1Samuel 9:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 9:20
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 9:20
20And don't worry about those donkeys that were lost three days ago, for they have been found. And I am here to tell you that you and your family are the focus of all Israel's hopes."H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004




(The Message) 1Samuel 9:20
20And by the way, your lost donkeys—the ones you've been hunting for the last three days—have been found, so don't worry about them. At this moment, Israel's future is in your hands."H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(English Standard Version) 1Samuel 9:20
20As for your donkeys that were lost three days ago, do not set your mind on them, for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you and for all your father's house?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(New International Version) 1Samuel 9:20
20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and all your father's family?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(New King James Version) 1Samuel 9:20
20"But as for your donkeys that were lost three days ago, do not be anxious about them, for they have been found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you and on all your father's house?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(New Revised Standard Version) 1Samuel 9:20
20As for your donkeys that were lost three days ago, give no further thought to them, for they have been found. And on whom is all Israel's desire fixed, if not on you and on all your ancestral house?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(New American Standard Bible) 1Samuel 9:20
20"And as for your donkeys which were lost three days ago, do not set your mind on them, for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you and for all your father's household?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(Amplified Bible) 1Samuel 9:20
20As for your donkeys that were lost three days ago, do not be thinking about them, for they are found. And for whom are all the desirable things of Israel? Are they not for you and for all your father's house?H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 9:20
20And as for thine assesH860 that were lostH6 threeH7969 daysH3117 agoH3117, setH7760 not thy mindH3820 on them; for they are foundH4672. And on whom is all the desireH2532 of IsraelH3478? Is it not on thee, and on all thy father'sH1 houseH1004?
(쉬운 성경) 사무엘상 9:20
20삼 일 전에 잃어버린 나귀들에 대해서는 걱정하지 마시오. 그 나귀들은 이미 찾았소. 이스라엘은 지금 당신과 당신 아버지의 온 집안을 원하고 있소.”H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(현대인의 성경) 사무엘상 9:20
20그리고 사흘 전에 잃어버린 나귀에 대해서는 조금도 염려하지 마시오. 그것은 이미 찾았소. 이스라엘 사람들이 그처럼 원하던 자가 누구요? 바로 당신과 당신의 가족이 아니오?'H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 9:20
20H7969H3117 전에H3117 잃은H6H9003 암나귀들을H860 염려H3820 하지H7760 말라H408 찾았느니라H4672H3605 이스라엘H3478 의 사모하는H2532 자가 누구냐H4310 너와H9003 네 아비H1 의 온H3605 집이H1004 아니냐H3808
(한글 킹제임스) 사무엘상 9:20
20삼 일 전에 잃어 버린 네 나귀들에 관해서는 마음을 쓰지 말라. 그 나귀들은 찾았느니라. 이스라엘의 모든 바람이 누구에게 있느냐? 너와 네 아비의 온 집에 있지 않느냐?" 하니H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(바른성경) 사무엘상 9:20
20사흘 전에 잃은 당신의 암나귀들에 대해서는 조금도 마음 쓰지 마시오. 이미 찾았기 때문이오. 온 이스라엘의 사모하는 자가 누구요? 당신과 당신 아버지의 온 집이 아니오?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(새번역) 사무엘상 9:20
20사흘 전에 잃어버린 암나귀들은 이미 찾았으니, 그것은 걱정하지 마십시오. 지금, 온 이스라엘 사람들의 기대가 누구에게 걸려 있는지 아십니까? 바로 그대와 그대 아버지의 온 집안입니다!"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(우리말 성경) 사무엘상 9:20
20당신이 3일 전에 잃어버린 나귀들은 걱정하지 마시오. 이미 다 찾아 놓았소. 이스라엘이 모두 누구에게 기대를 걸고 있는지 아시오? 바로 당신과 당신 아버지의 온 집안이오.”H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 9:20
20H7969H3117 전에H3117 잃은H6H9003 암나귀들을H860 염려H3820 하지H7760 말라H408 찾았느니라H4672H3605 이스라엘H3478 의 사모하는H2532 자가 누구냐H4310 너와H9003 네 아버지H1 의 온H3605 집이H1004 아니냐H3808 하는지라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 9:20
20사흘 전에 잃어버린 암나귀 일로 더 이상 마음 쓰지 마시오. 나귀는 찾았소. 이스라엘의 모든 기대가 누구의 어깨에 걸려 있는지 아시오? 그대와 그대의 가문에 걸려 있소."H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(한글 메시지) 사무엘상 9:20
20H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(한글 메시지) 사무엘상 9:20
20H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 9:20
20Y no te preocupes por esos burros que se perdieron hace tres días, porque ya los encontraron. Además, estoy aquí para decirte que tú y tu familia son el centro de todas las esperanzas de Israel.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 9:20
20Y de las asnas que se te perdieron hace ya tres días, pierde cuidado de ellas, porque se han hallado. Mas ¿para quién es todo lo que hay de codiciable en Israel, sino para ti y para toda la casa de tu padre?
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 9:20
20不要再挂念三天前丢失的驴了,已经找到了。以色列人所仰慕的人是谁呢?不是你和你父亲全家吗?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 9:20
20至于你前三日所丢的那几头驴,你心里不必挂念,已经找着了。以色列众人所仰慕的是谁呢?不是仰慕你和你父的全家吗?」H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 9:20
20至於你前三日所丟的那幾頭驢,你心裡不必掛念,已經找著了。以色列眾人所仰慕的是誰呢?不是仰慕你和你父的全家嗎?」H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 9:20
20καὶ περὶ τῶν ὄνων σου τῶν ἀπολωλυιῶν σήμερον τριταίων μὴ θῇς τὴν καρδίαν σου αὐταῖς ὅτι εὕρηνται καὶ τίνι τὰ ὡραῖα τοῦ Ισραηλ οὐ σοὶ καὶ τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 9:20
20וְלָאֲתֹנֹ֞ות הָאֹבְדֹ֣ות לְךָ֗ הַיֹּום֙ שְׁלֹ֣שֶׁת הַיָּמִ֔ים אַל־תָּ֧שֶׂם אֶֽת־לִבְּךָ֛ לָהֶ֖ם כִּ֣י נִמְצָ֑אוּ וּלְמִי֙ כָּל־חֶמְדַּ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל הֲלֹ֣וא לְךָ֔ וּלְכֹ֖ל בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 9:20
20三日前に、いなくなったあなたのろばは、もはや見つかったので心にかけなくてもよろしい。しかしイスラエルのすべての望ましきものはだれのものですか。それはあなたのもの、あなたの父の家のすべての人のものではありませんか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  9:20
20واما الاتن الضّالة لك منذ ثلاثة ايام فلا تضع قلبك عليها لانها قد وجدت. ولمن كل شهي اسرائيل. أليس لك ولكل بيت ابيك.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 9:20
20vkSj rsjh xnfg;ka tks rhu fnu gq, [kks xbZ Fkha mudh dqN Hkh fpUrk u dj] D;ksafd os fey xbZaA vkSj bòk,y esa tks dqN euHkkÅ gS og fdl dk gS\ D;k og rsjk vkSj rsjs firk ds lkjs ?kjkus dk ugha gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 9:20
20Também quanto às jumentas que há três dias se te perderam, não te preocupes com elas, porque já foram achadas. Mas para quem é tudo o que é desejável em Israel? Porventura não é para ti, e para toda a casa de teu pai?
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 9:20
20Et de asinis quas nudiustertius perdidisti, ne sollicitus sis, quia inventæ sunt. Et cujus erunt optima quæque Israël? nonne tibi et omni domui patris tui?
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 9:20
20사흘 전에 잃어 버린 암나귀 일로 더 이상 마음 쓰지 마시오. 나귀는 찾았소. 이스라엘의 모든 기대가 누구의 어깨에 걸려 있는지 아시오? 그대와 그대의 가문에 걸려 있소."H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(New International Version (1984)) 1Samuel 9:20
20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and all your father's family?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(현대어성경) 사무엘상 9:20
20특히 사흘 전에 도망간 암나귀들은 전혀 걱정할 필요가 없소. 그것들은 벌써 찾았소. 그런데 그보다도 더 중요한 일이 있소. 지금 온 이스라엘이 찾고 있는 것이 무엇인지 아시오.? 그것은 바로 당신과 당신의 집안이오!'H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 9:20
20사흘 전에 잃은 네 나귀들에 관하여는 네 생각을 그것들에 두지 말라. 그것들을 찾았느니라. 이스라엘의 모든 소망이 누구에게 있느냐? 너와 네 아버지의 온 집에게 있지 아니하냐? 하니H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(개역 국한문) 사무엘상 9:20
20사흘 전(前)에 잃은 네 암나귀들을 염려(念慮)하지 말라 찾았느니라 온 이스라엘의 사모(思慕)하는 자(者)가 누구냐 너와 네 아비의 온 집이 아니냐H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(Good News Translation) 1Samuel 9:20
20As for the donkeys that were lost three days ago, don't worry about them; they have already been found. But who is it that the people of Israel want so much? It is you—you and your father's family."H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(가톨릭 성경) 사무엘상 9:20
20당신이 사흘 전에 잃어버린 암나귀들은 이미 찾았으니, 더 이상 그 일로 마음을 쓰지 마시오. 지금 이스라엘의 모든 기대가 누구에게 걸려 있는지 아시오? 바로 그대와 그대의 집안에 걸려 있소."H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 9:20
20사흘 前에 잃은 네 암나귀들을 念慮하지 말라 찾았느니라 온 이스라엘이 思慕하는 者가 누구냐 너와 네 아버지의 온 집이 아니냐 하는지라H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 9:20
20사흘 前에 잃은 當身의 암나귀들에 對해서는 조금도 마음 쓰지 마시오. 이미 찾았기 때문이오. 온 이스라엘의 思慕하는 者가 누구요? 當身과 當身 아버지의 온 집이 아니오?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 9:20
20사흘 전(前)에 잃은 네 암나귀들을 염려(念慮)하지 말라 찾았느니라 온 이스라엘의 사모(思慕)하는 자(者)가 누구냐 너와 네 아비의 온 집이 아니냐H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(Today's New International Version) 1Samuel 9:20
20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and your whole family line?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 9:20
20As for the donkeys that wandered away from you three days ago, don't worry about them because they've been found. And who does all Israel desire but you and all your father's family?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(International Standard Version) 1Samuel 9:20
20Now as for your donkeys that were lost three days ago, don't give any thought to them, because they've been found. Meanwhile, to whom is all Israel looking, if not to you and all of your father's household?"H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(King James Version) 1Samuel 9:20
20And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(개역 한글판) 사무엘상 9:20
20사흘 전에 잃은 네 암나귀들을 염려하지 말라 찾았느니라 온 이스라엘의 사모하는 자가 누구냐 너와 네 아비의 온 집이 아니냐H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004
(개역 개정판) 사무엘상 9:20
20사흘 전에 잃은 네 암나귀들을 염려하지 말라 찾았느니라 온 이스라엘이 사모하는 자가 누구냐 너와 네 아버지의 온 집이 아니냐 하는지라H860H6H7969H3117H3117H7760H3820H4672H2532H3478H1H1004

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top