1Samuel 14:45 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 14:45
International Standard Version
(International Standard Version) 1Samuel 14:45
45Then the army said to Saul, "Shall Jonathan die, who brought about this great deliverance in Israel?As the Lord lives, not one hair of his head shall fall to the ground, because today he did this with God's help."H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191




(New Living Translation) 1Samuel 14:45
45But the people broke in and said to Saul, "Jonathan has won this great victory for Israel. Should he die? Far from it! As surely as the LORD lives, not one hair on his head will be touched, for God helped him do a great deed today." So the people rescued Jonathan, and he was not put to death.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(The Message) 1Samuel 14:45
45The soldiers rose up: "Jonathan—die? Never! He's just carried out this stunning salvation victory for Israel. As surely as GOD lives, not a hair on his head is going to be harmed. Why, he's been working hand-in-hand with God all day!" The soldiers rescued Jonathan and he didn't die.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(English Standard Version) 1Samuel 14:45
45Then the people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As the LORD lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people ransomed Jonathan, so that he did not die.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(New International Version) 1Samuel 14:45
45But the men said to Saul, "Should Jonathan die—he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God's help." So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(New King James Version) 1Samuel 14:45
45But the people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has accomplished this great deliverance in Israel? Certainly not! As the LORD lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued Jonathan, and he did not die.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(New Revised Standard Version) 1Samuel 14:45
45Then the people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has accomplished this great victory in Israel? Far from it! As the LORD lives, not one hair of his head shall fall to the ground; for he has worked with God today." So the people ransomed Jonathan, and he did not die.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(New American Standard Bible) 1Samuel 14:45
45But the people said to Saul, "Must Jonathan die, who has brought about this great deliverance in Israel? Far from it! As the LORD lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued Jonathan and he did not die.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(Amplified Bible) 1Samuel 14:45
45But the people said to Saul, Shall Jonathan, who has wrought this great deliverance to Israel, die? God forbid! As the Lord lives, there shall not one hair of his head perish, for he has wrought this great deliverance with God this day. So the people rescued Jonathan, and he did not die.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 14:45
45And the peopleH5971 saidH559 unto SaulH7586, Shall JonathanH3129 dieH4191, who hath wroughtH6213 this greatH1419 salvationH3444 in IsraelH3478? God forbidH2486: as the LORDH3068 livethH2416, there shall not one hairH8185 of his headH7218 fallH5307 to the groundH776; for he hath wroughtH6213 with GodH430 this dayH3117. So the peopleH5971 rescuedH6299 JonathanH3129, that he diedH4191 not.
(쉬운 성경) 사무엘상 14:45
45군인들이 사울에게 말했습니다. “요나단을 죽이시겠다고요? 절대로 안 됩니다. 요나단은 오늘 이스라엘을 구한 사람입니다. 살아 계신 여호와의 이름으로 맹세하지만 요나단의 머리털 하나라도 땅에 떨어질 수 없습니다. 오늘 요나단은 하나님의 도우심으로 블레셋 사람들과 싸웠습니다.” 이리하여 이스라엘 군대는 요나단을 살려 주었습니다. 요나단은 죽지 않았습니다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(현대인의 성경) 사무엘상 14:45
45그러나 백성들은 사울에게 `이스라엘이 승리하는데 이처럼 큰 공을 세운 요나단이 죽어야 합니까? 그건 안 될 말씀입니다. 우리는 그가 머리털 하나라도 잃지 않게 할 것을 살아 계신 여호와의 이름으로 맹세합니다. 하나님의 도움이 아니었던들 그가 오늘 어떻게 이런 일을 해낼 수 있었겠습니까?' 하며 요나단을 죽음에서 구출해 내었다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 14:45
45백성이H5971 사울H7586 에게H413 말하되H559 이스라엘에H3478H2063H1419 구원을H3444 이룬H6213 요나단이H3129 죽겠나이까H4191 결단코 그렇지 아니하니이다H2486 여호와의H3068 사심으로 맹세하옵나니H2416 그의 머리H7218 털 하나도H8185 땅에H776 떨어지지H5307 아니할 것은H518 그가H0 오늘H3117 하나님H430H5973 동사하였음이니이다H6213 하여H0 요나단을H3129 구원하여H6299 죽지H4191 않게 하니라H3808
(한글 킹제임스) 사무엘상 14:45
45그때 백성이 사울에게 말하기를 "이스라엘 안에 이같이 큰 구원을 이룬 요나단이 죽어야 하나이까? 결코 그럴 수 없나이다. 주께서 살아 계시는 한 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 아니하리니, 이는 그가 오늘 하나님과 함께 일하였음이니이다." 하고 요나단을 구출하므로 그가 죽지 않았더라.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(바른성경) 사무엘상 14:45
45백성이 사울에게 말하기를 "이스라엘 가운데 이 큰 구원을 이룬 요나단이 죽어야 합니까? 그럴 수 없습니다. 여호와의 살아 계심을 두고 맹세하니, 그의 머리털 하나라도 땅에 떨어져서는 안 됩니다. 그가 오늘 하나님과 함께 일하였기 때문입니다." 라고 하여, 백성이 요나단을 구원하니, 그가 죽지 않았다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(새번역) 사무엘상 14:45
45이 때에 온 백성이 사울에게 호소하였다. "이스라엘에게 이렇게 큰 승리를 안겨 준 요나단을 죽여서야 되겠습니까? 절대로 그럴 수는 없습니다! 주님께서 살아 계심을 걸고 맹세합니다. 그의 머리털 하나도 땅에 떨어져서는 안 됩니다. 그는 오늘 하나님과 함께 이 일을 이루어 놓은 사람이기 때문입니다." 백성들이 이렇게 요나단을 살려 내어, 그는 죽지 않았다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(우리말 성경) 사무엘상 14:45
45그러나 백성들이 사울에게 말했습니다. “이스라엘에 이런 큰 승리를 가져다 준 요나단이 죽어야만 합니까? 절대로 안 됩니다. 여호와의 살아 계심으로 맹세합니다. 그의 머리털 하나라도 땅에 떨어져서는 안 됩니다. 그는 오늘 하나님과 함께 이 일을 해냈습니다.” 이렇게 사람들이 요나단을 구해 내어 그는 죽지 않게 됐습니다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 14:45
45백성이H5971 사울H7586 에게H413 말하되H559 이스라엘에H3478H2063H1419 구원을H3444 이룬H6213 요나단이H3129 죽겠나이까H4191 결단코 그렇지 아니하니이다H2486 여호와의H3068 살아계심을 두고 맹세하옵나니H2416 그의 머리H7218 털 하나도H8185 땅에H776 떨어지지H5307 아니할 것은H518 그가H0 오늘H3117 하나님H430H5973 동역하였음이니이다H6213 하여H0 백성이H5971 요나단을H3129 구원하여H6299 죽지H4191 않게 하니라H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 14:45
45그러자 군인들이 사울에게 간하였다. "이스라엘에 이번 대승을 안겨준 요나단을 죽이시다니 안 될 말씀입니다. 살아 계신 야훼를 두고 맹세합니다. 그의 머리카락 하나라도 결코 땅에 떨어뜨릴 수 없습니다. 그는 오늘 하느님과 함께 이 일을 해냈습니다." 이렇게 해서 군인들은 요나단을 살려내어 죽지 않게 하였다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(한글 메시지) 사무엘상 14:45
45군사들이 자리에서 일어났다. “요나단이 죽다니요? 절대로 안됩니다! 그는 오늘 이스라엘을 위해 혁혁한 구원의 승리를 이루어 냈습니다. 하나님께서 살아 계심을 두고 맹세하는데, 그의 머리털 하나도 해를 당하지 않을 것입니다. 온종일 하나님과 함께 싸운 사람이 아닙니까!” 군사들이 요나단을 구하여 그는 죽음을 면했다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 14:45
45Pero la gente intervino y le dijo a Saúl: —Jonatán ganó esta gran victoria para Israel. ¿Debe morir? ¡De ningún modo! Tan cierto como que el SEÑOR vive, que ni un solo cabello de su cabeza será tocado, porque hoy Dios lo ayudó a hacer esta gran proeza. De modo que la gente salvó a Jonatán de la muerte.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 14:45
45Entonces el pueblo dijo a Saúl: ¿Ha de morir Jonatán, el que ha hecho esta grande salvación en Israel? No será así. Vive Jehová, que no ha de caer un cabello de su cabeza en tierra, pues que ha actuado hoy con Dios. Así el pueblo libró de morir a Jonatán.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 14:45
45但众人对扫罗说:“今天约拿单给以色列人带来这么大的胜利,难道要他死吗?绝对不可以!我们凭永活的耶和华起誓,绝不可动他一根头发,因为他今天的行动有上帝的帮助。”众人就这样救了约拿单的性命。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 14:45
45百姓对扫罗说:「约拿单在以色列人中这样大行拯救,岂可使他死呢?断乎不可!我们指着永生的耶和华起誓,连他的一根头发也不可落地,因为他今日与神一同做事。」于是百姓救约拿单免了死亡。H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 14:45
45百姓對掃羅說:「約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指著永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與神一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 14:45
45καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Σαουλ εἰ σήμερον θανατωθήσεται ὁ ποιήσας τὴν σωτηρίαν τὴν μεγάλην ταύτην ἐν Ισραηλ ζῇ κύριος εἰ πεσεῖται τῆς τριχὸς τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν ὅτι ὁ λαὸς τοῦ θεοῦ ἐποίησεν τὴν ἡμέραν ταύτην καὶ προσηύξατο ὁ λαὸς περὶ Ιωναθαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ οὐκ ἀπέθανεν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 14:45
45וַיֹּ֨אמֶר הָעָ֜ם אֶל־שָׁא֗וּל הֲ‍ֽיֹונָתָ֤ן׀ יָמוּת֙ אֲשֶׁ֣ר עָ֠שָׂה הַיְשׁוּעָ֨ה הַגְּדֹולָ֣ה הַזֹּאת֮ בְּיִשְׂרָאֵל֒ חָלִ֗ילָה חַי־יְהוָה֙ אִם־יִפֹּ֞ל מִשַּׂעֲרַ֤ת רֹאשֹׁו֙ אַ֔רְצָה כִּֽי־עִם־אֱלֹהִ֥ים עָשָׂ֖ה הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וַיִּפְדּ֥וּ הָעָ֛ם אֶת־יֹונָתָ֖ן וְלֹא־מֵֽת׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 14:45
45その時、民はサウルに言った、「イスラエルのうちにこの大いなる勝利をもたらしたヨナタンが死ななければならないのですか。決してそうではありません。主は生きておられます。ヨナタンの髪の毛一すじも地に落してはなりません。彼は神と共にきょう働いたのです」。こうして民はヨナタンを救ったので彼は死を免れた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  14:45
45فقال الشعب لشاول أيموت يوناثان الذي صنع هذا الخلاص العظيم في اسرائيل. حاشا. حيّ هو الرب لا تسقط شعرة من راسه الى الارض لانه مع الله عمل هذا اليوم. فافتدى الشعب يوناثان فلم يمت.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 14:45
45ijUrq yksxksa us 'kkÅy ls dgk] D;k ;ksukrku ekjk tk,] ftl us bòk,fy;ksa dk ,slk cM+k NqVdkjk fd;k gS\ ,slk u gksxk! ;gksok ds thou dh 'kiFk] mlds flj dk ,d cky Hkh Hkwfe ij fxjus u ik,xk( D;ksafd vkt ds fnu ml us ijes'oj ds lkFk gksdj dke fd;k gSA rc iztk ds yksxksa us ;ksukrku dks cpk fy;k] vkSj og ekjk u x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 14:45
45Mas o povo disse a Saul: Morrerá, porventura, Jônatas, que operou esta grande salvação em Israel? Tal não suceda! Como vive o Senhor, não lhe há de cair no chão um só cabelo da sua cabeça! Pois com Deus fez isso hoje. Assim o povo livrou Jônatas, para que não morresse.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 14:45
45Dixitque populus ad Saul: Ergone Jonathas morietur, qui fecit salutem hanc magnam in Israël? hoc nefas est: vivit Dominus, si ceciderit capillus de capite ejus in terram, quia cum Deo operatus est hodie. Liberavit ergo populus Jonathan, ut non moreretur.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 14:45
45But the people said to Saul, "Must Jonathan die, who accomplished such a great deliverance for Israel? No, as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he worked with God's help today." So the people rescued Jonathan, and he did not die.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(New International Version (1984)) 1Samuel 14:45
45But the men said to Saul, "Should Jonathan die--he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God's help." So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(현대어성경) 사무엘상 14:45
45이때에 이스라엘 백성이 요나단을 위하여 간청하였다. `그는 오늘 이스라엘을 위하여 큰 전과를 올렸습니다. 그런 그가 죽어야 한다면 말이 안 됩니다. 그런 일이 절대로 있어서는 안 됩니다. 분명히 살아 계신 여호와 앞에 맹세하지만, 그의 머리카락 하나도 땅에 떨어뜨려서는 안 됩니다! 그가 오늘 이렇게 큰 일을 할 수 있었던 것은 여호와께서 도와주셨기 때문입니다.' 백성들은 이렇게 입을 모아 요나단을 죽음 직전에서 구출하였다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 14:45
45그러자 군인들이 사울에게 간하였다. "이스라엘에 이번 대승을 안겨 준 요나단을 죽이시다니 안 될 말씀입니다. 살아 계신 야훼를 두고 맹세합니다. 그의 머리카락 하나라도 결코 땅에 떨어뜨릴 수 없습니다. 그는 오늘 하느님과 함께 이 일을 해냈습니다." 이렇게 해서 군인들은 요나단을 살려 내어 죽지 않게 하였다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 14:45
45백성이 사울에게 이르되, 이스라엘 안에서 이 큰 구원을 이룬 요나단이 죽어야 하리이까? 결단코 그렇지 아니하니이다. 주께서 살아 계심을 두고 맹세하옵나니 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 아니하리이다. 그가 이 날 하나님과 함께 일하였나이다, 하여 백성이 이렇게 요나단을 구출하므로 그가 죽지 아니하니라.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(개역 국한문) 사무엘상 14:45
45백성(百姓)이 사울에게 말하되 이스라엘에 이 큰 구원(救援)을 이룬 요나단이 죽겠나이까 결단(決斷)코 그렇지 아니하니이다 여호와의 사심으로 맹세(盟誓)하옵나니 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 아니할 것은 그가 오늘 하나님과 동사하였음이니이다 하여 요나단을 구원(救援)하여 죽지 않게 하니라H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(가톨릭 성경) 사무엘상 14:45
45그러자 군사들이 사울에게 간청하였다. "이스라엘에 이렇게 큰 승리를 안겨 준 요나탄 왕자님을 꼭 죽이셔야 합니까? 안 됩니다. 주님께서 살아 계시는 한, 그의 머리카락 하나라도 결코 땅에 떨어져서는 안 됩니다. 그는 오늘 하느님과 함께 이 일을 하였기 때문입니다." 이렇게 군사들이 요나탄을 살려 내어, 그는 죽지 않게 되었다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 14:45
45百姓이 사울에게 말하되 이스라엘에 이 큰 救援을 이룬 요나단이 죽겠나이까 決斷코 그렇지 아니하니이다 여호와의 살아 계심을 두고 盟誓하옵나니 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 아니할 것은 그가 오늘 하나님과 同役하였음이니이다 하여 百姓이 요나단을 救援하여 죽지 않게 하니라H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 14:45
45百姓이 사울에게 말하기를 "이스라엘 가운데 이 큰 救援을 이룬 요나단이 죽어야 합니까? 그럴 수 없습니다. 여호와의 살아 계심을 두고 盟誓하니, 그의 머리털 하나라도 땅에 떨어져서는 안 됩니다. 그가 오늘 하나님과 함께 일하였기 때문입니다." 라고 하여, 百姓이 요나단을 救援하니, 그가 죽지 않았다.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 14:45
45백성(百姓)이 사울에게 말하되 이스라엘에 이 큰 구원(救援)을 이룬 요나단이 죽겠나이까 결단(決斷)코 그렇지 아니하니이다 여호와의 사심으로 맹세(盟誓)하옵나니 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 아니할 것은 그가 오늘 하나님과 동사하였음이니이다 하여 요나단을 구원(救援)하여 죽지 않게 하니라H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(Today's New International Version) 1Samuel 14:45
45But the men said to Saul, "Should Jonathan die—he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God's help." So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(Good News Translation) 1Samuel 14:45
45But the people said to Saul, "Will Jonathan, who won this great victory for Israel, be put to death? No! We promise by the living LORD that he will not lose even a hair from his head. What he did today was done with God's help." So the people saved Jonathan from being put to death.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(개역 한글판) 사무엘상 14:45
45백성이 사울에게 말하되 이스라엘에 이 큰 구원을 이룬 요나단이 죽겠나이까 결단코 그렇지 아니하니이다 여호와의 사심으로 맹세하옵나니 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 아니할 것은 그가 오늘 하나님과 동사하였음이니이다 하여 요나단을 구원하여 죽지 않게 하니라H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(개역 개정판) 사무엘상 14:45
45백성이 사울에게 말하되 이스라엘에 이 큰 구원을 이룬 요나단이 죽겠나이까 결단코 그렇지 아니하니이다 여호와의 살아 계심을 두고 맹세하옵나니 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 아니할 것은 그가 오늘 하나님과 동역하였음이니이다 하여 백성이 요나단을 구원하여 죽지 않게 하니라H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191
(King James Version) 1Samuel 14:45
45And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.H5971H559H7586H3129H4191H6213H1419H3444H3478H2486H3068H2416H8185H7218H5307H776H6213H430H3117H5971H6299H3129H4191

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top