1Samuel 22:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 22:16
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 22:16
16"You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!" the king shouted.H4428H559H4191H4191H288H1H1004




(The Message) 1Samuel 22:16
16The king said, "Death, Ahimelech! You're going to die—you and everyone in your family!"H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(English Standard Version) 1Samuel 22:16
16And the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house."H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(New International Version) 1Samuel 22:16
16But the king said, "You will surely die, Ahimelech, you and your father's whole family."H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(New King James Version) 1Samuel 22:16
16And the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house!"H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(New Revised Standard Version) 1Samuel 22:16
16The king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house."H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(New American Standard Bible) 1Samuel 22:16
16But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!"H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(Amplified Bible) 1Samuel 22:16
16[Saul] said, You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house.H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 22:16
16And the kingH4428 saidH559, Thou shalt surelyH4191 dieH4191, AhimelechH288, thou, and all thy father'sH1 houseH1004.
(쉬운 성경) 사무엘상 22:16
16그러나 왕이 말했습니다. “아히멜렉아, 너와 너의 친척들은 죽어 마땅하다.”H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(현대인의 성경) 사무엘상 22:16
16이때 사울은 `아히멜렉아, 너와 네 친척은 죽어 마땅하다.' 하고H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 22:16
16왕이H4428 가로되H559 아히멜렉아H288 네가H0 반드시H4191 죽을 것이요H4191 네 아비H1 의 온H3605 집도H1004 그러하리라H0 하고H0
(한글 킹제임스) 사무엘상 22:16
16왕이 말하기를 "너 아히멜렉아, 네가 반드시 죽을 것이요, 너와 너의 온 집도 죽으리라." 하더라.H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(바른성경) 사무엘상 22:16
16왕이 말하기를 "아히멜렉아, 너와 네 아버지의 온 가족이 반드시 죽을 것이다." 하고,H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(새번역) 사무엘상 22:16
16그런데도 왕은 이런 선언을 내렸다. "아히멜렉은 들어라. 너는 어쨌든 너의 온 집안과 함께 죽어 마땅하다."H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(우리말 성경) 사무엘상 22:16
16그러자 왕이 말했습니다. “아히멜렉아, 너는 분명 죽을 것이다. 너와 네 아버지의 온 집안도 죽게 될 것이다.”H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 22:16
16왕이H4428 이르되H559 아히멜렉아H288 네가H0 반드시H4191 죽을 것이요H4191 너와H859 네 아비H1 의 온H3605 집도H1004 그러하리라H0 하고H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 22:16
16그러나 왕은 "아히멜렉, 너와 네 일가는 몰살이다." 하고 선언하였다.H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(한글 메시지) 사무엘상 22:16
16왕이 말했다. “아히멜렉아, 너는 죽어 마땅하다! 너와 네 집안 사람 모두 죽을 것이다!”H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 22:16
16—¡Ahimelec, ten por seguro que morirás junto con toda tu familia! —gritó el rey.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 22:16
16Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 22:16
16王却说:“亚希米勒啊,你和你全家都必死无疑!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 22:16
16王说:「亚希米勒啊,你和你父的全家都是该死的!」H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 22:16
16王說:「亞希米勒啊,你和你父的全家都是該死的!」H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 22:16
16καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Σαουλ θανάτῳ ἀποθανῇ Αβιμελεχ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκος τοῦ πατρός σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 22:16
16וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מֹ֥ות תָּמ֖וּת אֲחִימֶ֑לֶךְ אַתָּ֖ה וְכָל־בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 22:16
16王は言った、「アヒメレクよ、あなたは必ず殺されなければならない。あなたの父の全家も同じである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  22:16
16فقال الملك موتا تموت يا اخيمالك انت وكل بيت ابيك.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 22:16
16jktk us dgk] gs vghesysd] rw vkSj rsjs firk dk leLr ?kjkuk fu'p; ekj Mkyk tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 22:16
16O rei, porém, disse: Hás de morrer, Aimeleque, tu e toda a casa de teu pai.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 22:16
16Dixitque rex: Morte morieris Achimelech, tu et omnis domus patris tui.
(International Standard Version) 1Samuel 22:16
16The king said, "Ahimelech, you will surely die, you and all your father's family!"H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(New International Version (1984)) 1Samuel 22:16
16But the king said, "You will surely die, Ahimelech, you and your father's whole family."H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(현대어성경) 사무엘상 22:16
16그러나 왕은 이렇게 간단히 대답하였다. `너와 네 온 집안은 죽음을 면할 수 없다.'H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 22:16
16그러나 왕은 "아히멜렉, 너와 네 일가는 몰살이다" 하고 선언하였다.H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 22:16
16왕이 이르되, 아히멜렉아, 네가 반드시 죽을 것이요, 너와 네 아버지의 온 집이 그러하리라, 하니라.H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(개역 국한문) 사무엘상 22:16
16왕(王)이 가로되 아히멜렉아 네가 반드시 죽을 것이요 네 아비의 온 집도 그러하리라 하고H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(가톨릭 성경) 사무엘상 22:16
16그러나 임금은 "너 아히멜렉과 네 아비의 온 집안은 죽어 마땅하다." 하고 말하였다.H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 22:16
16王이 이르되 아히멜렉아 네가 반드시 죽을 것이요 너와 네 아비의 온 집도 그러하리라 하고H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 22:16
16王이 말하기를 "아히멜렉아, 너와 네 아버지의 온 家族이 반드시 죽을 것이다." 하고,H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 22:16
16왕(王)이 가로되 아히멜렉아 네가 반드시 죽을 것이요 네 아비의 온 집도 그러하리라 하고H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(Today's New International Version) 1Samuel 22:16
16But the king said, "You will surely die, Ahimelek, you and your whole family."H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(Good News Translation) 1Samuel 22:16
16The king said, "Ahimelech, you and all your relatives must die."H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 22:16
16But the king said, "You will die, Ahimelech— you and your father's whole family!"H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(개역 한글판) 사무엘상 22:16
16왕이 가로되 아히멜렉아 네가 반드시 죽을 것이요 네 아비의 온 집도 그러하리라 하고H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(개역 개정판) 사무엘상 22:16
16왕이 이르되 아히멜렉아 네가 반드시 죽을 것이요 너와 네 아비의 온 집도 그러하리라 하고H4428H559H4191H4191H288H1H1004
(King James Version) 1Samuel 22:16
16And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.H4428H559H4191H4191H288H1H1004

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top