1Samuel 7:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 7:3
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 7:3

Samuel Leads Israel to Victory

3Then Samuel said to all the people of Israel, "If you are really serious about wanting to return to the LORD, get rid of your foreign gods and your images of Ashtoreth. Determine to obey only the LORD; then he will rescue you from the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430




(The Message) 1Samuel 7:3
3Then Samuel addressed the house of Israel: "If you are truly serious about coming back to GOD, clean house. Get rid of the foreign gods and fertility goddesses, ground yourselves firmly in GOD, worship him and him alone, and he'll save you from Philistine oppression."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(English Standard Version) 1Samuel 7:3

Samuel Judges Israel

3And Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your heart to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(New International Version) 1Samuel 7:3
3And Samuel said to the whole house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(New King James Version) 1Samuel 7:3
3Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you return to the LORD with all your hearts, then put away the foreign gods and the Ashtoreths from among you, and prepare your hearts for the LORD, and serve Him only; and He will deliver you from the hand of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(New Revised Standard Version) 1Samuel 7:3

Samuel as Judge

3Then Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Astartes from among you. Direct your heart to the LORD, and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(New American Standard Bible) 1Samuel 7:3
3Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you return to the LORD with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your hearts to the LORD and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(Amplified Bible) 1Samuel 7:3
3Then Samuel said to all the house of Israel, If you are returning to the Lord with all your hearts, then put away the foreign gods and the Ashtaroth [female deities] from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him only, and He will deliver you out of the hand of the Philistines.H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 7:3
3And SamuelH8050 spakeH559 unto all the houseH1004 of IsraelH3478, sayingH559, If ye do returnH7725 unto the LORDH3068 with all your heartsH3824, then put awayH5493 the strangeH5236 godsH430 and AshtarothH6252 from amongH8432 you, and prepareH3559 your heartsH3824 unto the LORDH3068, and serveH5647 him only: and he will deliverH5337 you out of the handH3027 of the PhilistinesH6430.
(쉬운 성경) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘 모든 지파에게 말했습니다. “만약 여러분이 진심으로 여호와께 돌아오려면, 여러분 가운데 있는 이방신들과 아스다롯 우상을 없애 버려야 하오. 여러분은 온전히 여호와께 자신을 바치고 여호와만을 섬겨야 하오. 그러면 여호와께서 여러분을 블레셋 사람들에게서 구해 주실 것이오.”H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(현대인의 성경) 사무엘상 7:3
3그래서 사무엘이 모든 이스라엘 백성에게 이렇게 말하였다. `여러분이 진심으로 여호와께 돌아오고자 하면 이방 신들과 아스다롯 우상들을 여러분 가운데서 제거하고 여호와만 섬기기로 작정하십시오. 그러면 그분이 여러분을 블레셋 사람에게서 구출하실 것입니다.'H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 7:3
3사무엘이H8050 이스라엘H3478H3605 족속H1004 에게H413 일러H559 가로되H559 너희가H859H3605 심으로H3824 여호와께H3068 돌아오려거든H7725 이방H5236 신들과H430 아스다롯을H6252 너희 중에서H8432 제하고H5493 너희 마음을H3824 여호와H3068 께로H413 향하여H3559 그만H905 섬기라H5647 너희를H853 블레셋 사람H6430 의 손에서H3027 건져내시리라H5337
(한글 킹제임스) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘의 모든 집에 말하기를 "만일 너희가 너희 마음을 다하여 주께 돌아오는 것이라면, 너희 가운데서 이방 신들과 아스타롯을 치우고 너희 마음을 주께로 세우며 그 분만을 섬기라. 그리하면 그가 필리스티아인들의 손에서 너희를 구해 주시리라." 하니라.H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(바른성경) 사무엘상 7:3
3그러자 사무엘이 이스라엘온 집에 말하기를 "만일 너희가 여호와께 전심으로 돌아오려면, 너희 중에서 이방신들과 아스다롯을 제거하고 너희 마음을 여호와께로 향하여 오직 그분만을 섬겨라. 그리하면 그분께서 너희를 블레셋 사람들의 손에서 건져내실 것이다." 하므로H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(새번역) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘 온 족속에게 말하였다. "여러분이 온전한 마음으로 주님께 돌아오려거든, 이방의 신들과 아스다롯 여신상들을 없애 버리고, 주님께만 마음을 두고 그분만을 섬기십시오. 그러면 주님께서 여러분을 블레셋 사람의 손에서 건져 주실 것입니다."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(우리말 성경) 사무엘상 7:3
3그러자 사무엘이 이스라엘 온 집에 말했습니다. “만약 너희가 온 마음으로 여호와께 돌아오려면 이방 신들과 아스다롯을 없애고 여호와께 자신을 맡기고 그분만을 섬기라. 그러면 그분이 너희를 블레셋 사람들의 손에서 구해 내실 것이다.”H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 7:3
3사무엘이H8050 이스라엘H3478H3605 족속H1004 에게H413 말하여H559 이르되H559 만일H518 너희가H859H3605 심으로H3824 여호와께H3068 돌아오려거든H7725 이방H5236 신들과H430 아스다롯을H6252 너희 중에서H8432 제거하고H5493 너희 마음을H3824 여호와H3068 께로H413 향하여H3559 그만H905 섬기라H5647 그리하면H0 너희를H853 블레셋 사람H6430 의 손에서H3027 건져내시리라H5337
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 7:3
3사무엘이 온 이스라엘 가문에게 말하였다. "너희들이 야훼께 돌아오려는 것이 진심에서 우러난 것이라면 너희 가운데서 다른 신들과 아스다롯을 버려라. 마음을 단단히 먹고 야훼께 돌아와 오로지 그분만을 섬겨라. 그러면 그가 너희를 불레셋의 손아귀에서 빼내어 주시리라."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(한글 메시지) 사무엘상 7:3
3그 후에 사무엘이 이스라엘 백성에게 말했다. “여러분이 진심으로 하나님께 돌아오려거든, 집을 깨끗이 정리하십시오. 이방 신들과 다산의 여신들을 없애고, 하나님께 기초를 단단히 두고 오직 그분만 섬기십시오. 그러면 그분께서 여러분을 블레셋의 압제에서 구원하실 것입니다.”H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(한글 메시지) 사무엘상 7:3
3그 후에 사무엘이 이스라엘 백성에게 말했다. “여러분이 진심으로 하나님께 돌아오려거든, 집을 깨끗이 정리하십시오. 이방 신들과 다산의 여신들을 없애고, 하나님께 기초를 단단히 두고 오직 그분만 섬기십시오. 그러면 그분께서 여러분을 블레셋의 압제에서 구원하실 것입니다.”H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 7:3

Samuel lleva a Israel a la victoria

3Entonces Samuel le dijo a todo el pueblo de Israel: Si en realidad desean volver al SEÑOR, desháganse de sus dioses ajenos y de las imágenes de Astarot. Tomen la determinación de obedecer sólo al SEÑOR; entonces él los rescatará de los filisteos.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 7:3

Samuel lleva a Israel a la victoria

3Habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón a Jehová, y sólo a él servid, y os librará de la mano de los filisteos.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 7:3
3撒母耳对他们说:“如果你们全心归向耶和华,就要除掉你们那些外族的神明,包括亚斯她录神像,一心归向耶和华,单单事奉祂,祂必从非利士人手中救你们。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 7:3
3撒母耳对以色列全家说:「你们若一心归顺耶和华,就要把外邦的神和亚斯他录从你们中间除掉,专心归向耶和华,单单地事奉他。他必救你们脱离非利士人的手。」H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 7:3
3撒母耳對以色列全家說:「你們若一心歸順耶和華,就要把外邦的神和亞斯他錄從你們中間除掉,專心歸向耶和華,單單地事奉他。他必救你們脫離非利士人的手。」H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 7:3
3καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς πάντα οἶκον Ισραηλ λέγων εἰ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ ὑμῶν ὑμεῖς ἐπιστρέφετε πρὸς κύριον περιέλετε τοὺς θεοὺς τοὺς ἀλλοτρίους ἐκ μέσου ὑμῶν καὶ τὰ ἄλση καὶ ἑτοιμάσατε τὰς καρδίας ὑμῶν πρὸς κύριον καὶ δουλεύσατε αὐτῷ μόνῳ καὶ ἐξελεῖται ὑμᾶς ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 7:3
3וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֗ל אֶל־כָּל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵל֮ לֵאמֹר֒ אִם־בְּכָל־לְבַבְכֶ֗ם אַתֶּ֤ם שָׁבִים֙ אֶל־יְהוָ֔ה הָסִ֜ירוּ אֶת־אֱלֹהֵ֧י הַנֵּכָ֛ר מִתֹּוכְכֶ֖ם וְהָעַשְׁתָּרֹ֑ות וְהָכִ֨ינוּ לְבַבְכֶ֤ם אֶל־יְהוָה֙ וְעִבְדֻ֣הוּ לְבַדֹּ֔ו וְיַצֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם מִיַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 7:3
3その時サムエルはイスラエルの全家に告げていった、「もし、あなたがたが一心に主に立ち返るのであれば、ほかの神々とアシタロテを、あなたがたのうちから捨て去り、心を主に向け、主にのみ仕えなければならない。そうすれば、主はあなたがたをペリシテびとの手から救い出されるであろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  7:3
3وكلم صموئيل كل بيت اسرائيل قائلا ان كنتم بكل قلوبكم راجعين الى الرب فانزعوا الآلهة الغريبة والعشتاروث من وسطكم واعدّوا قلوبكم للرب واعبدوه وحده فينقذكم من يد الفلسطينيين.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 7:3
3rc 'kew,y us bòk,y ds lkjs ?kjkus ls dgk] ;fn rqe vius iw.kZ eu ls ;gksok dh vksj fQjs gks] rks ijk, nsorkvksa vkSj v'rksjsr nsfo;ksa dks vius chp esa ls nwj djks] vkSj ;gksok dh vksj viuk eu yxkdj dsoy mlh dh mikluk djks] rc og rqEgsa ifyf'r;ksa ds gkFk ls NqM+k,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 7:3
3Samuel, pois, falou a toda a casa de Israel, dizendo: Se de todo o vosso coração voltais para o Senhor, lançai do meio de vós os deuses estranhos e as astarotes, preparai o vosso coração para com o Senhor, e servi a ele só; e ele vos livrará da mão dos filisteus.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 7:3
3Ait autem Samuel ad universam domum Israël, dicens: Si in toto corde vestro revertimini ad Dominum, auferte deos alienos de medio vestri, Baalim et Astaroth: et præparate corda vestra Domino, et servite ei soli, et eruet vos de manu Philisthiim.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 7:3
3사무엘이 온 이스라엘 가문에게 말하였다. "너희들이 야훼께 돌아오려는 것이 진심에서 우러난 것이라면 너희 가운데서 다른 신들과 아스다롯을 버려라. 마음을 단단히 먹고 야훼께 돌아 와 오로지 그분만을 섬겨라. 그러면 그가 너희를 불레셋의 손아귀에서 빼내어 주시리라."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(New International Version (1984)) 1Samuel 7:3
3And Samuel said to the whole house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(현대어성경) 사무엘상 7:3
3그러자 여호와를 찾아온 백성에게 사무엘이 올바른 회개를 가르쳐 주었다. `여러분이 진심으로 여호와를 찾아 돌아올 작정이라면 남신이든 여신이든 그동안 섬기던 다른 나라의 우상들을 모조리 없애 버리십시오. 오직 여호와만 의지하고 그분만을 섬기시오! 그러면 여호와께서 분명히 여러분을 블레셋 족속의 권세에서 해방시켜 주실 것입니다.'H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘의 온 집에게 말하여 이르되, 너희가 마음을 다해 주께 돌아오려거든 이방 신들과 아스다롯을 너희 가운데서 제거하고 너희 마음을 예비하여 주께로 향하게 하며 그분만 섬기라. 그분께서 너희를 블레셋 사람들의 손에서 건져 내시리라, 하니H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(개역 국한문) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘 온 족속(族屬)에게 일러 가로되 너희가 전심(全心)으로 여호와께 돌아오려거든 이방(異邦) 신(神)들과 아스다롯을 너희 중(中)에서 제(除)하고 너희 마음을 여호와께로 향(向)하여 그만 섬기라 너희를 블레셋 사람의 손에서 건져내시리라H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(Good News Translation) 1Samuel 7:3
3Samuel said to the people of Israel, "If you are going to turn to the LORD with all your hearts, you must get rid of all the foreign gods and the images of the goddess Astarte. Dedicate yourselves completely to the LORD and worship only him, and he will rescue you from the power of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(가톨릭 성경) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘 온 집안에게 말하였다. "여러분이 마음을 다하여 주님께 돌아오려거든, 여러분 가운데에서 낯선 신들과 아스타롯을 치워 버리시오. 여러분의 마음을 주님께만 두고 그분만을 섬기시오. 그러면 그분께서 여러분을 필리스티아인들의 손에서 빼내어 주실 것이오."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘 온 族屬에게 말하여 이르되 萬一 너희가 全心으로 여호와께 돌아오려거든 異邦 神들과 아스다롯을 너희 中에서 除去하고 너희 마음을 여호와께로 向하여 그만을 섬기라 그리하면 너희를 블레셋 사람의 손에서 건져내시리라H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 7:3
3그러자 사무엘이 이스라엘 온 집에 말하기를 "萬一 너희가 여호와께 全心으로 돌아오려면, 너희 中에서 異邦神들과 아스다롯을 除去하고 너희 마음을 여호와께로 向하여 오직 그분만을 섬겨라. 그리하면 그분께서 너희를 블레셋 사람들의 손에서 건져내실 것이다." 하므로H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘 온 족속(族屬)에게 일러 가로되 너희가 전심(全心)으로 여호와께 돌아오려거든 이방(異邦) 신(神)들과 아스다롯을 너희 중(中)에서 제(除)하고 너희 마음을 여호와께로 향(向)하여 그만 섬기라 너희를 블레셋 사람의 손에서 건져내시리라H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(Today's New International Version) 1Samuel 7:3
3So Samuel said to the whole house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 7:3
3Samuel told them, "If you are returning to the LORD with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, dedicate yourselves to the LORD, and worship only Him. Then He will rescue you from the hand of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(International Standard Version) 1Samuel 7:3

The Philistines are Defeated at Ebenezer

3Then Samuel said to the whole house of Israel, "If you return to the Lord with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you, direct your hearts back to the Lord, and serve him only. Then he will deliver you from the control of the Philistines."H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(King James Version) 1Samuel 7:3
3And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(개역 한글판) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘 온 족속에게 일러 가로되 너희가 전심으로 여호와께 돌아오려거든 이방 신들과 아스다롯을 너희 중에서 제하고 너희 마음을 여호와께로 향하여 그만 섬기라 너희를 블레셋 사람의 손에서 건져내시리라H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430
(개역 개정판) 사무엘상 7:3
3사무엘이 이스라엘 온 족속에게 말하여 이르되 만일 너희가 전심으로 여호와께 돌아오려거든 이방 신들과 아스다롯을 너희 중에서 제거하고 너희 마음을 여호와께로 향하여 그만을 섬기라 그리하면 너희를 블레셋 사람의 손에서 건져내시리라H8050H559H1004H3478H559H7725H3068H3824H5493H5236H430H6252H8432H3559H3824H3068H5647H5337H3027H6430

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top