1Samuel 7:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 7:13
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and didn't invade Israel again for some time. And throughout Samuel's lifetime, the LORD's powerful hand was raised against the Philistines.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050




(The Message) 1Samuel 7:13
13The Philistines learned their lesson and stayed home—no more border crossings. GOD was hard on the Philistines all through Samuel's lifetime.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(English Standard Version) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(New International Version) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and did not invade Israelite territory again. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(New King James Version) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued, and they did not come anymore into the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(New Revised Standard Version) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel; the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(New American Standard Bible) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(Amplified Bible) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and came no more into Israelite territory. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 7:13
13So the PhilistinesH6430 were subduedH3665, and they cameH935 no moreH3254 into the coastH1366 of IsraelH3478: and the handH3027 of the LORDH3068 was against the PhilistinesH6430 all the daysH3117 of SamuelH8050.
(쉬운 성경) 사무엘상 7:13
13이렇게 블레셋 사람들은 싸움에서 졌습니다. 더 이상 블레셋 사람들은 이스라엘 땅에 들어오지 않았습니다. 여호와께서는 사무엘이 살아 있는 동안, 블레셋 사람들을 막아 주셨습니다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(현대인의 성경) 사무엘상 7:13
13이렇게 해서 블레셋 사람들은 굴복하고 다시는 이스라엘 땅에 쳐들어오지 못했는데 이것은 여호와께서 사무엘이 살아 있는 동안 그들을 막으셨기 때문이었다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 7:13
13이에H0 블레셋 사람이H6430 굴복하여H3665 다시는H5750 이스라엘H3478 경내에H1366 들어오지H935 못하였으며H3808 여호와H3068 의 손이H3027 사무엘H8050 의 사는 날H3117 동안에H3605 블레셋 사람을H6430 막으시매H1961
(한글 킹제임스) 사무엘상 7:13
13그리하여 필리스티아인들이 항복하고 다시는 이스라엘의 지경에 오지 아니하였으니, 주의 손이 사무엘의 평생 동안 필리스티아인들을 막으셨더라.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(바른성경) 사무엘상 7:13
13블레셋 사람들이 굴복하여 다시는 이스라엘 지역으로 들어오지 못하였으니, 사무엘이 살아 있는 동안 여호와의 손이 블레셋 사람들을 막으셨다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(새번역) 사무엘상 7:13
13그래서 블레셋 사람들이 무릎을 꿇고, 다시는 이스라엘 지역으로 들어오지 않았다. 사무엘이 살아 있는 동안에는 주님의 손이 블레셋 사람을 막아 주셨다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(우리말 성경) 사무엘상 7:13
13이렇게 블레셋 사람들을 굴복시켜 그들은 다시는 이스라엘 지역을 침입하지 않았습니다. 사무엘이 사는 동안 여호와의 손이 블레셋 사람들을 막아 주셨습니다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 7:13
13이에H0 블레셋 사람들이H6430 굴복하여H3665 다시는H5750 이스라엘H3478 지역 안에H1366 들어오지H935 못하였으며H3808 여호와H3068 의 손이H3027 사무엘H8050 이 사는 날H3117 동안에H3605 블레셋 사람을H6430 막으시매H1961
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 7:13
13불레셋은 이렇듯이 기가 꺾이어 다시는 이스라엘 지경을 침입하지 못하게 되었다. 야훼께서는 사무엘이 살아 있는 동안 손수 불레셋을 움직이지 못하게 하셨던 것이다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(한글 메시지) 사무엘상 7:13
13[13-14] 호되게 당한 블레셋 사람이 다시는 경계를 넘어오지 않았다. 사무엘이 살아 있는 동안에 하나님께서 블레셋을 엄히 다루셨다. 이스라엘은 전에 블레셋 사람이 빼앗아 간 성읍, 곧 에그론에서 가드까지의 모든 성읍을 되찾았다. 그 주변 지역들도 블레셋의 지배에서 해방시켰다. 이스라엘과 아모리 사람 사이에도 평화가 임했다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(한글 메시지) 사무엘상 7:13
13[13-14] 호되게 당한 블레셋 사람이 다시는 경계를 넘어오지 않았다. 사무엘이 살아 있는 동안에 하나님께서 블레셋을 엄히 다루셨다. 이스라엘은 전에 블레셋 사람이 빼앗아 간 성읍, 곧 에그론에서 가드까지의 모든 성읍을 되찾았다. 그 주변 지역들도 블레셋의 지배에서 해방시켰다. 이스라엘과 아모리 사람 사이에도 평화가 임했다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 7:13
13De modo que los filisteos fueron sometidos y no volvieron a invadir a Israel por algún tiempo. Y durante toda la vida de Samuel la mano poderosa del SEÑOR se levantó contra los filisteos.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 7:13
13Así fueron sometidos los filisteos, y no volvieron más a entrar en el territorio de Israel; y la mano de Jehová estuvo contra los filisteos todos los días de Samuel.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 7:13
13这样非利士人被征服了,没有再侵犯以色列人。在撒母耳有生之年,耶和华一直严厉地对付非利士人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 7:13
13从此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境内。撒母耳作士师的时候,耶和华的手攻击非利士人。H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 7:13
13從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境內。撒母耳作士師的時候,耶和華的手攻擊非利士人。H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 7:13
13καὶ ἐταπείνωσεν κύριος τοὺς ἀλλοφύλους καὶ οὐ προσέθεντο ἔτι προσελθεῖν εἰς ὅριον Ισραηλ καὶ ἐγενήθη χεὶρ κυρίου ἐπὶ τοὺς ἀλλοφύλους πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ Σαμουηλ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 7:13
13וַיִּכָּֽנְעוּ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְלֹא־יָסְפ֣וּ עֹ֔וד לָבֹ֖וא בִּגְב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֤י יַד־יְהוָה֙ בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁמוּאֵֽל׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 7:13
13こうしてペリシテびとは征服され、ふたたびイスラエルの領地に、はいらなかった。サムエルの一生の間、主の手が、ペリシテびとを防いだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  7:13
13فذلّ الفلسطينيون ولم يعودوا بعد للدخول في تخم اسرائيل وكانت يد الرب على الفلسطينيين كل ايام صموئيل.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 7:13
13rc ify'rh nc x,] vkSj bòk,fy;ksa ds ns'k esa fQj u vk,] vkSj 'kew,y ds thou Hkj ;gksok dk gkFk ifyf'r;ksa ds fo:) cuk jgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 7:13
13Assim os filisteus foram subjugados, e não mais vieram aos termos de Israel, porquanto a mão do Senhor foi contra os filisteus todos os dias de Samuel.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 7:13
13Et humiliati sunt Philisthiim, nec apposuerunt ultra ut venirent in terminos Israël. Facta est itaque manus Domini super Philisthæos cunctis diebus Samuelis.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 7:13
13불레셋은 이렇듯이 기가 꺾이어 다시는 이스라엘 지경을 침입하지 못하게 되었다. 야훼께서는 사무엘이 살아 있는 동안 손수 불레셋을 움직이지 못하게 하셨던 것이다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(New International Version (1984)) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and did not invade Israelite territory again. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(현대어성경) 사무엘상 7:13
13여호와께서 이와 같이 블레셋 족속을 무섭게 쳐서 쫓아내셨기 때문에 그들은 더 이상 이스라엘 지역으로 침범해 들어오지 못하였다. 사무엘이 살아 있는 동안에는 여호와께서 언제나 블레셋 족속들을 막아 주셨는데, 그들에게는 사무엘이 마치 살아 있는 법궤와 같이 무서운 재앙을 일으키는 존재로 보이게 하셨다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 7:13
13이처럼 블레셋 사람들이 굴복하여 다시는 이스라엘 지경 내에 들어오지 못하였으며 사무엘의 모든 날에 주의 손이 블레셋 사람들을 대적하매H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(개역 국한문) 사무엘상 7:13
13이에 블레셋 사람이 굴복(屈服)하여 다시는 이스라엘 경내(境內)에 들어오지 못하였으며 여호와의 손이 사무엘의 사는 날 동안에 블레셋 사람을 막으시매H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(Good News Translation) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were defeated, and the LORD prevented them from invading Israel's territory as long as Samuel lived.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(가톨릭 성경) 사무엘상 7:13
13필리스티아인들은 이렇게 꺾이고 나서 다시는 이스라엘 영토로 들어오지 않았다. 사무엘이 살아 있는 동안에는 주님의 손이 필리스티아인들을 억누르셨던 것이다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 7:13
13이에 블레셋 사람들이 屈伏하여 다시는 이스라엘 地域 안에 들어오지 못하였으며 여호와의 손이 사무엘이 사는 날 동안에 블레셋 사람을 막으시매H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 7:13
13블레셋 사람들이 屈伏하여 다시는 이스라엘 地域으로 들어오지 못하였으니, 사무엘이 살아 있는 동안 여호와의 손이 블레셋 사람들을 막으셨다.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 7:13
13이에 블레셋 사람이 굴복(屈服)하여 다시는 이스라엘 경내(境內)에 들어오지 못하였으며 여호와의 손이 사무엘의 사는 날 동안에 블레셋 사람을 막으시매H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(Today's New International Version) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and they stopped invading Israel's territory. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued and did not invade Israel's territory again. The LORD's hand was against the Philistines all of Samuel's life.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(International Standard Version) 1Samuel 7:13
13The Philistines were subdued, and they did not continue to enter the territory of Israel. The Lord continued to oppose the Philistines all during Samuel's life time.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(King James Version) 1Samuel 7:13
13So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(개역 한글판) 사무엘상 7:13
13이에 블레셋 사람이 굴복하여 다시는 이스라엘 경내에 들어오지 못하였으며 여호와의 손이 사무엘의 사는 날 동안에 블레셋 사람을 막으시매H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050
(개역 개정판) 사무엘상 7:13
13이에 블레셋 사람들이 굴복하여 다시는 이스라엘 지역 안에 들어오지 못하였으며 여호와의 손이 사무엘이 사는 날 동안에 블레셋 사람을 막으시매H6430H3665H935H3254H1366H3478H3027H3068H6430H3117H8050

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top