1Samuel 12:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 12:19
Today's New International Version
(Today's New International Version) 1Samuel 12:19
19The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428




(New Living Translation) 1Samuel 12:19
19"Pray to the LORD your God for us, or we will die!" they all said to Samuel. "For now we have added to our sins by asking for a king."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(The Message) 1Samuel 12:19
19Then all the people begged Samuel, "Pray to your GOD for us, your servants. Pray that we won't die! On top of all our other sins, we've piled on one more—asking for a king!"H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(English Standard Version) 1Samuel 12:19
19And all the people said to Samuel, "Pray for your servants to the LORD your God, that we may not die, for we have added to all our sins this evil, to ask for ourselves a king."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(New International Version) 1Samuel 12:19
19The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(New King James Version) 1Samuel 12:19
19And all the people said to Samuel, "Pray for your servants to the LORD your God, that we may not die; for we have added to all our sins the evil of asking a king for ourselves."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(New Revised Standard Version) 1Samuel 12:19
19All the people said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants, so that we may not die; for we have added to all our sins the evil of demanding a king for ourselves."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(New American Standard Bible) 1Samuel 12:19
19Then all the people said to Samuel, "Pray for your servants to the LORD your God, so that we may not die, for we have added to all our sins [this] evil by asking for ourselves a king."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(Amplified Bible) 1Samuel 12:19
19And [they] all said to Samuel, Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die, for we have added to all our sins this evil--to ask for a king.H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 12:19
19And all the peopleH5971 saidH559 unto SamuelH8050, PrayH6419 for thy servantsH5650 unto the LORDH3068 thy GodH430, that we dieH4191 not: for we have addedH3254 unto all our sinsH2403 this evilH7451, to askH7592 us a kingH4428.
(쉬운 성경) 사무엘상 12:19
19백성들이 사무엘에게 말했습니다. “당신의 종인 우리를 위해 당신의 하나님 여호와께 기도드려 주십시오. 우리를 죽게 내버려 두지 마십시오. 우리는 많은 죄를 지은 데다가 왕을 구하는 죄를 더하였습니다.”H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(현대인의 성경) 사무엘상 12:19
19사무엘에게 이렇게 말하였다. `우리를 위해서 당신의 하나님 여호와께 기도하여 제발 우리가 죽지 않게 해 주십시오. 우리는 우리가 지은 모든 죄 외에도 왕을 요구하여 또 하나의 다른 죄를 범했습니다.'H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 12:19
19모든H3605 백성이H5971 사무엘H8050 에게H413 이르되H559 당신의 종들을H5650 위하여H1157 당신의 하나님H430 여호와께H3068 기도하여H6419 우리로 죽지H4191 않게 하소서H408 우리가H0 우리의H0 모든H3605H2403H5921 왕을H4428 구하는H7592 악을H7451 더하였나이다H3254
(한글 킹제임스) 사무엘상 12:19
19모든 백성이 사무엘에게 말하기를 "당신의 종들을 위하여 주 당신의 하나님께 기도하여 우리로 죽지 않게 하소서. 우리가 우리의 모든 죄에 이 악을 더하였나니, 우리가 왕을 구하였음이니이다." 하니라.H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(바른성경) 사무엘상 12:19
19온 백성이 사무엘에게 말하기를 "당신은 당신의 종들을 위해 여호와 당신의 하나님께 기도하여 우리가 죽지 않게 해 주십시오. 우리가 우리의 모든 죄에 왕을 구하는 악을 더했습니다." 라고 하니,H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(새번역) 사무엘상 12:19
19모든 백성이 사무엘에게 간청하였다. "종들을 생각하시고 주 하나님께 기도하셔서, 우리가 죽지 않게 해주십시오. 우리가 우리의 모든 죄에 왕을 구하는 악을 더하였습니다."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(우리말 성경) 사무엘상 12:19
19백성들이 모두 사무엘에게 말했습니다. “당신의 하나님 여호와께 기도하셔서 우리가 죽지 않게 해 주십시오. 이 모든 죄 위에 왕을 달라는 악을 하나 더했습니다.”H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 12:19
19모든H3605 백성이H5971 사무엘H8050 에게H413 이르되H559 당신의 종들을H5650 위하여H1157 당신의 하나님H430 여호와께H3068 기도하여H6419 우리가 죽지H4191 않게 하소서H408 우리가H0 우리의H0 모든H3605H2403H5921 왕을H4428 구하는H7592 악을H7451 더하였나이다H3254
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 12:19
19온 백성이 사무엘에게 호소하였다. "당신의 하느님 야훼께 기도드려, 당신의 종인 우리들로 하여금 죽지 않게 해주십시오. 우리가 이미 저지른 죄도 모자라 왕을 세워달라는 못된 짓을 더하였습니다."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(한글 메시지) 사무엘상 12:19
19그때 온 백성이 사무엘에게 간청했다. “당신의 종인 우리를 위해 당신의 하나님께 기도해 주십시오. 우리가 죽지 않도록 기도해 주십시오! 우리가 지은 다른 모든 죄 위에, 왕을 구하는 죄를 하나 더 쌓았습니다!”H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 12:19
19—¡Ora al SEÑOR tu Dios por nosotros o moriremos! —le dijeron a Samuel—. A nuestras faltas hemos agregado el pecado de pedir un rey.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 12:19
19Entonces dijo todo el pueblo a Samuel: Ruega por tus siervos a Jehová tu Dios, para que no muramos; porque a todos nuestros pecados hemos añadido este mal de pedir rey para nosotros.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 12:19
19他们求撒母耳,说:“求你为仆人们向你的上帝耶和华祈祷,免得我们死亡!因为我们要求立王是罪上加罪。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 12:19
19众民对撒母耳说:「求你为仆人们祷告耶和华你的神,免得我们死亡,因为我们求立王的事正是罪上加罪了。」H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 12:19
19眾民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華你的神,免得我們死亡,因為我們求立王的事正是罪上加罪了。」H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 12:19
19καὶ εἶπαν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς Σαμουηλ πρόσευξαι ὑπὲρ τῶν δούλων σου πρὸς κύριον θεόν σου καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωμεν ὅτι προστεθείκαμεν πρὸς πάσας τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν κακίαν αἰτήσαντες ἑαυτοῖς βασιλέα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 12:19
19וַיֹּאמְר֨וּ כָל־הָעָ֜ם אֶל־שְׁמוּאֵ֗ל הִתְפַּלֵּ֧ל בְּעַד־עֲבָדֶ֛יךָ אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וְאַל־נָמ֑וּת כִּֽי־יָסַ֤פְנוּ עַל־כָּל־חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙ רָעָ֔ה לִשְׁאֹ֥ל לָ֖נוּ מֶֽלֶךְ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 12:19
19民はみなサムエルに言った、「しもべらのために、あなたの神、主に祈って、われわれの死なないようにしてください。われわれは、もろもろの罪を犯した上に、また王を求めて、悪を加えました」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  12:19
19وقال جميع الشعب لصموئيل صلّ عن عبيدك الى الرب الهك حتى لا نموت. لاننا قد اضفنا الى جميع خطايانا شرا بطلبنا لانفسنا ملكا.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 12:19
19vkSj lc yksxksa us 'kew,y ls dgk] vius nklksa ds fufeÙk vius ijes'oj ;gksok ls izkFkZuk dj] fd ge ej u tk,a( D;ksafd ge us vius lkjs ikiksa ls c<+dj ;g cqjkbZ dh gS fd jktk ekaxk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 12:19
19Disse todo o povo a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor teu Deus, para que não morramos; porque a todos os nossos pecados temos acrescentado este mal, de pedirmos para nós um rei.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 12:19
19Et timuit omnis populus nimis Dominum et Samuelem, et dixit universus populus ad Samuelem: Ora pro servis tuis ad Dominum Deum tuum, ut non moriamur: addidimus enim universis peccatis nostris malum, ut peteremus nobis regem.
(International Standard Version) 1Samuel 12:19
19Then all the people said to Samuel, "Pray to the Lord your God for your servants, so that we don't die, because we made all our sins worse by asking for a king for ourselves."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(New International Version (1984)) 1Samuel 12:19
19The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(현대어성경) 사무엘상 12:19
19천지를 진동하는 뇌성벽력에 놀란 백성은 사무엘에게 몰려와 호소하였다. `저희들을 위하여 당신의 하나님 여호와께 기도해 주십시오! 죽이지 말도록 기도하여 주십시오! 저희는 범죄한 백성입니다. 더욱이 왕을 요구함으로써 주님의 분노까지 폭발시켜 놓았습니다.'H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 12:19
19온 백성이 사무엘에게 호소하였다. "당신이 하느님 야훼께 기도드려, 당신의 종인 우리들로 하여금 죽지 않게 해 주십시오. 우리가 이미 저지른 죄도 모자라 왕을 세워 달라는 못된 짓을 더하였습니다."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 12:19
19온 백성이 사무엘에게 이르되, 당신의 종들을 위해 주 당신의 하나님께 기도하여 우리가 죽지 않게 하소서. 우리가 우리의 모든 죄에다 우리를 위해 왕을 구하는 이 악을 더하였나이다, 하니라.H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(개역 국한문) 사무엘상 12:19
19모든 백성(百姓)이 사무엘에게 이르되 당신(當身)의 종들을 위(爲)하여 당신(當身)의 하나님 여호와께 기도(祈禱)하여 우리로 죽지 않게 하소서 우리가 우리의 모든 죄(罪)에 왕(王)을 구(求)하는 악(惡)을 더하였나이다H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(가톨릭 성경) 사무엘상 12:19
19온 백성이 사무엘에게 호소하였다. "당신 종들을 위해서 주 당신의 하느님께 기도하여, 우리가 죽지 않게 해 주십시오. 사실 우리는 이미 저지른 모든 죄에다 임금을 요구하는 악까지 더하였습니다."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 12:19
19모든 百姓이 사무엘에게 이르되 當身의 종들을 爲하여 當身의 하나님 여호와께 祈禱하여 우리가 죽지 않게 하소서 우리가 우리의 모든 罪에 王을 求하는 惡을 더하였나이다H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 12:19
19온 百姓이 사무엘에게 말하기를 "當身은 當身의 종들을 爲해 여호와 當身의 하나님께 祈禱하여 우리가 죽지 않게 해 주십시오. 우리가 우리의 모든 罪에 王을 求하는 惡을 더했습니다." 라고 하니,H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 12:19
19모든 백성(百姓)이 사무엘에게 이르되 당신(當身)의 종들을 위(爲)하여 당신(當身)의 하나님 여호와께 기도(祈禱)하여 우리로 죽지 않게 하소서 우리가 우리의 모든 죄(罪)에 왕(王)을 구(求)하는 악(惡)을 더하였나이다H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(Good News Translation) 1Samuel 12:19
19and they said to Samuel, "Please, sir, pray to the LORD your God for us, so that we won't die. We now realize that, besides all our other sins, we have sinned by asking for a king."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 12:19
19They pleaded with Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants, so we won't die! For we have added to all our sins the evil of requesting a king for ourselves."H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(개역 한글판) 사무엘상 12:19
19모든 백성이 사무엘에게 이르되 당신의 종들을 위하여 당신의 하나님 여호와께 기도하여 우리로 죽지 않게 하소서 우리가 우리의 모든 죄에 왕을 구하는 악을 더하였나이다H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(개역 개정판) 사무엘상 12:19
19모든 백성이 사무엘에게 이르되 당신의 종들을 위하여 당신의 하나님 여호와께 기도하여 우리가 죽지 않게 하소서 우리가 우리의 모든 죄에 왕을 구하는 악을 더하였나이다H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428
(King James Version) 1Samuel 12:19
19And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.H5971H559H8050H6419H5650H3068H430H4191H3254H2403H7451H7592H4428

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top