2Chronicles 30:27 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Chronicles 30:27
New Living Translation
(New Living Translation) 2Chronicles 30:27 Then the priests and Levites stood and blessed the people, and God heard their prayer from his holy dwelling in heaven.
2Chronicles 30:27 (NLT)




(The Message) 2Chronicles 30:27 The priests and Levites had the last word: they stood and blessed the people. And God listened, listened as the ascending sound of their prayers entered his holy heaven.
2Chronicles 30:27 (MSG)
(English Standard Version) 2Chronicles 30:27 Then the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer came to his holy habitation in heaven.
2Chronicles 30:27 (ESV)
(New International Version) 2Chronicles 30:27 The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.
2Chronicles 30:27 (NIV)
(New King James Version) 2Chronicles 30:27 Then the priests, the Levites, arose and blessed the people, and their voice was heard; and their prayer came up to His holy dwelling place, to heaven.
2Chronicles 30:27 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Chronicles 30:27 Then the priests and the Levites stood up and blessed the people, and their voice was heard; their prayer came to his holy dwelling in heaven.
2Chronicles 30:27 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Chronicles 30:27 Then the Levitical priests arose and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came to His holy dwelling place, to heaven.
2Chronicles 30:27 (NASB)
(Amplified Bible) 2Chronicles 30:27 Then the priests and Levites arose and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came up to [God's] holy habitation in heaven.
2Chronicles 30:27 (AMP)
(쉬운 성경) 역대하 30:27 제사장과 레위 사람들이 일어나 백성에게 복을 빌어 주었습니다. 그들의 기도가 하나님의 거룩한 집인 하늘에 닿아 하나님께서 그 기도를 들으셨습니다.
역대하 30:27 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대하 30:27 그때 제사장들과 레위 사람들이 일어나서 백성들을 의해 축복 기도를 하자 여호와께서는 하늘에서 들으시고 그들의 기도를 응답해 주셨다.
역대하 30:27 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대하 30:27 그 때에 제사장들과 레위 사람들이 일어나서 백성을 위하여 축복하였으니 그 소리가 들으신바 되고 그 기도가 여호와의 거룩한 처소 하늘에 상달하였더라
역대하 30:27 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대하 30:27 그 후에 제사장들과 레위인들이 일어나 백성을 축복하였는데 그 소리가 들려진 바 되었으니, 그들의 기도가 그 분의 거룩한 거처 하늘에까지 닿았더라.
역대하 30:27 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대하 30:27 그때 제사장들과 레위 사람들이 일어나 백성들을 축복하였으니, 그 소리가 울려 퍼지고, 그들의 기도가 여호와의 거룩한 처소인 하늘에까지 닿았다.
역대하 30:27 (바른성경)
(새번역) 역대하 30:27 레위인 제사장들이 일어나 백성을 축복하니, 그 축복의 말이 하나님께 이르렀고, 그들의 기도가 주님께서 계신 거룩한 곳, 하늘에까지 이르렀다.
역대하 30:27 (새번역)
(우리말 성경) 역대하 30:27 제사장들과 레위 사람들은 백성들을 축복하기 위해 섰고 하나님께서는 그들의 소리를 들어주셨습니다. 그들의 기도가 하늘, 곧 그 거룩한 곳까지 미쳤습니다.
역대하 30:27 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대하 30:27 그 때에 제사장들과 레위 사람들이 일어나서 백성을 위하여 축복하였으니 그 소리가 하늘에 들리고 그 기도가 여호와의 거룩한 처소 하늘에 이르렀더라
역대하 30:27 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대하 30:27 사제들과 레위인들은 백성들에게 복을 빌어주기 시작하였다. 그 기도가 하느님 계시는 거룩한 곳, 하늘에 미치니 하느님께서는 그 소원을 들어주셨다.
역대하 30:27 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Χρονικών 30:27 וַיָּקֻ֜מוּ הַכֹּהֲנִ֤ים הַלְוִיִּם֙ וַיְבָרֲכ֣וּ אֶת־הָעָ֔ם וַיִּשָּׁמַ֖ע בְּקֹולָ֑ם וַתָּבֹ֧וא תְפִלָּתָ֛ם לִמְעֹ֥ון קָדְשֹׁ֖ו לַשָּׁמָֽיִם׃
2 Χρονικών 30:27 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Crónicas 30:27 Después los sacerdotes y levitas, puestos en pie, bendijeron al pueblo: y la voz de ellos fue oída, y su oración llegó a la habitación de su santuario, al cielo.
2da Crónicas 30:27 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志下 30:27 利未祭司起来为民众祝福,他们的祷告得蒙垂听,达到天上的圣所。
历代志下 30:27 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志下 30:27 那時,祭司、利未人起來,為民祝福。他們的聲音蒙神垂聽,他們的禱告達到天上的聖所。
历代志下 30:27 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志下 30:27 那时,祭司、利未人起来,为民祝福。他们的声音蒙神垂听,他们的祷告达到天上的圣所。
历代志下 30:27 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 歴代誌下 30:27 このとき祭司たちとレビびとは立って、民を祝福したが、その声は聞かれ、その祈は主の聖なるすみかである天に達した。
歴代誌下 30:27 (JLB)
(Hindi Bible) 2 इतिहास 30:27 vUr esa ysoh; ;ktdksa us [kM+s gksdj iztk dks vk'khokZn fn;k] vkSj mudh lquh xbZ] vkSj mudh izkFkZuk mlds ifi=k /kke rd vFkkZr~ LoxZ rd igqaphA
2 इतिहास 30:27 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 اخبار  30:27 وقام الكهنة اللاويون وباركوا الشعب فسمع صوتهم ودخلت صلاتهم الى مسكن قدسه الى السماء
2 اخبار  30:27 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon II 30:27 Surrexerunt autem sacerdotes atque Levitæ benedicentes populo: et exaudita est vox eorum, pervenitque oratio in habitaculum sanctum cæli.
Paralipomenon II 30:27 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Χρονικών 30:27 καὶ ἀνέστησαν οἱ ἱερεῖς οἱ Λευῖται καὶ ηὐλόγησαν τὸν λαόν καὶ ἐπηκούσθη ἡ φωνὴ αὐτῶν καὶ ἦλθεν ἡ προσευχὴ αὐτῶν εἰς τὸ κατοικητήριον τὸ ἅγιον αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανόν
2 Χρονικών 30:27 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Crónicas 30:27 Então os levitas sacerdotes se levantaram e abençoaram o povo; e a sua voz foi ouvida, porque a sua oração chegou até a santa habitação de Deus, até o céu.
II Crónicas 30:27 (JFA)
(Good News Translation) 2Chronicles 30:27 The priests and the Levites asked the LORD's blessing on the people. In his home in heaven God heard their prayers and accepted them.
2Chronicles 30:27 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Chronicles 30:27 Then the priests and the Levites stood to bless the people, and God heard their voice, and their prayer came into His holy dwelling place in heaven.
2Chronicles 30:27 (HCSB)
(International Standard Version) 2Chronicles 30:27 After this, the priests arose, blessed the people, and their voices were heard in prayer all the way to heaven, where God resides in holiness.
2Chronicles 30:27 (ISV)
(King James Version) 2Chronicles 30:27 Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven.
2Chronicles 30:27 (KJV)
(Today's New International Version) 2Chronicles 30:27 The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.
2Chronicles 30:27 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대하 30:27 그 때에 제사장(祭司長)들과 레위 사람들이 일어나서 백성(百姓)을 위(爲)하여 축복(祝福)하였으니 그 소리가 들으신바 되고 그 기도(祈禱)가 여호와의 거룩한 처소(處所) 하늘에 상달(上達)하였더라
역대하 30:27 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대하 30:27 그때 祭司長들과 레위 사람들이 일어나 百姓들을 祝福하였으니, 그 소리가 울려 퍼지고, 그들의 祈禱가 여호와의 거룩한 處所인 하늘에까지 닿았다.
역대하 30:27 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대하 30:27 그 때에 祭司長들과 레위 사람들이 일어나서 百姓을 爲하여 祝福하였으니 그 소리가 하늘에 들리고 그 祈禱가 여호와의 거룩한 處所 하늘에 이르렀더라
역대하 30:27 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대하 30:27 레위인 사제들이 일어나 백성을 축복하자, 그 축복하는 소리를 주님께서 들으셨다. 그들의 기도도 그분의 거룩한 처소 하늘까지 이르렀다.
역대하 30:27 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대하 30:27 그 때에 제사장(祭司長)들과 레위 사람들이 일어나서 백성(百姓)을 위(爲)하여 축복(祝福)하였으니 그 소리가 들으신바 되고 그 기도(祈禱)가 여호와의 거룩한 처소(處所) 하늘에 상달(上達)하였더라
역대하 30:27 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대하 30:27 그때에 레위 사람 제사장들이 일어나서 백성을 축복하였더니 그분께서 그들의 목소리를 들으셨으며 또 그들의 기도가 올라가 그분의 거룩한 처소 곧 하늘에 이르렀더라.
역대하 30:27 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대하 30:27 사제들과 레위인들은 백성들에게 복을 빌어 주기 시작하였다. 그 기도가 하느님 계시는 거룩한 곳, 하늘에 미치니 하느님께서는 그 소원을 들어 주셨다.
역대하 30:27 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대하 30:27 모든 잔치가 다 끝날 때에 레위 지파의 제사장들이 백성 앞으로 나아가 여호와의 복을 빌어 주었다. 그러자 그들의 호소가 하늘에 있는 주님의 처소에 이르렀고, 주께서 그들의 기도를 들어주셨다.
역대하 30:27 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Chronicles 30:27 The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.
2Chronicles 30:27 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top