몬이 그의 아버지 다윗의 王位에 앉으니 그의 나라가 甚히 堅固하니라
열왕기상 2:12 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 2:12 솔로몬이 자기 아버지 다윗의 왕좌에 앉자, 그의 왕권이 튼튼해졌다.
열왕기상 2:12 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 2:12 솔로몬이 그 아비 다윗의 위에 앉으니 그 나라가 심(甚)히 견고(堅固) 하니라
열왕기상 2:12 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 2:12 그때에 솔로몬이 자기 아버지 다윗의 왕좌에 앉으니 그의 왕국이 크게 굳게 서니라.
열왕기상 2:12 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 2:12 솔로몬이 선왕 다윗의 왕좌에 앉았다. 그는 왕위를 든든히 굳혔다.
열왕기상 2:12 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 2:12 그러나 솔로몬이 이미 자기 아버지 다윗의 왕위를 계승하고 있어서, 나라의 기반이 흔들리지 않고 확고하게 잡혀 갔다.
열왕기상 2:12 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 2:12 So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established.
1Kings 2:12 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top