(New Living Translation) 1Samuel 24:20
20And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule.
(The Message) 1Samuel 24:20
20I know now beyond doubt that you will rule as king. The kingdom of Israel is already in your grasp!
(English Standard Version) 1Samuel 24:20
20And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
(New International Version) 1Samuel 24:20
20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
(New King James Version) 1Samuel 24:20
20"And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 24:20
20Now I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
(New American Standard Bible) 1Samuel 24:20
20"And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
(Amplified Bible) 1Samuel 24:20
20And now, behold, I well know that you shall surely be king and that the kingdom of Israel shall be established in your hands.
(쉬운 성경) 사무엘상 24:20
20네가 틀림없이 왕이 되리라는 것을 나는 잘 알고 있다. 너는 이스라엘 나라를 잘 다스리게 될 것이다.
(현대인의 성경) 사무엘상 24:20
20나는 네가 반드시 왕이 되고 이스라엘은 네가 다스릴 나라임을 알고 있다.
(개역 한글판) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 왕이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 견고히 설 것을 아노니
(한글 킹제임스) 사무엘상 24:20
20이제 보라, 나는 네가 반드시 왕이 될 것과 이스라엘 왕국이 네 손에서 견고히 설 것을 잘 아노라.
(바른성경) 사무엘상 24:20
20그러므로 이제 보아라, 나는 네가 반드시 왕이 되고 이스라엘 왕국이 네 손 안에서 견고하게 설 것을 안다.
(새번역) 사무엘상 24:20
20나도 분명히 안다. 너는 틀림없이 왕이 될 것이고, 이스라엘 나라가 네 손에서 굳게 설 것이다.
(우리말 성경) 사무엘상 24:20
20나는 네가 분명 왕이 될 것이고 이스라엘 왕국이 네 손에 세워지리라는 것을 알고 있다.
(개역개정판) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 왕이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 견고히 설 것을 아노니
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 24:20
20나는 이제야 알았다. 너야말로 임금이 될 사람이다. 이스라엘 왕국은 너의 통치 아래 번영을 누릴 것이다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 24:20
20Ahora me doy cuenta de que ciertamente tú serás el rey, y de que el reino de Israel prosperará bajo tu gobierno.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 24:20
20Y ahora, como yo entiendo que tú has de reinar, y que el reino de Israel ha de ser en tu mano firme y estable,
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 24:20
20我知道你必做王,以色列国必在你手中得到坚固。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 24:20
20我也知道你必要作王,以色列的国必坚立在你手里。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 24:20
20我也知道你必要作王,以色列的國必堅立在你手裡。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 24:20
20καὶ ὅτι εἰ εὕροιτό τις τὸν ἐχθρὸν αὐτοῦ ἐν θλίψει καὶ ἐκπέμψαι αὐτὸν ἐν ὁδῷ ἀγαθῇ καὶ κύριος ἀνταποτείσει αὐτῷ ἀγαθά καθὼς πεποίηκας σήμερον
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 24:20
20וְכִֽי־יִמְצָ֥א אִישׁ֙ אֶת־אֹ֣יְבֹ֔ו וְשִׁלְּחֹ֖ו בְּדֶ֣רֶךְ טֹובָ֑ה וַֽיהוָה֙ יְשַׁלֶּמְךָ֣ טֹובָ֔ה תַּ֚חַת הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָה לִֽי׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 24:20
20今わたしは、あなたがかならず王となることを知りました。またイスラエルの王国が、あなたの手によって堅く立つことを知りました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل 24:20
20والآن فاني علمت انك تكون ملكا وتثبت بيدك مملكة اسرائيل.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 24:20
20vkSj vc] eq>s ekywe gqvk gS fd rw fu'p; jktk gks tk,xk] vkSj bòk,y dk jkT; rsjs gkFk esa fLFkj gksxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 24:20
20Agora, pois, sei que certamente hás de reinar, e que o reino de Israel há de se firmar na tua mão.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 24:20
20Quis enim cum invenerit inimicum suum, dimittet eum in via bona? sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in me.
(Good News Translation) 1Samuel 24:20
20Now I am sure that you will be king of Israel and that the kingdom will continue under your rule.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 24:20
20"Now I know for certain you will be king, and the kingdom of Israel will be established in your hand.
(International Standard Version) 1Samuel 24:20
20Now I know for certain that you will be king, and that the kingdom will be established under your authority.
(King James Version) 1Samuel 24:20
20And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
(Today's New International Version) 1Samuel 24:20
20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 왕(王)이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 견고(堅固)히 설 것을 아노니
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 24:20
20그러므로 이제 보아라, 나는 네가 반드시 王이 되고 이스라엘 王國이 네 손 안에서 堅固하게 설 것을 안다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 王이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 堅固히 설 것을 아노니
(가톨릭 성경) 사무엘상 24:20
20이제야 나는 너야말로 반드시 임금이 될 사람이라는 것을 알게 되었다. 이스라엘 왕국은 너의 손에서 일어설 것이다.
(개역 국한문) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 왕(王)이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 견고(堅固)히 설 것을 아노니
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 24:20
20이제, 보라, 나는 네가 반드시 왕이 될 것을 잘 알고 이스라엘 왕국이 네 손에서 견고히 설 것을 잘 아노라.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 24:20
20원수를 만나 고스란히 돌려 보낼 사람이 어디 있겠느냐? 그런데도 네가 오늘 나에게 이런 일을 해 주었으니 야훼께서 너에게 상주시기를 바란다.
(현대어성경) 사무엘상 24:20
20도대체 어느 누가 자기 원수를 손아귀에 넣고서 다시 살려 보내겠느냐? 세상에 그러한 일을 어느 곳에서 다시 볼 수 있겠느냐? 그런데도 너는 오늘 나를 죽이지 않았으니 그 상을 여호와께서 네게 내려 주실 것이다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 24:20
20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
20And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule.
(The Message) 1Samuel 24:20
20I know now beyond doubt that you will rule as king. The kingdom of Israel is already in your grasp!
(English Standard Version) 1Samuel 24:20
20And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
(New International Version) 1Samuel 24:20
20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
(New King James Version) 1Samuel 24:20
20"And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 24:20
20Now I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
(New American Standard Bible) 1Samuel 24:20
20"And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
(Amplified Bible) 1Samuel 24:20
20And now, behold, I well know that you shall surely be king and that the kingdom of Israel shall be established in your hands.
(쉬운 성경) 사무엘상 24:20
20네가 틀림없이 왕이 되리라는 것을 나는 잘 알고 있다. 너는 이스라엘 나라를 잘 다스리게 될 것이다.
(현대인의 성경) 사무엘상 24:20
20나는 네가 반드시 왕이 되고 이스라엘은 네가 다스릴 나라임을 알고 있다.
(개역 한글판) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 왕이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 견고히 설 것을 아노니
(한글 킹제임스) 사무엘상 24:20
20이제 보라, 나는 네가 반드시 왕이 될 것과 이스라엘 왕국이 네 손에서 견고히 설 것을 잘 아노라.
(바른성경) 사무엘상 24:20
20그러므로 이제 보아라, 나는 네가 반드시 왕이 되고 이스라엘 왕국이 네 손 안에서 견고하게 설 것을 안다.
(새번역) 사무엘상 24:20
20나도 분명히 안다. 너는 틀림없이 왕이 될 것이고, 이스라엘 나라가 네 손에서 굳게 설 것이다.
(우리말 성경) 사무엘상 24:20
20나는 네가 분명 왕이 될 것이고 이스라엘 왕국이 네 손에 세워지리라는 것을 알고 있다.
(개역개정판) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 왕이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 견고히 설 것을 아노니
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 24:20
20나는 이제야 알았다. 너야말로 임금이 될 사람이다. 이스라엘 왕국은 너의 통치 아래 번영을 누릴 것이다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 24:20
20Ahora me doy cuenta de que ciertamente tú serás el rey, y de que el reino de Israel prosperará bajo tu gobierno.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 24:20
20Y ahora, como yo entiendo que tú has de reinar, y que el reino de Israel ha de ser en tu mano firme y estable,
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 24:20
20我知道你必做王,以色列国必在你手中得到坚固。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 24:20
20我也知道你必要作王,以色列的国必坚立在你手里。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 24:20
20我也知道你必要作王,以色列的國必堅立在你手裡。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 24:20
20καὶ ὅτι εἰ εὕροιτό τις τὸν ἐχθρὸν αὐτοῦ ἐν θλίψει καὶ ἐκπέμψαι αὐτὸν ἐν ὁδῷ ἀγαθῇ καὶ κύριος ἀνταποτείσει αὐτῷ ἀγαθά καθὼς πεποίηκας σήμερον
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 24:20
20וְכִֽי־יִמְצָ֥א אִישׁ֙ אֶת־אֹ֣יְבֹ֔ו וְשִׁלְּחֹ֖ו בְּדֶ֣רֶךְ טֹובָ֑ה וַֽיהוָה֙ יְשַׁלֶּמְךָ֣ טֹובָ֔ה תַּ֚חַת הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָה לִֽי׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 24:20
20今わたしは、あなたがかならず王となることを知りました。またイスラエルの王国が、あなたの手によって堅く立つことを知りました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل 24:20
20والآن فاني علمت انك تكون ملكا وتثبت بيدك مملكة اسرائيل.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 24:20
20vkSj vc] eq>s ekywe gqvk gS fd rw fu'p; jktk gks tk,xk] vkSj bòk,y dk jkT; rsjs gkFk esa fLFkj gksxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 24:20
20Agora, pois, sei que certamente hás de reinar, e que o reino de Israel há de se firmar na tua mão.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 24:20
20Quis enim cum invenerit inimicum suum, dimittet eum in via bona? sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in me.
(Good News Translation) 1Samuel 24:20
20Now I am sure that you will be king of Israel and that the kingdom will continue under your rule.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 24:20
20"Now I know for certain you will be king, and the kingdom of Israel will be established in your hand.
(International Standard Version) 1Samuel 24:20
20Now I know for certain that you will be king, and that the kingdom will be established under your authority.
(King James Version) 1Samuel 24:20
20And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
(Today's New International Version) 1Samuel 24:20
20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 왕(王)이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 견고(堅固)히 설 것을 아노니
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 24:20
20그러므로 이제 보아라, 나는 네가 반드시 王이 되고 이스라엘 王國이 네 손 안에서 堅固하게 설 것을 안다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 王이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 堅固히 설 것을 아노니
(가톨릭 성경) 사무엘상 24:20
20이제야 나는 너야말로 반드시 임금이 될 사람이라는 것을 알게 되었다. 이스라엘 왕국은 너의 손에서 일어설 것이다.
(개역 국한문) 사무엘상 24:20
20보라 나는 네가 반드시 왕(王)이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 견고(堅固)히 설 것을 아노니
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 24:20
20이제, 보라, 나는 네가 반드시 왕이 될 것을 잘 알고 이스라엘 왕국이 네 손에서 견고히 설 것을 잘 아노라.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 24:20
20원수를 만나 고스란히 돌려 보낼 사람이 어디 있겠느냐? 그런데도 네가 오늘 나에게 이런 일을 해 주었으니 야훼께서 너에게 상주시기를 바란다.
(현대어성경) 사무엘상 24:20
20도대체 어느 누가 자기 원수를 손아귀에 넣고서 다시 살려 보내겠느냐? 세상에 그러한 일을 어느 곳에서 다시 볼 수 있겠느냐? 그런데도 너는 오늘 나를 죽이지 않았으니 그 상을 여호와께서 네게 내려 주실 것이다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 24:20
20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.