1Samuel 1:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 1:18
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 1:18
18"Oh, thank you, sir!" she exclaimed. Then she went back and began to eat again, and she was no longer sad.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440




(The Message) 1Samuel 1:18
18"Think well of me—and pray for me!" she said, and went her way. Then she ate heartily, her face radiant.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(English Standard Version) 1Samuel 1:18
18And she said, "Let your servant find favor in your eyes." Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(New International Version) 1Samuel 1:18
18She said, "May your servant find favor in your eyes." Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(New King James Version) 1Samuel 1:18
18And she said, "Let your maidservant find favor in your sight." So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(New Revised Standard Version) 1Samuel 1:18
18And she said, "Let your servant find favor in your sight." Then the woman went to her quarters, ate and drank with her husband, and her countenance was sad no longer.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(New American Standard Bible) 1Samuel 1:18
18And she said, "Let your maidservant find favor in your sight." So the woman went her way and ate, and her face was no longer [sad.]H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(Amplified Bible) 1Samuel 1:18
18Hannah said, Let your handmaid find grace in your sight. So [she] went her way and ate, her countenance no longer sad.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 1:18
18And she saidH559, Let thine handmaidH8198 findH4672 graceH2580 in thy sightH5869. So the womanH802 wentH3212 her wayH1870, and did eatH398, and her countenanceH6440 was no more sad.
(쉬운 성경) 사무엘상 1:18
18한나가 말했습니다. “당신의 여종과 같은 저에게 자비를 베풀어 주시기를 바랍니다.” 한나는 가족들이 머무르고 있는 곳으로 돌아가서 음식을 먹었습니다. 그리고 한나는 더 이상 슬퍼하지 않았습니다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(현대인의 성경) 사무엘상 1:18
18`제사장님, 그런 말씀을 해 주시니 정말 고맙습니다.' 그리고서 한나는 기쁜 마음으로 가서 음식을 먹고 다시는 수심에 싸이지 않았다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 1:18
18가로되H559 당신의 여종이H8198 당신께H5869 은혜H2580 입기를 원하나이다H4672 하고H0 가서H3212 먹고H398 얼굴에H6440 다시는H5750 수색이H1961 없으니라H3808
(한글 킹제임스) 사무엘상 1:18
18그녀가 말하기를 "당신의 여종이 당신 눈에 은혜를 얻게 하소서." 하고 그녀가 가서 먹으니, 그녀의 얼굴에 더이상 수심이 없더라.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(바른성경) 사무엘상 1:18
18한나가 말하기를 "이 여종이 당신께 은혜 입기를 원합니다." 하고, 자기 길로 가서 먹었고, 다시는 얼굴에 슬픈 기색이 없었다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(새번역) 사무엘상 1:18
18한나가 대답하였다. "제사장님, 이 종을 좋게 보아 주시기 바랍니다." 한나는 그 길로 가서 음식을 먹었다. 그리고 다시는 얼굴에 슬픈 기색을 띠지 않았다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(우리말 성경) 사무엘상 1:18
18한나가 말했습니다. “당신의 여종이 당신께 은총받기를 바랍니다.” 그러고 나서 한나는 가서 음식을 먹고 그 이후로 얼굴에 근심을 띠지 않았습니다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 1:18
18이르되H559 당신의 여종이H8198 당신께H5869 은혜H2580 입기를 원하나이다H4672 하고H0 가서H3212 먹고H398 얼굴에H6440 다시는H5750 근심빛이H1961 없더라H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 1:18
18한나는 "그렇게까지 보아주시니 고맙기 그지없습니다." 하면서 물러나와 음식을 먹었다. 그 얼굴에는 어느덧 수심이 걷히었다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(한글 메시지) 사무엘상 1:18
18“저를 좋게 여기셔서, 저를 위해 기도해 주십시오!” 한나는 그렇게 말하고 돌아가서 환한 얼굴로 음식을 먹었다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(한글 메시지) 사무엘상 1:18
18“저를 좋게 여기셔서, 저를 위해 기도해 주십시오!” 한나는 그렇게 말하고 돌아가서 환한 얼굴로 음식을 먹었다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 1:18
18—¡Oh, muchas gracias! —exclamó ella. Así que se fue, comenzó a comer de nuevo y ya no estuvo triste.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 1:18
18Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y se fue la mujer por su camino, y comió, y no estuvo más triste.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 1:18
18哈娜说:“谢谢你恩待婢女。”于是,她就去吃饭,不再愁容满面了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 1:18
18哈拿说:「愿婢女在你眼前蒙恩。」于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 1:18
18哈拿說:「願婢女在你眼前蒙恩。」於是婦人走去吃飯,面上再不帶愁容了。H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 1:18
18καὶ εἶπεν εὗρεν ἡ δούλη σου χάριν ἐν ὀφθαλμοῖς σου καὶ ἐπορεύθη ἡ γυνὴ εἰς τὴν ὁδὸν αὐτῆς καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ κατάλυμα αὐτῆς καὶ ἔφαγεν μετὰ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς καὶ ἔπιεν καὶ τὸ πρόσωπον αὐτῆς οὐ συνέπεσεν ἔτι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 1:18
18וַתֹּ֕אמֶר תִּמְצָ֧א שִׁפְחָתְךָ֛ חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וַתֵּ֨לֶךְ הָאִשָּׁ֤ה לְדַרְכָּהּ֙ וַתֹּאכַ֔ל וּפָנֶ֥יהָ לֹא־הָיוּ־לָ֖הּ עֹֽוד׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 1:18
18彼女は言った、「どうぞ、はしためにも、あなたの前に恵みを得させてください」。こうして、その女は去って食事し、その顔は、もはや悲しげではなくなった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  1:18
18فقالت لتجد جاريتك نعمة في عينيك. ثم مضت المرأة في طريقها واكلت ولم يكن وجهها بعد مغيّرا
(Hindi Bible) 1 शमूएल 1:18
18ml us dgk] rsjh nklh rsjh n`f"V esa vuqxzg ik,A rc og L=kh pyh xbZ vkSj [kkuk [kk;k] vkSj mldk eqag fQj mnkl u jgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 1:18
18Ao que disse ela: Ache a tua serva graça aos teus olhos. Assim a mulher se foi o seu caminho, e comeu, e já não era triste o seu semblante.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 1:18
18Et illa dixit: Utinam inveniat ancilla tua gratiam in oculis tuis. Et abiit mulier in viam suam, et comedit, vultusque illius non sunt amplius in diversa mutati.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 1:18
18한나는 "그렇게까지 보아 주시니 고맙기 그지없습니다." 하면서 물러나와 음식을 먹었다. 그 얼굴에는 어느덧 수심이 걷히었다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(New International Version (1984)) 1Samuel 1:18
18She said, "May your servant find favor in your eyes." Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(현대어성경) 사무엘상 1:18
18그러자 한나가 엘리에게 작별을 고하고 가족에게 돌아와 그들과 함께 먹고 마시며 더 이상 슬퍼하지 않았다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 1:18
18그녀가 이르되, 당신의 여종이 당신의 눈앞에서 은혜 입기를 원하나이다, 하고 이에 그 여인이 자기 길로 가서 먹고 다시는 얼굴에 슬픔이 없었더라.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(개역 국한문) 사무엘상 1:18
18가로되 당신(當身)의 여(女)종이 당신(當身)께 은혜(恩惠) 입기를 원(願)하나이다 하고 가서 먹고 얼굴에 다시는 수색(愁色)이 없으니라H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(Good News Translation) 1Samuel 1:18
18"May you always think kindly of me," she replied. Then she went away, ate some food, and was no longer sad.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(가톨릭 성경) 사무엘상 1:18
18한나는 "나리께서 당신 여종을 너그럽게 보아 주시기 바랍니다." 하고는 그길로 가서 음식을 먹었다. 그의 얼굴이 더 이상 전과 같이 어둡지 않았다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 1:18
18이르되 當身의 女종이 當身께 恩惠 입기를 願하나이다 하고 가서 먹고 얼굴에 다시는 근심 빛이 없더라H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 1:18
18한나가 말하기를 "이 女종이 當身께 恩惠 입기를 願합니다." 하고, 自己 길로 가서 먹었고, 다시는 얼굴에 슬픈 氣色이 없었다.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 1:18
18가로되 당신(當身)의 여(女)종이 당신(當身)께 은혜(恩惠) 입기를 원(願)하나이다 하고 가서 먹고 얼굴에 다시는 수색(愁色)이 없으니라H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(Today's New International Version) 1Samuel 1:18
18She said, "May your servant find favor in your eyes." Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 1:18
18"May your servant find favor with you," she replied. Then Hannah went on her way; she ate and no longer appeared downcast.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(International Standard Version) 1Samuel 1:18
18She said, "Let your servant find favor in your eyes." Then she went on her way and ate, and her face was no longer sad.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(King James Version) 1Samuel 1:18
18And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(개역 한글판) 사무엘상 1:18
18가로되 당신의 여종이 당신께 은혜 입기를 원하나이다 하고 가서 먹고 얼굴에 다시는 수색이 없으니라H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440
(개역 개정판) 사무엘상 1:18
18이르되 당신의 여종이 당신께 은혜 입기를 원하나이다 하고 가서 먹고 얼굴에 다시는 근심 빛이 없더라H559H8198H4672H2580H5869H802H3212H1870H398H6440

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top