1John 2:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1John 2:28
New Living Translation
(New Living Translation) 1John 2:28

Living as Children of God

28And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame.




(The Message) 1John 2:28

Live Deeply in Christ

28And now, children, stay with Christ. Live deeply in Christ. Then we'll be ready for him when he appears, ready to receive him with open arms, with no cause for red-faced guilt or lame excuses when he arrives.
(English Standard Version) 1John 2:28

Children of God

28And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming.
(New International Version) 1John 2:28

God’s Children and Sin

28And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
(New King James Version) 1John 2:28

The Children of God

28And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming.
(New Revised Standard Version) 1John 2:28
28And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.
(New American Standard Bible) 1John 2:28
28And now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming.
(Amplified Bible) 1John 2:28
28And now, little children, abide (live, remain permanently) in Him, so that when He is made visible, we may have {and} enjoy perfect confidence (boldness, assurance) and not be ashamed {and} shrink from Him at His coming.
(쉬운 성경) 요한1서 2:28
28나의 사랑하는 자녀들이여, 그리스도 안에서 살아가십시오. 우리가 이렇게 살아가면 그리스도가 다시 오시는 날, 두려워하지 않아도 될 것입니다. 우리는 숨을 필요도 없고, 그분 앞에서 부끄러워할 이유도 없을 것입니다.
(현대인의 성경) 요한1서 2:28
28자녀들이여, 여러분은 그리스도안에서 사십시오. 그러면 그리스도께서 다시 오실 때 부끄러움을 당하지 않고 떳떳이 그분을 뵙게 될 것입니다.
(개역 한글판) 요한1서 2:28
28자녀들아 이제 그 안에 거하라 이는 주께서 나타내신 바 되면 그의 강림하실 때에 우리로 담대함을 얻어 그 앞에서 부끄럽지 않게 하려 함이라
(한글 킹제임스) 요한1서 2:28
28어린 자녀들아, 이제 그 분 안에 거하라. 이는 그가 나타나실 때 우리가 담대함을 가지며, 그가 오실 때 그의 앞에서 수치를 당하지 않게 하려 함이라.
(바른성경) 요한1서 2:28
28그러므로 자녀들아, 언제나 그 안에 거하여라. 그러면 그분께서 나타나실 때에 우리가 담대함을 얻고, 또 그분께서 강림하실 때에 우리가 그분 앞에서 부끄러움을 당하지 않을 것이다.
(새번역) 요한1서 2:28
28그러므로 자녀 된 이 여러분, 그리스도 안에 머물러 있으십시오. 그렇게 해야 그가 나타나실 때에 우리가 담대함을 가지게 될 것이며, 그가 오실 때에 그 앞에서 부끄러움을 당하지 않을 것입니다.
(우리말 성경) 요한1서 2:28
28그러므로 자녀들이여, 항상 그리스도 안에 머무르십시오. 그러면 그리스도께서 나타나실 때 우리가 담대하고 그분이 오실 때 그 앞에서 부끄러움을 당하지 않을 것입니다.
(개역개정판) 요한1서 2:28
28자녀들아 이제 그의 안에 거하라 이는 주께서 나타내신 바 되면 그가 강림하실 때에 우리로 담대함을 얻어 그 앞에서 부끄럽지 않게 하려 함이라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 2:28
28그러므로 사랑하는 나의 자녀인 여러분은 그리스도와 함께 살아가시오. 그러면 그리스도께서 다시 오시는 날 우리가 자신을 갖게 되고 다시 오시는 그분에게 부끄러움을 당하지 않을 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 2:28

Vivan como hijos de Dios

28Y ahora, queridos hijos, permanezcan en comunión con Cristo para que, cuando él regrese, estén llenos de valor y no se alejen de él avergonzados.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 2:28

Vivan como hijos de Dios

28Y ahora, hijitos, permaneced en él, para que cuando se manifieste, tengamos confianza, para que en su venida no nos alejemos de él avergonzados.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 2:28
28孩子们,你们要住在主里面。这样,当主显现的时候,就是祂再来的时候,我们便能坦然无惧,不会在祂面前羞愧。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 2:28

行公义的都是主所生的

28子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 2:28

行公義的都是主所生的

28子們哪,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來的時候,在他面前也不至於慚愧。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28
28καὶ νῦν, τεκνία, μένετε ἐν αὐτῶ, ἵνα ἐὰν φανερωθῇ σχῶμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 2:28
28そこで、子たちよ。キリストのうちにとどまっていなさい。それは、彼が現れる時に、確信を持ち、その来臨に際して、みまえに恥じいることがないためである。彼の義なるかたであることがわかれば、義を行う者はみな彼から生れたものであることを、知るであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا  2:28
28والآن ايها الاولاد اثبتوا فيه حتى اذا أظهر يكون لنا ثقة ولا نخجل منه في مجيئه.
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 2:28
28funku] gs ckydks] ml esa cus jgks( fd tc og izxV gks] rks gesa fg;ko gks] vkSj ge mlds vkus ij mlds lkEgus yfTtr u gksaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 2:28
28E agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança, e não sejamos envergonhados diante dele na sua vinda.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 2:28
28Et nunc, filioli, manete in eo: ut cum apparuerit, habeamus fiduciam, et non confundamur ab eo in adventu ejus.
(Good News Translation) 1John 2:28
28Yes, my children, remain in union with him, so that when he appears we may be full of courage and need not hide in shame from him on the Day he comes.
(Holman Christian Standard Bible) 1John 2:28

God’s Children

28So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.
(International Standard Version) 1John 2:28

Abide in Him

28Even now, little children, abide in him. Then, when he appears, we will have confidence and will not turn away from him in shame when he comes.
(King James Version) 1John 2:28

The Children of God

28And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
(Today's New International Version) 1John 2:28

God’s Children and Sin

28And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 2:28
28자녀(子女)들아 이제 그 안에 거(居)하라 이는 주(主)께서 나타내신 바 되면 그의 강림(降臨)하실 때에 우리로 담대(膽大)함을 얻어 그 앞에서 부끄럽지 않게 하려 함이라
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 2:28
28그러므로 子女들아, 언제나 그 안에 居하여라. 그러면 그분께서 나타나실 때에 우리가 膽大함을 얻고, 또 그분께서 降臨하실 때에 우리가 그분 앞에서 부끄러움을 당하지 않을 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 2:28
28子女들아 이제 그의 안에 居하라 이는 主께서 나타내신 바 되면 그가 降臨하실 때에 우리로 膽大함을 얻어 그 앞에서 부끄럽지 않게 하려 함이라
(가톨릭 성경) 요한1서 2:28
28그러니 이제 자녀 여러분, 그분 안에 머무르십시오. 그래야 그분께서 나타나실 때에 우리가 확신을 가질 수 있고, 그분의 재림 때에 그분 앞에서 부끄러운 일을 당하지 않을 것입니다.
(New International Version (1984)) 1John 2:28

God’s Children and Sin

28And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
(개역 국한문) 요한1서 2:28
28자녀(子女)들아 이제 그 안에 거(居)하라 이는 주(主)께서 나타내신 바 되면 그의 강림(降臨)하실 때에 우리로 담대(膽大)함을 얻어 그 앞에서 부끄럽지 않게 하려 함이라
(킹제임스 흠정역) 요한1서 2:28
28어린 자녀들아, 이제 그분 안에 거하라. 이것은 그분께서 나타나실 때에 우리가 확신을 가지게 하려 함이요, 또 그분께서 오실 때에 우리가 그분 앞에서 부끄러움을 당하지 아니하게 하려 함이라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 2:28
28[하느님의 자녀-악마의 자녀] 그러므로 사랑하는 나의 자녀인 여러분은 그리스도와 함께 살아 가시오. 그러면 그리스도께서 다시 오시는 날 우리가 자신을 갖게 되고 다시 오시는 그분에게 부끄러움을 당하지 않을 것입니다.
(현대어성경) 요한1서 2:28
28[하나님의 자녀] 나의 자녀들이여, 주님과 더불어 즐거이 살아가십시오. 그러면 주께서 다시 오실 때 모든 준비를 다 갖추게 되어 주님 앞에서 부끄러움을 당하지도 움츠러들지도 않게 될 것입니다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top