1Samuel 21:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 21:7
King James Version
(King James Version) 1Samuel 21:7
7Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen that belonged to Saul.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586




(New Living Translation) 1Samuel 21:7
7Now Doeg the Edomite, Saul's chief herdsman, was there that day, having been detained before the LORD.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(The Message) 1Samuel 21:7
7One of Saul's officials was present that day keeping a religious vow. His name was Doeg the Edomite. He was chief of Saul's shepherds.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(English Standard Version) 1Samuel 21:7
7Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD. His name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's herdsmen.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(New International Version) 1Samuel 21:7
7Now one of Saul's servants was there that day, detained before the LORD; he was Doeg the Edomite, Saul's head shepherd.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(New King James Version) 1Samuel 21:7
7Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg, an Edomite, the chief of the herdsmen who belonged to Saul.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(New Revised Standard Version) 1Samuel 21:7
7Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(New American Standard Bible) 1Samuel 21:7
7Now one of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(Amplified Bible) 1Samuel 21:7
7Now a certain man of Saul's servants was there that day, detained before the Lord; his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's herdsmen.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 21:7
7Now a certain manH376 of the servantsH5650 of SaulH7586 was there that dayH3117, detainedH6113 beforeH6440 the LORDH3068; and his nameH8034 was DoegH1673, an EdomiteH130, the chiefestH47 of the herdmenH7462 that belonged to SaulH7586.
(쉬운 성경) 사무엘상 21:7
7그 날, 사울의 종들 중 한 사람이 그 곳에 있었습니다. 그 사람은 에돔 사람 도엑으로 사울의 목자들 중 우두머리였는데, 마침 그 날, 여호와 앞에 있었던 것입니다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(현대인의 성경) 사무엘상 21:7
7공교롭게도 그때 사울의 목자장인 에돔 사람 도엑이 종교적인 의식 때문에 그 곳에 와 있었다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 21:7
7H1931 날에H3117 사울H7586 의 신하H5650 한 사람이H376 여호와H3068 앞에H6440 머물러H6113 있었는데H8033 그는H0 도엑H1673 이라 이름하는H8034 에돔 사람이요H130 사울H7586 의 목자H7462 장이었더라H47
(한글 킹제임스) 사무엘상 21:7
7그 날 사울의 신하들 중 어떤 사람이 주 앞에 머물러 있었는데, 그의 이름은 도엑이며 에돔인으로 사울에게 속한 목자장이더라.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(바른성경) 사무엘상 21:7
7그 날 사울의 신하 중 한 사람이 거기 여호와 앞에 머물러 있었는데, 그의 이름은 도엑이니 에돔 사람이며 사울의 목자장이었다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(새번역) 사무엘상 21:7
7(그런데 바로 그 날 사울의 신하 가운데 한 사람이 그 곳에 있었는데, 그는 주님 앞에서 하여야 할 일이 있어서 거기에 머물러 있었다. 그의 이름은 도엑인데, 에돔 사람으로서 사울의 목자 가운데서 우두머리였다.)H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(우리말 성경) 사무엘상 21:7
7그런데 그날 사울의 신하들 가운데 하나가 그곳에 있었습니다. 여호와 앞에 머물러 있던 그는 도엑이라는 에돔 사람으로서 사울의 양치기들 가운데 우두머리였습니다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 21:7
7H1931 날에H3117 사울H7586 의 신하H5650 한 사람이H376 여호와H3068 앞에H6440 머물러H6113 있었는데H8033 그는H0 도엑H1673 이라 이름하는H8034 에돔 사람이요H130 사울H7586 의 목자H7462 장이었더라H47
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 21:7
7그런데 그 날 거기에서 사울의 신하 하나가 야훼 앞에 들어가지 못하고 있었다. 그는 에돔 출신으로서 이름은 도엑이었는데 사울의 목자들 중에서 가장 힘센 사람이었다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(한글 메시지) 사무엘상 21:7
7사울의 신하 가운데 한 사람이 그날 서원을 지키려고 그곳에 있었는데, 그는 에돔 사람 도엑으로 사울의 목자 가운데 우두머리였다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 21:7
7Aquel día estaba allí Doeg el edomita, jefe de los pastores de Saúl, que había sido detenido delante del SEÑOR .
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 21:7
7Y estaba allí aquel día detenido delante de Jehová uno de los siervos de Saúl, cuyo nombre era Doeg, edomita, el principal de los pastores de Saúl.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 21:7
7那天,扫罗的司牧长以东人多益碰巧在耶和华的会幕。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 21:7
7(当日有扫罗的一个臣子留在耶和华面前。他名叫多益,是以东人,作扫罗的司牧长。)H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 21:7
7(當日有掃羅的一個臣子留在耶和華面前。他名叫多益,是以東人,作掃羅的司牧長。)H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 21:7
7καὶ ἔδωκεν αὐτῷ Αβιμελεχ ὁ ἱερεὺς τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ὅτι οὐκ ἦν ἐκεῖ ἄρτος ὅτι ἀλλ᾽ ἢ ἄρτοι τοῦ προσώπου οἱ ἀφῃρημένοι ἐκ προσώπου κυρίου παρατεθῆναι ἄρτον θερμὸν ᾗ ἡμέρᾳ ἔλαβεν αὐτούς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 21:7
7וַיִּתֶּן־לֹ֥ו הַכֹּהֵ֖ן קֹ֑דֶשׁ כִּי֩ לֹא־הָ֨יָה שָׁ֜ם לֶ֗חֶם כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם הַפָּנִים֙ הַמּֽוּסָרִים֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לָשׂוּם֙ לֶ֣חֶם חֹ֔ם בְּיֹ֖ום הִלָּקְחֹֽו׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 21:7
7その日、その所に、サウルのしもべのひとりが、主の前に留め置かれていた。その名はドエグといい、エドムびとであって、サウルの牧者の長であった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  21:7
7وكان هناك رجل من عبيد شاول في ذلك اليوم محصورا امام الرب اسمه دواغ الادومي رئيس رعاة شاول.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 21:7
7mlh fnu ogka nks,x uke 'kkÅy dk ,d deZpkjh ;gksok ds vkxs :dk gqvk Fkk( og ,nkseh vkSj 'kkÅy ds pjokgksa dk eqf[k;k FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 21:7
7Ora, achava-se ali naquele dia um dos servos de Saul, detido perante o Senhor; e era seu nome Doegue, edomeu, chefe dos pastores de Saul.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 21:7
7Erat autem ibi vir quidam de servis Saul in die illa, intus in tabernaculo Domini: et nomen ejus Doëg Idumæus, potentissimus pastorum Saul.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 21:7
7One of Saul's servants, detained before the LORD, was there that day. His name was Doeg the Edomite, chief of Saul's shepherds.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(New International Version (1984)) 1Samuel 21:7
7Now one of Saul's servants was there that day, detained before the LORD; he was Doeg the Edomite, Saul's head shepherd.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(현대어성경) 사무엘상 21:7
7그런데 바로 그날 우연히도 에돔 사람 도엑이 여호와의 성소에 와 있었다. 그는 사울의 목자들을 감독하는 용사로, 아마 무슨 병이나 죄나 맹세나 소원 때문에 성소에 와서 머물러 있었던 것 같다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 21:7
7그런데 그 날 거기에서 사울의 신하 하나가 야훼 앞에 들어 가지 못하고 있었다. 그는 에돔 출신으로서 이름은 도엑이었는데 사울의 목자들 중에서 가장 힘센 사람이었다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 21:7
7이제 그 날 사울의 신하들 중 어떤 사람이 거기서 주 앞에 머물러 있었는데 그의 이름은 도엑이요, 그는 에돔 족속으로 사울에게 속한 목자들 중에서 으뜸가는 자였더라.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(개역 국한문) 사무엘상 21:7
7그 날에 사울의 신하(臣下) 한 사람이 여호와 앞에 머물러 있었는데 그는 도엑이라 이름하는 에돔 사람이요 사울의 목자장(牧者長)이었더라H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(가톨릭 성경) 사무엘상 21:7
7그런데 그날 거기에는 사울의 신하 하나가 주님 앞에 부득이 머물러 있어야 했다. 그는 에돔 사람으로 이름은 도엑이었는데, 사울의 목자들 가운데 우두머리였다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 21:7
7그 날에 사울의 臣下 한 사람이 여호와 앞에 머물러 있었는데 그는 도엑이라 이름하는 에돔 사람이요 사울의 牧者長이었더라H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 21:7
7그 날 사울의 臣下 中 한 사람이 거기 여호와 앞에 머물러 있었는데, 그의 이름은 도엑이니 에돔 사람이며 사울의 牧者長이었다.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 21:7
7그 날에 사울의 신하(臣下) 한 사람이 여호와 앞에 머물러 있었는데 그는 도엑이라 이름하는 에돔 사람이요 사울의 목자장(牧者長)이었더라H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(Today's New International Version) 1Samuel 21:7
7Now one of Saul's servants was there that day, detained before the LORD; he was Doeg the Edomite, Saul's chief shepherd.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(Good News Translation) 1Samuel 21:7
7(Saul's chief herdsman, Doeg, who was from Edom, happened to be there that day, because he had to fulfill a religious obligation.)H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(International Standard Version) 1Samuel 21:7
7Now, Doeg the Edomite, one of Saul's officials, was there that day, detained in the Lord's presence. He was the chief of Saul's shepherds.H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(개역 한글판) 사무엘상 21:7
7그 날에 사울의 신하 한 사람이 여호와 앞에 머물러 있었는데 그는 도엑이라 이름하는 에돔 사람이요 사울의 목자장이었더라H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586
(개역 개정판) 사무엘상 21:7
7그 날에 사울의 신하 한 사람이 여호와 앞에 머물러 있었는데 그는 도엑이라 이름하는 에돔 사람이요 사울의 목자장이었더라H376H5650H7586H3117H6113H6440H3068H8034H1673H130H47H7462H7586

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top