1John 4:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1John 4:2
New Living Translation
(New Living Translation) 1John 4:2
2This is how we know if they have the Spirit of God: If a person claiming to be a prophet acknowledges that Jesus Christ came in a real body, that person has the Spirit of God.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316




(The Message) 1John 4:2
2Here's how you test for the genuine Spirit of God. Everyone who confesses openly his faith in Jesus Christ—the Son of God, who came as an actual flesh-and-blood person—comes from God and belongs to God.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(English Standard Version) 1John 4:2
2By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(New International Version) 1John 4:2
2This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(New King James Version) 1John 4:2
2By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(New Revised Standard Version) 1John 4:2
2By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(New American Standard Bible) 1John 4:2
2By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God;G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(Amplified Bible) 1John 4:2
2By this you may know (perceive and recognize) the Spirit of God: every spirit which acknowledges {and} confesses [the fact] that Jesus Christ (the Messiah) [actually] has become man {and} has come in the flesh is of God [has God for its source];G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(King James Version (with Strongs Data)) 1John 4:2
2HerebyG1722G3739G5129 know yeG1097 the SpiritG4151 of GodG2316: EveryG3956 spiritG4151 that confessethG3670 that JesusG2424 ChristG5547 is comeG2064 inG1722 the fleshG4561 isG2076 ofG1537 GodG2316:
(쉬운 성경) 요한1서 4:2
2하나님의 영을 알 수 있는 방법은 다음과 같습니다. 어떤 영이 말하기를, “나는 예수님께서 이 땅에 사람으로 오셨음을 믿습니다”라고 얘기하면, 그 영은 하나님께로부터 온 것입니다.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(현대인의 성경) 요한1서 4:2
2하나님의 영인 성령을 알아보는 방법은 이렇습니다. 예수 그리스도께서 인간으로 오신 것을 인정하는 사람은 모두 하나님의 영을 받은 것입니다.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한1서 4:2
2하나님의G2316 영은G4151 이것G5129 으로G1722 알찌니G1097G0 예수G2424 그리스도께서G5547 육체G4561G1722 오신 것을G2064 시인하는G3670G4151 마다G3956 하나님께G2316G1537 한 것이요G2076
(한글 킹제임스) 요한1서 4:2
2하나님의 영을 너희가 이렇게 알지니, 예수 그리스도께서 육신으로 오신 것을 시인하는 모든 영은 하나님께 속한 것이요G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(바른성경) 요한1서 4:2
2너희는 이것으로 하나님의 영을 알 것이니, 곧 예수 그리스도께서 육체로 오신 것을 시인하는 영은 모두 하나님께 속해 있다.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(새번역) 요한1서 4:2
2여러분은 하나님의 영을 이것으로 알 수 있습니다. 곧 예수 그리스도께서 육신을 입고 오셨음을 시인하는 영은 다 하나님에게서 난 영입니다.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(우리말 성경) 요한1서 4:2
2여러분이 하나님의 성령을 알아보는 방법은 이것입니다. 곧 예수 그리스도께서 육체로 오신 것을 시인하는 영은 다 하나님에게서 나온 영입니다.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한1서 4:2
2G5129 로써G1722 너희가G0 하나님의G2316 영을G4151 알지니G1097G0 예수G2424 그리스도께서G5547 육체G4561G1722 오신 것을G2064 시인하는G3670G4151 마다G3956 하나님께G2316G1537 한 것이요G2076
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 4:2
2하느님의 성령을 알아보는 방법은 다음과 같습니다. 예수 그리스도께서 사람의 몸으로 오셨다는 것을 인정하는 사람은 모두 하느님께로부터 성령을 받은 사람이고G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(한글 메시지) 요한1서 4:2
2[2-3] 참 하나님의 영을 가려내는 기준이 있습니다. 예수 그리스도, 곧 하나님의 아들이 살과 피를 지닌 진짜 사람으로 오신 것을 믿는다고 공개적으로 시인하는 사람은, 누구나 하나님에게서 나서 하나님께 속한 사람입니다. 그러나 예수를 믿는다고 시인하지 않는 사람은, 누구든지 하나님과 아무 관계가 없습니다. 이것이 바로 적그리스도의 영입니다. 여러분은 적그리스도가 오리라는 말을 들었습니다. 그런데 그 영이 우리가 생각한 것보다 빨리 왔습니다!G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 4:2
2Esta es la manera en que sabremos si tienen o no el Espíritu de Dios: si una persona que afirma ser profeta reconoce que Jesucristo vino en un cuerpo humano, esa persona tiene el Espíritu de Dios;
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 4:2
2En esto conoced el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios;
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 4:2
2任何灵若承认耶稣基督曾降世为人,就是从上帝来的,你们可以凭这一点认出上帝的灵。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 4:2
2凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的;从此你们可以认出神的灵来。G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 4:2
2凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於神的;從此你們可以認出神的靈來。G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:2
2ἐν τούτῳ γινώσκετε τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ· πᾶν πνεῦμα ὃ ὁμολογεῖ ἰησοῦν χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν,
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 4:2
2あなたがたは、こうして神の霊を知るのである。すなわち、イエス・キリストが肉体をとってこられたことを告白する霊は、すべて神から出ているものであり、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا  4:2
2بهذا تعرفون روح الله. كل روح يعترف بيسوع المسيح انه قد جاء في الجسد فهو من الله.
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 4:2
2ijes'oj dk vkRek rqe blh jhfr ls igpku ldrs gks] fd tks dksbZ vkRek eku ysrh gS] fd ;h'kq elhg 'kjhj esa gksdj vk;k gS og ijes'oj dh vksj ls gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 4:2
2Nisto conhecereis o Espírito de Deus: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio na carne é de Deus;
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 4:2
2In hoc cognoscitur Spiritus Dei: omnis spiritus qui confitetur Jesum Christum in carne venisse, ex Deo est:
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 4:2
2하느님의 성령을 알아 보는 방법은 다음과 같습니다. 예수 그리스도께서 사람의 몸으로 오셨다는 것을 인정하는 사람은 모두 하느님께로부터 성령을 받은 사람이고G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(New International Version (1984)) 1John 4:2
2This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(현대어성경) 요한1서 4:2
2그들의 가르침이 성령께서 일러주신 것인지를 알아내는 방법이 있습니다. 하나님의 아들인 예수 그리스도가 실제로 사람의 몸으로 오셨다는 사실을 그들이 받아들이느냐 않느냐하는 것입니다. 만일 그들이 이 사실을 받아들인다면 그들의 가르침이 하나님께로부터 온 것임을 인정해도 좋을 것입니다.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(킹제임스 흠정역) 요한1서 4:2
2이로써 너희가 하나님의 영을 알라. 곧 예수 그리스도께서 육체 안에 오신 것을 시인하는 영마다 하나님께 속하였으며G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(개역 국한문) 요한1서 4:2
2하나님의 영(靈)은 이것으로 알지니 곧 예수 그리스도께서 육체(肉體)로 오신 것을 시인(是認)하는 영(靈)마다 하나님께 속(屬)한 것이요G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(Good News Translation) 1John 4:2
2This is how you will be able to know whether it is God's Spirit: anyone who acknowledges that Jesus Christ came as a human being has the Spirit who comes from God.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(가톨릭 성경) 요한1서 4:2
2여러분은 하느님의 영을 이렇게 알 수 있습니다. 예수 그리스도께서 사람의 몸으로 오셨다고 고백하는 영은 모두 하느님께 속한 영입니다.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 4:2
2이로써 너희가 하나님의 靈을 알지니 곧 예수 그리스도께서 肉體로 오신 것을 是認하는 靈마다 하나님께 屬한 것이요G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 4:2
2너희는 이것으로 하나님의 靈을 알 것이니, 곧 예수 그리스도께서 肉體로 오신 것을 시인하는 영은 모두 하나님께 속해 있다.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 4:2
2하나님의 영(靈)은 이것으로 알지니 곧 예수 그리스도께서 육체(肉體)로 오신 것을 시인(是認)하는 영(靈)마다 하나님께 속(屬)한 것이요G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(Today's New International Version) 1John 4:2
2This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(Holman Christian Standard Bible) 1John 4:2
2This is how you know the Spirit of God: Every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(International Standard Version) 1John 4:2
2This is how you can recognize God's Spirit: Every spirit who acknowledges that Jesus the Messiah has become human—and remains so—is from God.G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(King James Version) 1John 4:2
2Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(개역 한글판) 요한1서 4:2
2하나님의 영은 이것으로 알지니 곧 예수 그리스도께서 육체로 오신 것을 시인하는 영마다 하나님께 속한 것이요G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316
(개역 개정판) 요한1서 4:2
2이로써 너희가 하나님의 영을 알지니 곧 예수 그리스도께서 육체로 오신 것을 시인하는 영마다 하나님께 속한 것이요G1722G3739G5129G1097G4151G2316G3956G4151G3670G2424G5547G2064G1722G4561G2076G1537G2316

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top