2Chronicles 32:30 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Chronicles 32:30
New Living Translation
(New Living Translation) 2Chronicles 32:30 He blocked up the upper spring of Gihon and brought the water down through a tunnel to the west side of the City of David. And so he succeeded in everything he did.
2Chronicles 32:30 (NLT)




(The Message) 2Chronicles 32:30 Hezekiah was also responsible for diverting the upper outlet of the Gihon spring and rerouting the water to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in everything he did.
2Chronicles 32:30 (MSG)
(English Standard Version) 2Chronicles 32:30 This same Hezekiah closed the upper outlet of the waters of Gihon and directed them down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.
2Chronicles 32:30 (ESV)
(New International Version) 2Chronicles 32:30 It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook.
2Chronicles 32:30 (NIV)
(New King James Version) 2Chronicles 32:30 This same Hezekiah also stopped the water outlet of Upper Gihon, and brought the water by tunnel to the west side of the City of David. Hezekiah prospered in all his works.
2Chronicles 32:30 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Chronicles 32:30 This same Hezekiah closed the upper outlet of the waters of Gihon and directed them down to the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works.
2Chronicles 32:30 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Chronicles 32:30 It was Hezekiah who stopped the upper outlet of the waters of Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all that he did.
2Chronicles 32:30 (NASB)
(Amplified Bible) 2Chronicles 32:30 This same Hezekiah also closed the upper springs of Gihon and directed the waters down to the west side of the City of David. And Hezekiah prospered in all his works.
2Chronicles 32:30 (AMP)
(쉬운 성경) 역대하 32:30 기혼 샘의 위 연못을 막은 사람도 히스기야입니다. 그는 기혼 샘의 물줄기를 옛 다윗 성의 서쪽으로 곧장 흐르게 했습니다. 히스기야는 하는 일마다 다 잘 되었습니다.
역대하 32:30 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대하 32:30 그리고 히스기야는 기혼 윗샘의 물을 막아 수로를 통해 그 물을 예루살렘의 다윗성 서쪽으로 끌어들였다. 이와 같이 히스기야는 하는 일마다 성공하였다.
역대하 32:30 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대하 32:30 이 히스기야가 또 기혼의 윗 샘물을 막아 그 아래로 좇아 다윗 성 서편으로 곧게 인도하였으니 저의 모든 일이 형통하였더라
역대하 32:30 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대하 32:30 이 히스키야가 또 기혼의 상류 물줄기를 막아 다윗 성읍의 서쪽으로 곧바로 끌어왔더라. 히스키야가 그의 모든 일에 번성하였더라.
역대하 32:30 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대하 32:30 히스기야가 또 기혼 위쪽의 샘물을 막아 다윗 성 서쪽으로 곧바로 끌어들였으니, 히스기야의 모든 일이 형통하였다.
역대하 32:30 (바른성경)
(새번역) 역대하 32:30 위쪽 기혼의 샘 물줄기를 막고, 땅 속에 굴을 뚫어서, 그 물줄기를 '다윗 성' 서쪽 안으로 곧바로 끌어들인 것도 바로 히스기야가 한 일이다. 히스기야는 하는 일마다 다 잘 되었다.
역대하 32:30 (새번역)
(우리말 성경) 역대하 32:30 기혼 샘의 위쪽을 막아 다윗 성의 서쪽으로 물길을 튼 사람도 바로 히스기야였습니다. 히스기야가 하는 모든 일이 잘됐습니다.
역대하 32:30 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대하 32:30 이 히스기야가 또 기혼의 윗샘물을 막아 그 아래로부터 다윗 성 서쪽으로 곧게 끌어들였으니 히스기야가 그의 모든 일에 형통하였더라
역대하 32:30 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대하 32:30 기혼 샘 윗쪽 물줄기를 막고 땅을 뚫어 그 물을 감쪽같이 다윗 성 서쪽으로 해서 성 안으로 끌어들인 것도 바로 히즈키야였다. 히즈키야는 무슨 일을 하여도 뜻대로 되었다.
역대하 32:30 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Χρονικών 32:30 וְה֣וּא יְחִזְקִיָּ֗הוּ סָתַם֙ אֶת־מֹוצָ֞א מֵימֵ֤י גִיחֹון֙ הָֽעֶלְיֹ֔ון וַֽיַּישְּׁרֵ֥ם לְמַֽטָּה־מַּעְרָ֖בָה לְעִ֣יר דָּוִ֑יד וַיַּצְלַ֥ח יְחִזְקִיָּ֖הוּ בְּכָֽל־מַעֲשֵֽׂהוּ׃
2 Χρονικών 32:30 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Crónicas 32:30 Este Ezequías cubrió los manantiales de Gihón la de arriba, y condujo el agua hacia el occidente de la ciudad de David. Y fue prosperado Ezequías en todo lo que hizo.
2da Crónicas 32:30 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志下 32:30 他截断基训的上泉,将水引到大卫城的西边。希西迦凡事亨通。
历代志下 32:30 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志下 32:30 這希西家也塞住基訓的上源,引水直下,流在大衛城的西邊。希西家所行的事盡都亨通。
历代志下 32:30 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志下 32:30 这希西家也塞住基训的上源,引水直下,流在大卫城的西边。希西家所行的事尽都亨通。
历代志下 32:30 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 歴代誌下 32:30 このヒゼキヤはまたギホンの水の上の源をふさいで、これをダビデの町の西の方にまっすぐに引き下した。このようにヒゼキヤはそのすべてのわざをなし遂げた。
歴代誌下 32:30 (JLB)
(Hindi Bible) 2 इतिहास 32:30 mlh fgtfd¸;kg us xhgksu uke unh ds Åij ds lksrs dks ikVdj ml unh dks uhps dh vksj nkÅniqj dh ifPNe vyax dks lh/kk igqapk;k] vkSj fgtfd¸;kg vius lc dkeksa esa d`rkFkZ gksrk FkkA
2 इतिहास 32:30 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 اخبار  32:30 وحزقيا هذا سد مخرج مياه جيحون الاعلى واجراها تحت الارض الى الجهة الغربية من مدينة داود. وافلح حزقيا في كل عمله.
2 اخبار  32:30 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon II 32:30 Ipse est Ezechias, qui obturavit superiorem fontem aquarum Gihon, et avertit eas subter ad occidentem urbis David: in omnibus operibus suis fecit prospere quæ voluit.
Paralipomenon II 32:30 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Χρονικών 32:30 αὐτὸς Εζεκιας ἐνέφραξεν τὴν ἔξοδον τοῦ ὕδατος Γιων τὸ ἄνω καὶ κατηύθυνεν αὐτὰ κάτω πρὸς λίβα τῆς πόλεως Δαυιδ καὶ εὐοδώθη Εζεκιας ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτοῦ
2 Χρονικών 32:30 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Crónicas 32:30 Também foi Ezequias quem tapou o manancial superior das águas de Giom, fazendo-as correr em linha reta pelo lado ocidental da cidade de Davi. Ezequias, pois, prosperou em todas as suas obras.
II Crónicas 32:30 (JFA)
(Good News Translation) 2Chronicles 32:30 It was King Hezekiah who blocked the outlet for Gihon Spring and channeled the water to flow through a tunnel to a point inside the walls of Jerusalem. Hezekiah succeeded in everything he did,
2Chronicles 32:30 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Chronicles 32:30 This same Hezekiah blocked the outlet of the water of the Upper Gihon and channeled it smoothly downward and westward to the city of David. Hezekiah succeeded in everything he did.
2Chronicles 32:30 (HCSB)
(International Standard Version) 2Chronicles 32:30 Hezekiah stopped up the upper outlet of the Gihon springs and diverted them down to the western side of the city of David. He prospered in everything he did.3229
2Chronicles 32:30 (ISV)
(King James Version) 2Chronicles 32:30 This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.
2Chronicles 32:30 (KJV)
(Today's New International Version) 2Chronicles 32:30 It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook.
2Chronicles 32:30 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대하 32:30 이 히스기야가 또 기혼의 윗 샘물을 막아 그 아래로 좇아 다윗성(城) 서편(西便)으로 곧게 인도(引導)하였으니 저의 모든 일이 형통(亨通)하였더라
역대하 32:30 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대하 32:30 히스기야가 또 기혼 위쪽의 샘물을 막아 다윗 城 西쪽으로 곧바로 끌어들였으니, 히스기야의 모든 일이 亨通하였다.
역대하 32:30 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대하 32:30 이 히스기야가 또 기혼의 윗샘물을 막아 그 아래로부터 다윗 城 西쪽으로 곧게 끌어들였으니 히스기야가 그의 모든 일에 亨通하였더라
역대하 32:30 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대하 32:30 기혼 샘의 위쪽 물줄기를 막아 다윗 성 서쪽 밑으로 돌려 끌어들인 것도 바로 히즈키야이다. 히즈키야는 하는 일마다 성공하였다.
역대하 32:30 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대하 32:30 이 히스기야가 또 기혼의 윗 샘물을 막아 그 아래로 좇아 다윗성(城) 서편(西便)으로 곧게 인도(引導)하였으니 저의 모든 일이 형통(亨通)하였더라
역대하 32:30 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대하 32:30 바로 이 히스기야가 또 기혼의 위 물줄기를 막아 그것을 곧게 아래로, 다윗의 도시 서쪽 편으로 가게 하였더라. 히스기야가 자기의 모든 일에서 형통하였더라.
역대하 32:30 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대하 32:30 기혼샘 윗쪽 물줄기를 막고 땅을 뚫어 그 물을 감쪽같이 다윗성 서쪽으로 해서 성 안으로 끌어 들인 것도 바로 히즈키야였다. 히즈키야는 무슨 일을 하여도 뜻대로 되었다.
역대하 32:30 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대하 32:30 도성 밖에 있는 기혼 샘을 덮고 지하에 수로를 뚫어 그 물을 예루살렘 서쪽으로 해서 도성 안으로 끌어들인 이도 바로 히스기야왕이었다. 그가 하는 일은 모두 이렇게 잘되었다.
역대하 32:30 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Chronicles 32:30 It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook.
2Chronicles 32:30 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top