2John 1:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2John 1:3
New Living Translation
(New Living Translation) 2John 1:3
3Grace, mercy, and peace, which come from God the Father and from Jesus Christ—the Son of the Father—will continue to be with us who live in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26




(The Message) 2John 1:3
3Let grace, mercy, and peace be with us in truth and love from God the Father and from Jesus Christ, Son of the Father!G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(English Standard Version) 2John 1:3
3Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father's Son, in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(New International Version) 2John 1:3
3Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, will be with us in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(New King James Version) 2John 1:3
3Grace, mercy, and peace will be with you from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(New Revised Standard Version) 2John 1:3
3Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(New American Standard Bible) 2John 1:3
3Grace, mercy [and] peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(Amplified Bible) 2John 1:3
3Grace (spiritual blessing), mercy, and [soul] peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ (the Messiah), the Father's Son, in all sincerity (truth) and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(King James Version (with Strongs Data)) 2John 1:3
3GraceG5485 beG2071 withG3326 youG5216, mercyG1656, and peaceG1515, fromG3844 GodG2316 the FatherG3962, andG2532 fromG3844 the LordG2962 JesusG2424 ChristG5547, the SonG5207 of the FatherG3962, inG1722 truthG225 andG2532 loveG26.
(쉬운 성경) 요한2서 1:3
3하나님 아버지와 그의 아들 예수 그리스도로부터 은혜와 자비와 평안이, 진리와 사랑 안에서 우리 안에 넘쳐나기를 기도합니다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(현대인의 성경) 요한2서 1:3
3이렇게 진리와 사랑 안에 사는 우리에게 하나님 아버지와 예수 그리스도께서 은혜와 자비와 평안을 내려 주시기를 기도합니다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한2서 1:3
3은혜와G5485 긍휼과G1656 평강이G1515 하나님G2316 아버지G3962G2532 아버지의G3962 아들G5207 예수G2424 그리스도G5547 께로부터G3844 진리G225G2532 사랑G26 가운데서G1722 우리와G2257 함께G3326 있으리라G2071
(한글 킹제임스) 요한2서 1:3
3하나님 아버지와, 아버지의 아들 주 예수 그리스도로부터 진리와 사랑 안에서 은혜와 자비와 평강이 너희와 함께 있으리로다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(바른성경) 요한2서 1:3
3하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 오는 은혜와 긍휼과 평강이 진리와 사랑 안에서 우리와 함께 있을 것이다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(새번역) 요한2서 1:3
3하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께서 내려주시는 은혜와 자비와 평화가 진리와 사랑으로 우리와 함께 있기를 빕니다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(우리말 성경) 요한2서 1:3
3하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도의 은혜와 긍휼과 평강이 진리와 사랑 안에서 우리와 함께 있기를 빕니다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한2서 1:3
3은혜와G5485 긍휼과G1656 평강이G1515 하나님G2316 아버지G3962G2532 아버지의G3962 아들G5207 예수G2424 그리스도G5547 께로부터G3844 진리G225G2532 사랑G26 가운데서G1722 우리와G2257 함께G3326 있으리라G2071
(공동번역 개정판 (1999)) 요한2서 1:3
3진리와 사랑으로 살아가는 우리에게 하느님 아버지와 그 아들 예수 그리스도께서 은총과 자비와 평화를 내려주시기를 빕니다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(한글 메시지) 요한2서 1:3
3하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께서 주시는 은혜와 자비와 평화가, 진리와 사랑 안에서 우리와 함께하기를 바랍니다!G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Juan 1:3
3La gracia, la misericordia y la paz que provienen de Dios Padre y de Jesucristo —el Hijo del Padre— permanecerán con nosotros, los que vivimos en la verdad y el amor.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Juan 1:3
3Sea con vosotros gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰二书 1:3
3从父上帝和祂儿子耶稣基督而来的恩典、怜悯和平安也必在真理和爱中与我们同在!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰二书 1:3
3恩惠,怜悯,平安从父神和他儿子耶稣基督在真理和爱心上必常与我们同在!G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰二书 1:3
3恩惠,憐憫,平安從父神和他兒子耶穌基督在真理和愛心上必常與我們同在!G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:3
3ἔσται μεθ᾽ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ θεοῦ πατρός, καὶ παρὰ ἰησοῦ χριστοῦ τοῦ υἱοῦ τοῦ πατρός, ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙二 1:3
3父なる神および父の御子イエス・キリストから、恵みとあわれみと平安とが、真理と愛のうちにあって、わたしたちと共にあるように。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 يوحنا  1:3
3تكون معكم نعمة ورحمة وسلام من الله الآب ومن الرب يسوع المسيح ابن الآب بالحق والمحبة
(Hindi Bible) 2 यूहन्ना 1:3
3ijes'oj firk] vkSj firk ds iq=k ;h'kq elhg dh vksj ls vuqxzg] vkSj n;k] vkSj 'kkfUr] lR;] vkSj izse lfgr gekjs lkFk jgsaxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II João 1:3
3Graça, misericórdia e paz sejam convosco da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, em verdade e amor.
(Vulgate (Latin)) II Ioannis 1:3
3Sit vobiscum gratia, misericordia, pax a Deo Patre, et a Christo Jesu Filio Patris in veritate, et caritate.~
(공동번역 개정판(1977)) 요한2서 1:3
3진리와 사랑으로 살아가는 우리에게 하느님 아버지와 그 아들 예수 그리스도께서 은총과 자비와 평화를 내려 주시기를 빕니다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(New International Version (1984)) 2John 1:3
3Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, will be with us in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(현대어성경) 요한2서 1:3
3아버지 하나님과 그분의 아들 예수 그리스도께서 진리와 사랑과 함께 크신 자비와 넘치는 평화를 우리에게 내리시길 빕니다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(킹제임스 흠정역) 요한2서 1:3
3하나님 아버지와 아버지의 아들 주 예수 그리스도로부터 은혜와 긍휼과 평강이 진리와 사랑 안에서 너희와 함께 있을지어다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(개역 국한문) 요한2서 1:3
3은혜(恩惠)와 긍휼(矜恤)과 평강(平康)이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리(眞理)와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(Good News Translation) 2John 1:3
3May God the Father and Jesus Christ, the Father's Son, give us grace, mercy, and peace; may they be ours in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(가톨릭 성경) 요한2서 1:3
3하느님 아버지와 그분의 아드님이신 예수 그리스도께서 내려 주시는 은총과 자비와 평화가 진리와 사랑 안에서 우리와 함께 있을 것입니다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(개역 개정판 (국한문)) 요한2서 1:3
3恩惠와 矜恤과 平康이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 眞理와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(바른 성경 (국한문)) 요한2서 1:3
3하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 오는 恩惠와 矜恤과 平康이 眞理와 사랑 안에서 우리와 함께 있을 것이다.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(개역 한글판 (국한문)) 요한2서 1:3
3은혜(恩惠)와 긍휼(矜恤)과 평강(平康)이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리(眞理)와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(Today's New International Version) 2John 1:3
3Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, will be with us in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(Holman Christian Standard Bible) 2John 1:3
3Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(International Standard Version) 2John 1:3
3Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus the Messiah, the Father's Son, in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(King James Version) 2John 1:3
3Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(개역 한글판) 요한2서 1:3
3은혜와 긍휼과 평강이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26
(개역 개정판) 요한2서 1:3
3은혜와 긍휼과 평강이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라G5485G2071G3326G5216G1656G1515G3844G2316G3962G2532G3844G2962G2424G5547G5207G3962G1722G225G2532G26

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top