1Samuel 17:58 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 17:58
Amplified Bible
(Amplified Bible) 1Samuel 17:58
58And Saul said to him, Whose son are you, young man? And David answered, I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022




(New Living Translation) 1Samuel 17:58
58"Tell me about your father, young man," Saul said. And David replied, "His name is Jesse, and we live in Bethlehem."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(The Message) 1Samuel 17:58
58Saul asked him, "Young man, whose son are you?" "I'm the son of your servant Jesse," said David, "the one who lives in Bethlehem."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(English Standard Version) 1Samuel 17:58
58And Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(New International Version) 1Samuel 17:58
58"Whose son are you, young man?" Saul asked him. David said, "I am the son of your servant Jesse of Bethlehem."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(New King James Version) 1Samuel 17:58
58And Saul said to him, "Whose son are you, young man?" So David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(New Revised Standard Version) 1Samuel 17:58
58Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(New American Standard Bible) 1Samuel 17:58
58And Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "[I am] the son of your servant Jesse the Bethlehemite."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 17:58
58And SaulH7586 saidH559 to him, Whose sonH1121 art thou, thou young manH5288? And DavidH1732 answeredH559, I am the sonH1121 of thy servantH5650 JesseH3448 the BethlehemiteH1022.
(쉬운 성경) 사무엘상 17:58
58사울이 다윗에게 물었습니다. “젊은이여, 그대의 아버지는 누구인가?” 다윗이 대답했습니다. “나는 베들레헴 사람 이새의 아들입니다.”H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(현대인의 성경) 사무엘상 17:58
58그때 사울이 다윗에게 `얘야, 네가 누구 아들이냐?' 하고 물었다. 그래서 다윗이 `저는 베들레헴에 사는 이새라는 사람의 아들입니다.' 하고 대답하였다.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 17:58
58사울이H7586 그에게H413 묻되H559 소년이여H5288 누구H4310 의 아들이뇨H1121 다윗이H1732 대답하되H559 나는H0 주의 종H5650 베들레헴 사람H1022 이새의H3448 아들이니이다H1121
(한글 킹제임스) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 말하기를 "청년아, 네가 누구의 아들이냐?" 하니 다윗이 대답하기를 "나는 왕의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다." 하더라.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(바른성경) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 말하기를 "소년아, 너는 누구의 아들이냐?" 하니, 다윗이 대답하기를 "저는 왕의 종인 베들레헴 사람 이새의 아들입니다." 라고 하였다.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(새번역) 사무엘상 17:58
58사울이 다윗에게 물었다. "너는 누구의 아들이냐?" 다윗이 대답하였다. "베들레헴 사람, 임금님의 종 이새의 아들입니다."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(우리말 성경) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 물었습니다. “소년아, 너는 누구의 아들이냐?” 다윗이 대답했습니다. “저는 베들레헴에 사는 왕의 종 이새의 아들입니다.”H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 17:58
58사울이H7586 그에게H413 묻되H559 소년이여H5288 누구H4310 의 아들이냐H1121 다윗이H1732 대답하되H559 나는H0 주의 종H5650 베들레헴 사람H1022 이새의H3448 아들이니이다H1121 하니라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 17:58
58사울이 "젊은이는 누구의 아들인가?" 하고 묻자 다윗이 "저는 베들레헴에 사는 임금님의 종인 이새의 아들입니다." 하고 대답하였다.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(한글 메시지) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 물었다. “젊은이, 자네는 누구의 아들인가?” 다윗이 말했다. “저는 베들레헴에 사는 주인님의 종 이새의 아들입니다.”H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 17:58
58—Dime quién es tu padre, muchacho —le dijo Saúl. —Su nombre es Isaí, y vivimos en Belén —contestó David.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 17:58
58Y le dijo Saúl: Muchacho, ¿de quién eres hijo? Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí de Belén.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 17:58
58扫罗问他:“年轻人,你是谁的儿子?”大卫答道:“我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 17:58
58扫罗问他说:「少年人哪,你是谁的儿子?」大卫说:「我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。」H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 17:58
58掃羅問他說:「少年人哪,你是誰的兒子?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子。」H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 17:58
58(Omitted)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 17:58
58וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שָׁא֔וּל בֶּן־מִ֥י אַתָּ֖ה הַנָּ֑עַר וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד בֶּֽן־עַבְדְּךָ֥ יִשַׁ֖י בֵּ֥ית הַלַּחְמִֽי׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 17:58
58サウルは彼に言った、「若者よ、あなたはだれの子か」。ダビデは答えた、「あなたのしもべ、ベツレヘムびとエッサイの子です」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  17:58
58فقال له شاول ابن من انت يا غلام. فقال داود ابن عبدك يسّى البيتلحمي
(Hindi Bible) 1 शमूएल 17:58
58'kkÅy us ml ls iwNk] gs toku] rw fdl dk iq=k gS\ nkÅn us dgk] eSa rks rsjs nkl csrysgseh f;'kS dk iq=k gwaAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 17:58
58E perguntou-lhe Saul: De quem és filho, jovem? Respondeu Davi: Filho de teu servo Jessé, belemita.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 17:58
58Et ait ad eum Saul: De qua progenie es, o adolescens? Dixitque David: Filius servi tui Isai Bethlehemitæ ego sum.
(International Standard Version) 1Samuel 17:58
58Saul said to him, "Whose son are you, young man?" David said, "The son of your servant Jesse of Bethlehem."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(New International Version (1984)) 1Samuel 17:58
58"Whose son are you, young man?" Saul asked him. David said, "I am the son of your servant Jesse of Bethlehem."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(현대어성경) 사무엘상 17:58
58사울이 다윗에게 물었다. `자네의 부친이 누구이신가?' 다윗이 대답하였다. `제 부친은 베들레헴 사람 이새입니다.'H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 17:58
58사울이 "젊은이는 누구의 아들인가?" 하고 묻자 다윗이 "저는 베들레헴에 사는 임금님의 종인 이새의 아들입니다" 하고 대답하였다.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 이르되, 젊은이여, 너는 누구의 아들이냐? 하니 다윗이 대답하되, 나는 당신의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다, 하니라.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(개역 국한문) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 묻되 소년(少年)이여 누구의 아들이뇨 다윗이 대답(對答)하되 나는 주(主)의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(가톨릭 성경) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 "젊은이, 자네는 누구의 아들인가?" 하고 묻자, 다윗이 "저는 베들레헴 사람, 임금님의 종 이사이의 아들입니다." 하고 대답하였다.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 묻되 少年이여 누구의 아들이냐 하니 다윗이 對答하되 나는 主의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다 하니라H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 말하기를 "少年아, 너는 누구의 아들이냐?" 하니, 다윗이 對答하기를 "저는 王의 종인 베들레헴 사람 이새의 아들입니다." 라고 하였다.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 묻되 소년(少年)이여 누구의 아들이뇨 다윗이 대답(對答)하되 나는 주(主)의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(Today's New International Version) 1Samuel 17:58
58"Whose son are you, young man?" Saul asked him. David said, "I am the son of your servant Jesse of Bethlehem."H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(Good News Translation) 1Samuel 17:58
58Saul asked him, "Young man, whose son are you?" "I am the son of your servant Jesse from Bethlehem," David answered.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 17:58
58Saul said to him, "Whose son are you, young man?" "The son of your servant Jesse of Bethlehem," David answered.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(개역 한글판) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 묻되 소년이여 누구의 아들이뇨 다윗이 대답하되 나는 주의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(개역 개정판) 사무엘상 17:58
58사울이 그에게 묻되 소년이여 누구의 아들이냐 하니 다윗이 대답하되 나는 주의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다 하니라H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022
(King James Version) 1Samuel 17:58
58And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.H7586H559H1121H5288H1732H559H1121H5650H3448H1022

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top