2Chronicles 32:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Chronicles 32:22
New Living Translation
(New Living Translation) 2Chronicles 32:22 That is how the LORD rescued Hezekiah and the people of Jerusalem from King Sennacherib of Assyria and from all the others who threatened them. So there was peace throughout the land.
2Chronicles 32:22 (NLT)




(The Message) 2Chronicles 32:22 GOD saved Hezekiah and the citizens of Jerusalem from Sennacherib king of Assyria and everyone else. And he continued to take good care of them.
2Chronicles 32:22 (MSG)
(English Standard Version) 2Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all his enemies, and he provided for them on every side.
2Chronicles 32:22 (ESV)
(New International Version) 2Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.
2Chronicles 32:22 (NIV)
(New King James Version) 2Chronicles 32:22 Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all others, and guided them on every side.
2Chronicles 32:22 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of King Sennacherib of Assyria and from the hand of all his enemies; he gave them rest on every side.
2Chronicles 32:22 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [ others,] and guided them on every side.
2Chronicles 32:22 (NASB)
(Amplified Bible) 2Chronicles 32:22 Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all his enemies, and He guided them on every side.
2Chronicles 32:22 (AMP)
(쉬운 성경) 역대하 32:22 이처럼 여호와께서 히스기야와 예루살렘 백성을 구해 주셨습니다. 여호와께서는 앗시리아의 산헤립 왕과 온 나라 백성의 손에서 그들을 구해 주셨습니다. 여호와께서는 히스기야와 예루살렘 백성을 보호해 주셨습니다.
역대하 32:22 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대하 32:22 이와 같이 여호와께서는 히스기야와 예루살렘 주민을 앗시리아의 산헤립왕과 다른 모든 대적들에게서 구출하시고 그들을 사방으로 보호하셨다.
역대하 32:22 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대하 32:22 이와 같이 여호와께서 히스기야와 예루살렘 거민을 앗수르 왕 산헤립의 손과 모든 적국의 손에서 구원하여내사 사면으로 보호하시매
역대하 32:22 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대하 32:22 그렇게 하여 주께서 히스키야와 예루살렘 거민을 앗시리아의 산헤립왕의 손과 모든 다른 나라의 손에서 구해 내시고 사면에서 그들을 보호하시니라.
역대하 32:22 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대하 32:22 이와 같이 여호와께서 히스기야와 예루살렘 주민을 아시리아 왕 산헤립의 손과 모든 적국의 손에서 구출해 내시고 사방으로부터 그들을 보호하셨다.
역대하 32:22 (바른성경)
(새번역) 역대하 32:22 이처럼 주님께서 히스기야와 예루살렘 주민을 앗시리아의 왕 산헤립의 손과 모든 적국의 손에서 구하여 내셨다. 주님께서는 사방으로부터 그들을 보호하여 주셨다.
역대하 32:22 (새번역)
(우리말 성경) 역대하 32:22 이렇게 여호와께서는 히스기야와 예루살렘의 백성들을 앗시리아 왕 산헤립의 손과 다른 모든 사람들의 손에서 구해 내셨습니다. 여호와께서는 그들을 여러모로 돌보아 주셨습니다.
역대하 32:22 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대하 32:22 이와 같이 여호와께서 히스기야와 예루살렘 주민을 앗수르 왕 산헤립의 손과 모든 적국의 손에서 구원하여 내사 사면으로 보호하시매
역대하 32:22 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대하 32:22 이렇게 야훼께서 히즈키야와 예루살렘 시민들을 아시리아 왕 산헤립의 손에서뿐 아니라 모든 원수들의 손에서 건져주시고 사방으로 태평성세를 누리게 해주시니,
역대하 32:22 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Χρονικών 32:22 וַיֹּושַׁע֩ יְהוָ֨ה אֶת־יְחִזְקִיָּ֜הוּ וְאֵ֣ת׀ יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם מִיַּ֛ד סַנְחֵרִ֥יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֖וּר וּמִיַּד־כֹּ֑ל וַֽיְנַהֲלֵ֖ם מִסָּבִֽיב׃
2 Χρονικών 32:22 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Crónicas 32:22 Así salvó Jehová a Ezequías y a los moradores de Jerusalén de las manos de Senaquerib rey de Asiria, y de las manos de todos; y les dio reposo de todos lados.
2da Crónicas 32:22 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志下 32:22 这样,耶和华从亚述王西拿基立及一切仇敌手中拯救了希西迦和耶路撒冷的居民,使他们四境平安。
历代志下 32:22 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志下 32:22 這樣,耶和華救希西家和耶路撒冷的居民脫離亞述王西拿基立的手,也脫離一切仇敵的手,又賜他們四境平安。
历代志下 32:22 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志下 32:22 这样,耶和华救希西家和耶路撒冷的居民脱离亚述王西拿基立的手,也脱离一切仇敌的手,又赐他们四境平安。
历代志下 32:22 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 歴代誌下 32:22 このように主は、ヒゼキヤとエルサレムの住民をアッスリヤの王セナケリブの手およびすべての敵の手から救い出し、いたる所で彼らを守られた。
歴代誌下 32:22 (JLB)
(Hindi Bible) 2 इतिहास 32:22 ;ksa ;gksok us fgtfd¸;kg vkSj ;:'kyse ds fuokfl;ksa dks v''kwj ds jktk lUgsjhc vkSj vius lc 'k=kqvksa ds gkFk ls cpk;k] vkSj pkjksa vksj mudh vxqokbZ dhA
2 इतिहास 32:22 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 اخبار  32:22 وخلص الرب حزقيا وسكان اورشليم من سنحاريب ملك اشور ومن يد الجميع وحماهم من كل ناحية.
2 اخبار  32:22 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon II 32:22 Salvavitque Dominus Ezechiam et habitatores Jerusalem de manu Sennacherib regis Assyriorum, et de manu omnium, et præstitit eis quietem per circuitum.
Paralipomenon II 32:22 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Χρονικών 32:22 καὶ ἔσωσεν κύριος Εζεκιαν καὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ιερουσαλημ ἐκ χειρὸς Σενναχηριμ βασιλέως Ασσουρ καὶ ἐκ χειρὸς πάντων καὶ κατέπαυσεν αὐτοὺς κυκλόθεν
2 Χρονικών 32:22 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Crónicas 32:22 Assim o Senhor salvou Ezequias, e os moradores de Jerusalém, da mão de Senaqueribe, rei da Assíria, e da mão de todos; e lhes deu descanso de todos os lados.
II Crónicas 32:22 (JFA)
(Good News Translation) 2Chronicles 32:22 In this way the LORD rescued King Hezekiah and the people of Jerusalem from the power of Sennacherib, the emperor of Assyria, and also from their other enemies. He let the people live in peace with all the neighboring countries.
2Chronicles 32:22 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from the power of all others. He gave them rest on every side.
2Chronicles 32:22 (HCSB)
(International Standard Version) 2Chronicles 32:22 That's how the Lord delivered Hezekiah, as well as those who lived in Jerusalem, from Assyria's King Sennacherib and all his forces, and provided for all of their needs.
2Chronicles 32:22 (ISV)
(King James Version) 2Chronicles 32:22 Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.
2Chronicles 32:22 (KJV)
(Today's New International Version) 2Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.
2Chronicles 32:22 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대하 32:22 이와 같이 여호와께서 히스기야와 예루살렘 거민(居民)을 앗수르 왕(王) 산헤립의 손과 모든 적국(敵國)의 손에서 구원(救援)하여 내사 사면(四面)으로 보호(保護)하시매
역대하 32:22 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대하 32:22 이와 같이 여호와께서 히스기야와 예루살렘 住民을 아시리아 王 산헤립의 손과 모든 敵國의 손에서 救出해 내시고 四方으로부터 그들을 保護하셨다.
역대하 32:22 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대하 32:22 이와 같이 여호와께서 히스기야와 예루살렘 住民을 앗수르 王 산헤립의 손과 모든 敵國의 손에서 救援하여 내사 四面으로 保護하시매
역대하 32:22 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대하 32:22 이처럼 주님께서는 히즈키야와 예루살렘 주민들을 아시리아 임금 산헤립과 모든 적의 손에서 구원하셨다. 그러고 나서 사방으로부터 평온하게 해 주셨다.
역대하 32:22 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대하 32:22 이와 같이 여호와께서 히스기야와 예루살렘 거민(居民)을 앗수르 왕(王) 산헤립의 손과 모든 적국(敵國)의 손에서 구원(救援)하여 내사 사면(四面)으로 보호(保護)하시매
역대하 32:22 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대하 32:22 이와 같이 주께서 히스기야와 예루살렘 거주민들을 아시리아 왕 산헤립의 손과 다른 모든 자들의 손에서 구원하사 사면에서 그들을 인도하시매
역대하 32:22 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대하 32:22 이렇게 야훼께서 히즈키야와 예루살렘 시민들을 아시리아 왕 산헤립의 손에서뿐 아니라 모든 원수들의 손에서 건져 주시고 사방으로 태평성세를 누리게 해 주시니,
역대하 32:22 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대하 32:22 이렇게 여호와께서 히스기야왕과 예루살렘 주민들을 앗수르 왕 산헤립의 침공에서 건져내시고, 다른 모든 침략자들의 손에서도 보호해 주셨다. 주께서 몸소 유다의 모든 국경선을 지켜 주시며 온 나라를 평화롭게 하셨다.
역대하 32:22 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.
2Chronicles 32:22 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top