1Samuel 7:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 7:7
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 7:7
7When the Philistine rulers heard that Israel had gathered at Mizpah, they mobilized their army and advanced. The Israelites were badly frightened when they learned that the Philistines were approaching.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430




(The Message) 1Samuel 7:7

The Place Where God Helped Us

7When the Philistines heard that Israel was meeting at Mizpah, the Philistine leaders went on the offensive. Israel got the report and became frightened—Philistines on the move again!H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(English Standard Version) 1Samuel 7:7
7Now when the Philistines heard that the people of Israel had gathered at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the people of Israel heard of it, they were afraid of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(New International Version) 1Samuel 7:7
7When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. And when the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(New King James Version) 1Samuel 7:7
7Now when the Philistines heard that the children of Israel had gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard of it, they were afraid of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(New Revised Standard Version) 1Samuel 7:7
7When the Philistines heard that the people of Israel had gathered at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the people of Israel heard of it they were afraid of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(New American Standard Bible) 1Samuel 7:7
7Now when the Philistines heard that the sons of Israel had gathered to Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the sons of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(Amplified Bible) 1Samuel 7:7
7Now when the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the Israelites heard of it, they were afraid of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 7:7
7And when the PhilistinesH6430 heardH8085 that the childrenH1121 of IsraelH3478 were gathered togetherH6908 to MizpehH4708, the lordsH5633 of the PhilistinesH6430 went upH5927 against IsraelH3478. And when the childrenH1121 of IsraelH3478 heardH8085 it, they were afraidH3372 ofH6440 the PhilistinesH6430.
(쉬운 성경) 사무엘상 7:7
7이스라엘 사람들이 미스바에 모여 있다는 이야기를 블레셋 사람들이 듣고, 이스라엘을 공격하기 위해 올라왔습니다. 이스라엘 사람들은 이 소식을 듣고 두려워했습니다.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(현대인의 성경) 사무엘상 7:7
7블레셋 사람들은 이스라엘 사람들이 미스바에 모였다는 말을 듣고 병력을 동원하여 그들을 치려고 올라왔다. 그러자 이스라엘 사람들은 블레셋 사람들을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 7:7
7이스라엘H3478 자손이H1121 미스바에H4709 모였다H6908 함을H3588 블레셋 사람이H6430 듣고H8085H6430 방백들이H5633 이스라엘을H3478 치러H413 올라온지라H5927 이스라엘H3478 자손이H1121 듣고H8085 블레셋 사람H6430H6440 두려워하여H3372
(한글 킹제임스) 사무엘상 7:7
7그때 필리스티아인들은 이스라엘 자손이 미스페에 모였음을 듣고, 필리스티아인들의 군주들이 이스라엘을 치러 올라가더라. 이스라엘 자손이 그 말을 듣고 필리스티아인들을 두려워하더라.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(바른성경) 사무엘상 7:7
7이스라엘 자손이 미스바에 모였다는 소식을 블레셋 사람들이 듣고, 그들의 군주들이 이스라엘을 치러 올라오자 이스라엘 자손이 듣고 블레셋 사람들을 두려워하여,H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(새번역) 사무엘상 7:7
7이스라엘 자손이 미스바에 모였다는 소식이 블레셋 사람에게 들어가니, 블레셋 통치자들이 이스라엘을 치려고 올라왔다. 이스라엘 자손은 그 소식을 듣고, 블레셋 사람들을 두려워하였다.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(우리말 성경) 사무엘상 7:7
7이스라엘이 미스바에 모였다는 소식을 듣고 블레셋의 지도자들이 이스라엘을 공격하러 올라왔습니다. 이스라엘 백성들은 이 소식을 듣자 블레셋 사람들을 두려워해H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 7:7
7이스라엘H3478 자손이H1121 미스바에H4709 모였다H6908 함을H3588 블레셋 사람들이H6430 듣고H8085 그들의H6430 방백들이H5633 이스라엘을H3478 치러H413 올라온지라H5927 이스라엘H3478 자손들이H1121 듣고H8085 블레셋 사람들H6430H6440 두려워하여H3372
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 7:7
7불레셋 추장들은 이스라엘 백성이 미스바에 모였다는 말을 듣고 이스라엘을 치러 올라왔다. 이스라엘 백성은 이 말을 듣고 불레셋을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(한글 메시지) 사무엘상 7:7
7이스라엘이 미스바에 모였다는 소식이 블레셋 사람에게 전해지자, 블레셋 지도자들이 그들을 치려고 나왔다. 이스라엘은 그 소식을 듣고 두려워했다. 블레셋 사람이 다시 행동을 개시했기 때문이다!H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(한글 메시지) 사무엘상 7:7
7이스라엘이 미스바에 모였다는 소식이 블레셋 사람에게 전해지자, 블레셋 지도자들이 그들을 치려고 나왔다. 이스라엘은 그 소식을 듣고 두려워했다. 블레셋 사람이 다시 행동을 개시했기 때문이다!H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 7:7
7Cuando los gobernantes filisteos se enteraron de que Israel se había reunido en Mizpa, movilizaron a su ejército y avanzaron. El miedo invadió a los israelitas cuando supieron que los filisteos se acercaban.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 7:7
7Cuando oyeron los filisteos que los hijos de Israel estaban reunidos en Mizpa, subieron los príncipes de los filisteos contra Israel; y al oír esto los hijos de Israel, tuvieron temor de los filisteos.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 7:7
7非利士人听说以色列人在米斯巴聚集,他们的首领就率领军队来攻打以色列人。以色列人听见消息后,非常害怕。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 7:7
7非利士人听见以色列人聚集在米斯巴,非利士的首领就上来要攻击以色列人。以色列人听见,就惧怕非利士人。H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 7:7
7非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴,非利士的首領就上來要攻擊以色列人。以色列人聽見,就懼怕非利士人。H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 7:7
7καὶ ἤκουσαν οἱ ἀλλόφυλοι ὅτι συνηθροίσθησαν πάντες οἱ υἱοὶ Ισραηλ εἰς Μασσηφαθ καὶ ἀνέβησαν σατράπαι ἀλλοφύλων ἐπὶ Ισραηλ καὶ ἀκούουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ ἐφοβήθησαν ἀπὸ προσώπου ἀλλοφύλων
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 7:7
7וַיִּשְׁמְע֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים כִּֽי־הִתְקַבְּצ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ הַמִּצְפָּ֔תָה וַיַּעֲל֥וּ סַרְנֵֽי־פְלִשְׁתִּ֖ים אֶל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽרְא֖וּ מִפְּנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 7:7
7イスラエルの人々のミヅパに集まったことがペリシテびとに聞えたので、ペリシテびとの君たちは、イスラエルに攻め上ってきた。イスラエルの人々はそれを聞いて、ペリシテびとを恐れた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  7:7
7وسمع الفلسطينيون ان بني اسرائيل قد اجتمعوا في المصفاة فصعد اقطاب الفلسطينيين الى اسرائيل. فلما سمع بنو اسرائيل خافوا من الفلسطينيين.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 7:7
7tc ifyf'r;ksa us lquk fd bòk,yh feLik esa bdës gq, gSa] rc muds ljnkjksa us bòk,fy;ksa ij p<+kbZ dhA ;g lqudj bòk,yh ifyf'r;ksa ls Hk;Hkhr gq,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 7:7
7Quando os filisteus ouviram que os filhos de Israel estavam congregados em Mizpá, subiram os chefes dos filisteus contra Israel. Ao saberem disto os filhos de Israel, temeram por causa dos filisteus.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 7:7
7Et audierunt Philisthiim quod congregati essent filii Israël in Masphath, et ascenderunt satrapæ Philisthinorum ad Israël. Quod cum audissent filii Israël, timuerunt a facie Philisthinorum.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 7:7
7불레셋 추장들은 이스라엘 백성이 미스바에 모였다는 말을 듣고 이스라엘을 치러 올라 왔다. 이스라엘 백성은 이 말을 듣고 불레셋을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(New International Version (1984)) 1Samuel 7:7
7When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. And when the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(현대어성경) 사무엘상 7:7
7그런데 이스라엘 백성이 미스바에 모였다는 소문이 블레셋 족속에게 전해지자, 그들은 즉각 전쟁을 준비하는 모임으로 판단하였다. 그래서 블레셋 족속의 다섯 도성을 다스리던 왕들은 모두 엄청난 병력을 동원해 이스라엘을 치러 올라왔다. 이때 여호와 하나님 앞에 금식하며 회개하던 이스라엘 백성은 느닷없는 블레셋 군인들의 출현에 모두 정신을 잃고 어쩔 줄을 몰라하였다.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 7:7
7이스라엘 자손이 미스바에 함께 모였다는 것을 블레셋 사람들이 듣고 블레셋 사람들의 영주들이 이스라엘을 치러 올라오므로 이스라엘 자손이 그것을 듣고 블레셋 사람들을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(개역 국한문) 사무엘상 7:7
7이스라엘 자손(子孫)이 미스바에 모였다 함을 블레셋 사람이 듣고 그 방백(方伯)들이 이스라엘을 치러 올라온지라 이스라엘 자손(子孫)이 듣고 블레셋 사람을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(Good News Translation) 1Samuel 7:7
7When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the five Philistine kings started out with their men to attack them. The Israelites heard about it and were afraid,H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(가톨릭 성경) 사무엘상 7:7
7필리스티아인들은 이스라엘 자손들이 미츠파에 모였다는 소식을 들었다. 그래서 필리스티아인들의 통치자들이 이스라엘을 치러 올라왔다. 이스라엘 자손들은 이 소식을 듣고 필리스티아인들을 두려워하였다.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 7:7
7이스라엘 子孫이 미스바에 모였다 함을 블레셋 사람들이 듣고 그들의 方伯들이 이스라엘을 치러 올라온지라 이스라엘 子孫들이 듣고 블레셋 사람들을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 7:7
7이스라엘 子孫이 미스바에 모였다는 消息을 블레셋 사람들이 듣고, 그들의 君主들이 이스라엘을 치러 올라오자 이스라엘 子孫이 듣고 블레셋 사람들을 두려워하여,H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 7:7
7이스라엘 자손(子孫)이 미스바에 모였다 함을 블레셋 사람이 듣고 그 방백(方伯)들이 이스라엘을 치러 올라온지라 이스라엘 자손(子孫)이 듣고 블레셋 사람을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(Today's New International Version) 1Samuel 7:7
7When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. When the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 7:7
7When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, their rulers marched up toward Israel. When the Israelites heard [about it], they were afraid because of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(International Standard Version) 1Samuel 7:7
7When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the Philistine lords came up against Israel. When the Israelites heard this, they were afraid of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(King James Version) 1Samuel 7:7
7And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpeh, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(개역 한글판) 사무엘상 7:7
7이스라엘 자손이 미스바에 모였다 함을 블레셋 사람이 듣고 그 방백들이 이스라엘을 치러 올라온지라 이스라엘 자손이 듣고 블레셋 사람을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430
(개역 개정판) 사무엘상 7:7
7이스라엘 자손이 미스바에 모였다 함을 블레셋 사람들이 듣고 그들의 방백들이 이스라엘을 치러 올라온지라 이스라엘 자손들이 듣고 블레셋 사람들을 두려워하여H6430H8085H1121H3478H6908H4708H5633H6430H5927H3478H1121H3478H8085H3372H6440H6430

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top