1Peter 2:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 2:16
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 2:16
16For you are free, yet you are God's slaves, so don't use your freedom as an excuse to do evil.




(The Message) 1Peter 2:16
16Exercise your freedom by serving God, not by breaking the rules.
(English Standard Version) 1Peter 2:16
16Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.
(New International Version) 1Peter 2:16
16Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
(New King James Version) 1Peter 2:16
16as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
(New Revised Standard Version) 1Peter 2:16
16As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.
(New American Standard Bible) 1Peter 2:16
16[Act] as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but [use it] as bondslaves of God.
(Amplified Bible) 1Peter 2:16
16[Live] as free people, [yet] without employing your freedom as a pretext for wickedness; but [live at all times] as servants of God.
(King James Version (with Strongs Data)) 1Peter 2:16
16AsG5613 freeG1658, andG2532 notG3361 usingG2192 your libertyG1657 forG5613 a clokeG1942 of maliciousnessG2549, butG235 asG5613 the servantsG1401 of GodG2316.
(쉬운 성경) 베드로전서 2:16
16자유인으로 사십시오. 그러나 자유를 잘못 사용하여 악을 행하는 구실로 삼지는 말기 바랍니다. 하나님을 섬기는 자로 생활하십시오.
(현대인의 성경) 베드로전서 2:16
16여러분은 율법에서 해방된 자유인답게 생활하십시오. 그러나 그 자유를 악용하지 말고 오직 하나님을 섬기는 일에 사용하십시오.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 2:16
16자유G1658 하나G5613G3588 자유로G1657 악을G2549 가리우는G1942G5613 쓰지G2192 말고G3361 오직G235 하나님의G2316 종과G1401 같이 하라G5613
(한글 킹제임스) 베드로전서 2:16
16자유롭게 행하되 너희의 자유를 악의 구실로 사용하지 말고 하나님의 종들과 같이 사용하라.
(바른성경) 베드로전서 2:16
16너희는 자유인으로 살아라. 그러나 그 자유를 악행의 구실로 사용하지 말고 하나님의 종으로 살아라.
(새번역) 베드로전서 2:16
16여러분은 자유인으로 사십시오. 그러나 그 자유를 악을 행하는 구실로 쓰지 말고, 하나님의 종으로 사십시오.
(우리말 성경) 베드로전서 2:16
16여러분은 자유인으로 사십시오. 그러나 그 자유를 악행의 구실로 사용하지 말고 하나님의 종으로 사십시오.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 2:16
16너희는 자유가 있으G1658G5613G3588 자유로G1657 악을G2549 가리는G1942G5613 쓰지G2192 말고G3361 오직G235 하나님의G2316 종과G1401 같이 하라G5613
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 2:16
16여러분은 자유인답게 사십시오. 그러나 악을 행하는 구실로 자유를 남용해서는 안 됩니다. 여러분은 하느님을 섬기는 종입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Pedro 2:16
16Pues ustedes son libres, pero a la vez, son esclavos de Dios, así que no usen su libertad como una excusa para hacer el mal.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 2:16
16como libres, pero no como los que tienen la libertad como pretexto para hacer lo malo, sino como siervos de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 2:16
16你们是自由的人,不要以自由为借口去犯罪作恶,要做上帝的奴仆。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 2:16

或作:阴毒

16要作神的仆人。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 2:16

或作:陰毒

16要作神的僕人。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:16
16ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ᾽ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 2:16
16自由人にふさわしく行動しなさい。ただし、自由をば悪を行う口実として用いず、神の僕にふさわしく行動しなさい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  2:16
16كاحرار وليس كالذين الحرية عندهم سترة للشر بل كعبيد الله.
(Hindi Bible) 1 पतरस 2:16
16vkSj vius vki dks Lora=k tkuks ij viuh bl Lora=krk dks cqjkbZ ds fy;s vkM+ u cukvks] ijUrq vius vki dks ijes'oj ds nkl le>dj pyksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 2:16
16como livres, e não tendo a liberdade como capa da malícia, mas como servos de Deus.
(Vulgate (Latin)) I Petri 2:16
16quasi liberi, et non quasi velamen habentes malitiæ libertatem, sed sicut servi Dei.
(Good News Translation) 1Peter 2:16
16Live as free people; do not, however, use your freedom to cover up any evil, but live as God's slaves.
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 2:16
16As God's slaves, [live] as free people, but don't use your freedom as a way to conceal evil.
(International Standard Version) 1Peter 2:16
16Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants.
(Today's New International Version) 1Peter 2:16
16Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God's slaves.
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 2:16
16자유(自由)하나 그 자유(自由)로 악(惡)을 가리우는데 쓰지 말고 오직 하나님의 종과 같이 하라
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 2:16
16너희는 自由인으로 살아라. 그러나 그 自由를 惡行의 구실로 使用하지 말고 하나님의 종으로 살아라.
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 2:16
16너희는 自由가 있으나 그 自由로 惡을 가리는 데 쓰지 말고 오직 하나님의 종과 같이 하라
(가톨릭 성경) 베드로전서 2:16
16자유인으로서 행동하십시오. 그러나 자유를 악행의 구실로 삼지 말고, 하느님의 종으로서 행동하십시오.
(개역 국한문) 베드로전서 2:16
16자유(自由)하나 그 자유(自由)로 악(惡)을 가리우는데 쓰지 말고 오직 하나님의 종과 같이 하라
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 2:16
16너희가 자유로우나 너희의 자유를 악을 덮는 도구로 쓰지 말고 오직 하나님의 종들로서 행하라.
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 2:16
16여러분은 자유인답게 사십시오. 그러나 악을 행하는 구실로 자유를 남용해서는 안 됩니다. 여러분은 하느님을 섬기는 종입니다.
(현대어성경) 베드로전서 2:16
16여러분은 율법에서 해방된 자유인입니다. 그러나 그것이 곧 마음대로 악한 짓을 해도 된다는 말은 아닙니다. 언제나 하나님의 뜻에 합당한 일을 하는 한에서만 자유인일 수 있습니다.
(New International Version (1984)) 1Peter 2:16
16Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
(King James Version) 1Peter 2:16
16As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
(개역 한글판) 베드로전서 2:16
16자유하나 그 자유로 악을 가리우는데 쓰지 말고 오직 하나님의 종과 같이 하라
(개역 개정판) 베드로전서 2:16
16너희는 자유가 있으나 그 자유로 악을 가리는 데 쓰지 말고 오직 하나님의 종과 같이 하라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top