1Samuel 1:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 1:26
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 1:26
26"Sir, do you remember me?" Hannah asked. "I am the woman who stood here several years ago praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068




(The Message) 1Samuel 1:26
26Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to GOD?H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(English Standard Version) 1Samuel 1:26
26And she said, "Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(New International Version) 1Samuel 1:26
26and she said to him, "As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(New King James Version) 1Samuel 1:26
26And she said, "O my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(New Revised Standard Version) 1Samuel 1:26
26And she said, "Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(New American Standard Bible) 1Samuel 1:26
26And she said, "Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(Amplified Bible) 1Samuel 1:26
26Hannah said, Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here praying to the Lord.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 1:26
26And she saidH559, OhH994 my lordH113, as thy soulH5315 livethH2416, my lordH113, I am the womanH802 that stoodH5324 by thee here, prayingH6419 unto the LORDH3068.
(쉬운 성경) 사무엘상 1:26
26한나가 말했습니다. “제사장님, 맹세하건대 저는 제사장님 가까이에 서서 여호와께 기도드렸던 그 여자입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(현대인의 성경) 사무엘상 1:26
26이때 한나가 그에게 말하였다. `제사장님, 나를 기억하시겠습니까? 나는 제사장님이 여기서 지켜보는 가운데 기도하던 여자입니다. 제가 아들 하나만 달라고 기도했더니 여호와께서 이 아이를 주셨습니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 1:26
26한나가 가로되H559 나의 주여H113 당신H5315 의 사심으로 맹세하나이다H2416 나는H589 여기서H2088 나의 주H113 당신 곁에H5973 서서H5324 여호와께H3068 기도하던H6419 여자라H802
(한글 킹제임스) 사무엘상 1:26
26한나가 말하기를 "오 나의 주여, 당신의 혼이 살아 있거니와, 나의 주여, 나는 여기 당신 곁에 서서 주께 기도하던 여인이니이다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(바른성경) 사무엘상 1:26
26한나가 말하기를 "내 주여, 내 주님의 살아 계심으로 맹세합니다. 저는 여기 당신 곁에 서서 여호와께 기도하던 여자입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(새번역) 사무엘상 1:26
26한나가 엘리에게 말하였다. "제사장님, 나를 기억하시겠습니까? 내가, 주님께 기도를 드리려고 이 곳에 와서, 제사장님과 함께 서 있던 바로 그 여자입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(우리말 성경) 사무엘상 1:26
26한나가 엘리에게 말했습니다. “내 주여, 맹세하건대 저는 여기 당신 옆에 서서 여호와께 기도하던 그 여자입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 1:26
26한나가 이르되H559 내 주여H113 당신H5315 의 사심으로 맹세하나이다H2416 나는H589 여기서H2088 내 주H113 당신 곁에H5973 서서H5324 여호와께H3068 기도하던H6419 여자라H802
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 1:26
26한나가 엘리에게 말하였다. "사제님, 말씀드리겠습니다. 사제님께서 지금 살아 계신 것이 틀림없듯이 제가 바로 이전에 여기 사제님 앞에서 야훼께 기도를 드리던 여자입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(한글 메시지) 사무엘상 1:26
26H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(한글 메시지) 사무엘상 1:26
26H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 1:26
26Señor, ¿se acuerda de mí? —preguntó Ana—. Soy la mujer que estuvo aquí hace varios años orando al SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 1:26
26Y ella dijo: ¡Oh, señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando a Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 1:26
26哈娜说:“我主啊,我敢在你面前起誓,我就是那一次站在你这里向耶和华祈求的妇人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 1:26
26妇人说:「主啊,我敢在你面前起誓,从前在你这里站着祈求耶和华的那妇人,就是我。H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 1:26
26婦人說:「主啊,我敢在你面前起誓,從前在你這裡站著祈求耶和華的那婦人,就是我。H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 1:26
26καὶ εἶπεν ἐν ἐμοί κύριε ζῇ ἡ ψυχή σου ἐγὼ ἡ γυνὴ ἡ καταστᾶσα ἐνώπιόν σου ἐν τῷ προσεύξασθαι πρὸς κύριον
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 1:26
26וַתֹּ֙אמֶר֙ בִּ֣י אֲדֹנִ֔י חֵ֥י נַפְשְׁךָ֖ אֲדֹנִ֑י אֲנִ֣י הָאִשָּׁ֗ה הַנִּצֶּ֤בֶת עִמְּכָה֙ בָּזֶ֔ה לְהִתְפַּלֵּ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 1:26
26ハンナは言った、「わが君よ、あなたは生きておられます。わたしは、かつてここに立って、あなたの前で、主に祈った女です。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  1:26
26وقالت اسألك يا سيدي. حية هي نفسك يا سيدي انا المرأة التي وقفت لديك هنا تصلّي الى الرب.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 1:26
26rc gUuk us dgk] gs esjs izHkq] rsjs thou dh 'kiFk] gs esjs izHkq] eSa ogh L=kh gwa tks rsjs ikl ;gha [kM+h gksdj ;gksok ls izkFkZuk djrh FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 1:26
26e disse ela: Ah, meu Senhor! Tão certamente como vive a tua alma, meu Senhor, eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, orando ao Senhor.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 1:26
26Et ait Anna: Obsecro mi domine, vivit anima tua, domine: ego sum illa mulier, quæ steti coram te hic orans Dominum.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 1:26
26한나가 엘리에게 말하였다. "사제님, 말씀드리겠습니다. 사제님께서 지금 살아 계신 것이 틀림없듯이 제가 바로 이전에 여기 사제님 앞에서 야훼께 기도를 드리던 여자입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(New International Version (1984)) 1Samuel 1:26
26and she said to him, "As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(현대어성경) 사무엘상 1:26
26한나가 엘리에게 이렇게 말하였다. `제사장님, 저를 기억하시겠습니까? 저는 몇 해 전에 이 성전에서 기도드렸던 여자입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 1:26
26한나가 이르되, 오 내 주여, 당신의 혼이 살아 계심을 두고 맹세하노니, 내 주여, 나는 여기에서 당신 옆에 서서 주께 기도하던 여자이니이다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(개역 국한문) 사무엘상 1:26
26한나가 가로되 나의 주여 당신(當身)의 사심으로 맹세(盟誓)하나이다 나는 여기서 나의 주 당신(當身) 곁에 서서 여호와께 기도(祈禱)하던 여자(女子)라H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(Good News Translation) 1Samuel 1:26
26Hannah said to him, "Excuse me, sir. Do you remember me? I am the woman you saw standing here, praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(가톨릭 성경) 사무엘상 1:26
26한나가 엘리에게 말하였다. "나리! 나리께서 살아 계시는 것이 틀림없듯이, 제가 여기 나리 앞에 서서 주님께 기도하던 바로 그 여자입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 1:26
26한나가 이르되 내 主여 當身의 사심으로 盟誓하나이다 나는 여기서 내 主 當身 곁에 서서 여호와께 祈禱하던 女子라H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 1:26
26한나가 말하기를 "내 主여, 내 主님의 살아 계심으로 盟誓합니다. 저는 여기 當身 곁에 서서 여호와께 祈禱하던 女子입니다.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 1:26
26한나가 가로되 나의 주여 당신(當身)의 사심으로 맹세(盟誓)하나이다 나는 여기서 나의 주 당신(當身) 곁에 서서 여호와께 기도(祈禱)하던 여자(女子)라H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(Today's New International Version) 1Samuel 1:26
26and she said to him, "Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 1:26
26"Please, my lord," she said, "as sure as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(International Standard Version) 1Samuel 1:26
26Hannah said, "Sir, as surely as you are alive, I'm the woman who stood before you here praying to the Lord.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(King James Version) 1Samuel 1:26
26And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(개역 한글판) 사무엘상 1:26
26한나가 가로되 나의 주여 당신의 사심으로 맹세하나이다 나는 여기서 나의 주 당신 곁에 서서 여호와께 기도하던 여자라H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068
(개역 개정판) 사무엘상 1:26
26한나가 이르되 내 주여 당신의 사심으로 맹세하나이다 나는 여기서 내 주 당신 곁에 서서 여호와께 기도하던 여자라H559H994H113H5315H2416H113H802H5324H6419H3068

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top