1Samuel 9:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 9:6
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 9:6
6But the servant said, "I've just thought of something! There is a man of God who lives here in this town. He is held in high honor by all the people because everything he says comes true. Let's go find him. Perhaps he can tell us which way to go."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980




(The Message) 1Samuel 9:6
6He replied, "Not so fast. There's a holy man in this town. He carries a lot of weight around here. What he says is always right on the mark. Maybe he can tell us where to go."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(English Standard Version) 1Samuel 9:6
6But he said to him, "Behold, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor; all that he says comes true. So now let us go there. Perhaps he can tell us the way we should go."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(New International Version) 1Samuel 9:6
6But the servant replied, "Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let's go there now. Perhaps he will tell us what way to take."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(New King James Version) 1Samuel 9:6
6And he said to him, "Look now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass. So let us go there; perhaps he can show us the way that we should go."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(New Revised Standard Version) 1Samuel 9:6
6But he said to him, "There is a man of God in this town; he is a man held in honor. Whatever he says always comes true. Let us go there now; perhaps he will tell us about the journey on which we have set out."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(New American Standard Bible) 1Samuel 9:6
6And he said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(Amplified Bible) 1Samuel 9:6
6The servant said to him, Behold now, there is in this city a man of God, a man held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there. Perhaps he can show us where we should go.H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 9:6
6And he saidH559 unto him, Behold now, there is in this cityH5892 a manH376 of GodH430, and he is an honourableH3513 manH376; all that he saithH1696 comethH935 surely to passH935: now let us goH3212 thither; peradventure he can shewH5046 us our wayH1870 that we should goH1980.
(쉬운 성경) 사무엘상 9:6
6그러나 사울의 종이 대답했습니다. “하나님의 사람이 이 마을에 계십니다. 그 사람이 말한 것은 모두 이루어지기 때문에, 백성들은 그 사람을 존경합니다. 지금 이 마을로 들어갑시다. 어쩌면 그 사람이 우리가 찾는 나귀를 찾아 줄지도 모릅니다.”H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(현대인의 성경) 사무엘상 9:6
6`좋은 수가 있습니다. 이 성에 하나님의 사람이 있는데 그가 말한 것은 무엇이든지 이루어지기 때문에 모든 사람들이 그를 존경하고 있습니다. 그 사람에게 찾아가서 한번 물어 봅시다. 나귀가 어디 있는지 아마 가르쳐 줄 것입니다.'H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 9:6
6대답하되H559 보소서H2009H2063 성에H5892 하나님H430 의 사람이 있는데H376 존중히 여김을 받는H3513 사람이라H376 그가 말한H1696 것은H834 반드시H935H3605 응하나니H935 그리로H8033 가사이다H3212 그가H0H194 우리의 갈H1980 길을H1870 가르칠까H5046 하나이다H0
(한글 킹제임스) 사무엘상 9:6
6그가 사울에게 말하기를 "보소서, 이 성읍에 하나님의 사람이 있는데, 그는 존경받는 사람이며 그가 말하는 것은 모두 반드시 이루어진다 하니, 이제 그곳으로 가사이다. 혹시 그가 우리의 가야 할 길을 말씀해 주실 수 있으리이다." 하더라.H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(바른성경) 사무엘상 9:6
6종이 그에게 말하기를 "보십시오, 이 성읍에 하나님의 사람이 있는데, 그 사람은 존경을 받는 분이며 그가 말한 것은 무엇이든지 다 이루어집니다. 이제 그곳으로 가 봅시다. 혹시 그가 우리에게 우리가 가야 할 길을 알려 줄지도 모릅니다." 라고 하였다.H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(새번역) 사무엘상 9:6
6그러자 그 종이 그에게 말하였다. "보십시오, 이 성읍에는 하나님의 사람이 한 분 계시는데, 존경받는 분이십니다. 그가 말하는 것은 모두 틀림없이 이루어진다고 합니다. 그러니 이제 그리로 가 보시는 것이 어떨는지요? 혹시 그가 우리에게, 우리가 가야 할 길을 알려 줄지도 모릅니다."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(우리말 성경) 사무엘상 9:6
6그러자 종이 대답했습니다. “저, 이 성읍에 아주 존경받는 하나님의 사람이 있는데 그분이 말씀하시는 것은 무엇이든 이루어진다고 합니다. 그곳에 가 보시지요. 혹시 그분이 우리가 어떻게 해야 할지 가르쳐 주실 지도 모릅니다.”H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 9:6
6그가 대답하되H559 보소서H2009H2063 성읍에H5892 하나님H430 의 사람이 있는데H376 존경을 받는H3513 사람이라H376 그가 말한H1696 것은H834 반드시H935H3605 응하나니H935 그리로H8033 가사이다H3212 그가H0H194 우리가 갈H1980 길을H1870 가르쳐줄까H5046 하나이다H0 하는지라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 9:6
6그러자 종이, "이 성읍에는 하느님의 사람 한 분이 살고 있습니다. 아주 존경받는 어른이신데 그가 하는 말은 무엇이고 다 들어맞는다고 하더군요. 그에게 가면 우리가 찾는 것을 어디에 가면 찾을 수 있을지 알려줄지도 모릅니다." 하고 말하였다.H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(한글 메시지) 사무엘상 9:6
6종이 대답했다. “서두르지 마십시오. 이 성읍에 거룩한 사람이 있는데, 근방에서 영향력이 큰 분입니다. 그가 하는 말은 언제나 들어맞는다고 합니다. 우리가 어디로 가야 할지 어쩌면 그가 알려 줄지도 모르겠습니다.”H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(한글 메시지) 사무엘상 9:6
6종이 대답했다. “서두르지 마십시오. 이 성읍에 거룩한 사람이 있는데, 근방에서 영향력이 큰 분입니다. 그가 하는 말은 언제나 들어맞는다고 합니다. 우리가 어디로 가야 할지 어쩌면 그가 알려 줄지도 모르겠습니다.”H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 9:6
6Pero el siervo dijo: —¡Se me ocurre algo! En esta ciudad vive un hombre de Dios. La gente lo tiene en gran estima porque todo lo que dice se cumple. Vayamos a buscarlo; tal vez pueda decirnos por dónde ir.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 9:6
6El le respondió: He aquí ahora hay en esta ciudad un varón de Dios, que es hombre insigne; todo lo que él dice acontece sin falta. Vamos, pues, allá; quizá nos dará algún indicio acerca del objeto por el cual emprendimos nuestro camino.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 9:6
6但仆人答道:“且慢,这城里有一位上帝的仆人,很受人敬重,他所说的都会应验。我们去找他吧,也许他会告诉我们该到哪里去找驴。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 9:6
6仆人说:「这城里有一位神人,是众人所尊重的,凡他所说的全都应验。我们不如往他那里去,或者他能将我们当走的路指示我们。」H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 9:6
6僕人說:「這城裡有一位神人,是眾人所尊重的,凡他所說的全都應驗。我們不如往他那裡去,或者他能將我們當走的路指示我們。」H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 9:6
6καὶ εἶπεν αὐτῷ τὸ παιδάριον ἰδοὺ δὴ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ καὶ ὁ ἄνθρωπος ἔνδοξος πᾶν ὃ ἐὰν λαλήσῃ παραγινόμενον παρέσται καὶ νῦν πορευθῶμεν ὅπως ἀπαγγείλῃ ἡμῖν τὴν ὁδὸν ἡμῶν ἐφ᾽ ἣν ἐπορεύθημεν ἐπ᾽ αὐτήν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 9:6
6וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו הִנֵּה־נָ֤א אִישׁ־אֱלֹהִים֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את וְהָאִ֣ישׁ נִכְבָּ֔ד כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֖ר בֹּ֣וא יָבֹ֑וא עַתָּה֙ נֵ֣לֲכָה שָּׁ֔ם אוּלַי֙ יַגִּ֣יד לָ֔נוּ אֶת־דַּרְכֵּ֖נוּ אֲשֶׁר־הָלַ֥כְנוּ עָלֶֽיהָ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 9:6
6ところが、しもべは言った、「この町には神の人がおられます。尊い人で、その言われることはみなそのとおりになります。その所へ行きましょう。われわれの出てきた旅のことについて何か示されるでしょう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  9:6
6فقال له هوذا رجل الله في هذه المدينة والرجل مكرّم. كل ما يقوله يصير. لنذهب الآن الى هناك لعله يخبرنا عن طريقنا التي نسلك فيها.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 9:6
6ml us ml ls dgk] lqu] bl uxj esa ijes'oj dk ,d tu gS ftldk cM+k vknjeku gksrk gS( vkSj tks dqN og dgrk gS og fcuk iwjk gq, ugha jgrkA vc ge m/kj pysa] lEHko gS og ge dks gekj ekxZ crk, fd fd/kj tk,aA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 9:6
6Mas ele lhe disse: Eis que há nesta cidade um homem de Deus, e ele é muito considerado; tudo quanto diz, sucede infalivelmente. Vamos, pois, até lá; porventura nos mostrará o caminho que devemos seguir.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 9:6
6Qui ait ei: Ecce vir Dei est in civitate hac, vir nobilis: omne quod loquitur, sine ambiguitate venit. Nunc ergo eamus illuc, si forte indicet nobis de via nostra, propter quam venimus.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 9:6
6그러자 종이, "이 성읍에는 하느님의 사람 한 분이 살고 있습니다. 아주 존경받는 어른이신데 그가 하는 말은 무엇이고 다 들어 맞는다고 하더군요. 그에게 가면 우리가 찾는 것을 어디에 가면 찾을 수 있을지 알려 줄지도 모릅니다" 하고 말하였다.H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(New International Version (1984)) 1Samuel 9:6
6But the servant replied, "Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let's go there now. Perhaps he will tell us what way to take."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(현대어성경) 사무엘상 9:6
6그러나 종은 이렇게 대답하였다. `저 건너편에 보이는 성읍 라마에는 아주 존경받는 하나님의 사람이 살고 있습니다. 그는 무엇이든 알아내지 못하는 것이 없는 사람이므로 우리의 암나귀들이 어디에 있는지도 알아낼 수 있을 것입니다. 이제 그분을 찾아가 물어 봅시다! 그가 아마 우리들을 도와줄 수 있을 것입니다.' 그러나 사울은 이렇게 걱정하였다.H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 9:6
6그가 그에게 이르되, 이제 보소서, 이 도시에 하나님의 사람이 있는데 그는 존귀한 사람이니이다. 그가 말하는 것은 반드시 다 이루어지니 이제 우리가 거기로 가사이다. 혹시 그가 우리가 가야 할 우리의 길을 보여 줄까 하나이다, 하므로H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(개역 국한문) 사무엘상 9:6
6대답(對答)하되 보소서 이 성(城)에 하나님의 사람이 있는데 존중(尊重)히 여김을 받는 사람이라 그가 말한 것은 반드시 다 응(應)하나니 그리로 가사이다 그가 혹(或) 우리의 갈 길을 가르칠까 하나이다H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(Good News Translation) 1Samuel 9:6
6The servant answered, "Wait! In this town there is a holy man who is highly respected because everything he says comes true. Let's go to him, and maybe he can tell us where we can find the donkeys."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(가톨릭 성경) 사무엘상 9:6
6그러자 종이 그에게 말하였다. "이 성읍에는 하느님의 사람이 한 분 살고 계십니다. 그분은 존경받는 분이신데, 하시는 말씀마다 모두 들어맞는다고 합니다. 그러니 우리 거기에 한번 가 보십시다. 혹시 그분이 우리에게 가야 할 길을 일러 주실지도 모릅니다."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 9:6
6그가 對答하되 보소서 이 城邑에 하나님의 사람이 있는데 尊敬을 받는 사람이라 그가 말한 것은 반드시 다 應하나니 그리로 가사이다 그가 或 우리가 갈 길을 가르쳐 줄까 하나이다 하는지라H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 9:6
6종이 그에게 말하기를 "보십시오, 이 城邑에 하나님의 사람이 있는데, 그 사람은 尊敬을 받는 분이며 그가 말한 것은 무엇이든지 다 이루어집니다. 이제 그곳으로 가 봅시다. 或是 그가 우리에게 우리가 가야 할 길을 알려 줄지도 모릅니다." 라고 하였다.H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 9:6
6대답(對答)하되 보소서 이 성(城)에 하나님의 사람이 있는데 존중(尊重)히 여김을 받는 사람이라 그가 말한 것은 반드시 다 응(應)하나니 그리로 가사이다 그가 혹(或) 우리의 갈 길을 가르칠까 하나이다H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(Today's New International Version) 1Samuel 9:6
6But the servant replied, "Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let's go there now. Perhaps he will tell us what way to take."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 9:6
6"Look," the attendant said, "there's a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let's go there now. Maybe he'll tell us which way we should go."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(International Standard Version) 1Samuel 9:6
6The young man said, "Look, there's a man of God in this town. The man is respected, and everything he predicts happens. Now, let's go there. Perhaps he can tell us about the journey on which we have set out."H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(King James Version) 1Samuel 9:6
6And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(개역 한글판) 사무엘상 9:6
6대답하되 보소서 이 성에 하나님의 사람이 있는데 존중히 여김을 받는 사람이라 그가 말한 것은 반드시 다 응하나니 그리로 가사이다 그가 혹 우리의 갈 길을 가르칠까 하나이다H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980
(개역 개정판) 사무엘상 9:6
6그가 대답하되 보소서 이 성읍에 하나님의 사람이 있는데 존경을 받는 사람이라 그가 말한 것은 반드시 다 응하나니 그리로 가사이다 그가 혹 우리가 갈 길을 가르쳐 줄까 하나이다 하는지라H559H5892H376H430H3513H376H1696H935H935H3212H5046H1870H1980

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top