2Kings 9:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Kings 9:1
New Living Translation
(New Living Translation) 2Kings 9:1

Jehu Anointed King of Israel

9Meanwhile, Elisha the prophet had summoned a member of the group of prophets. "Get ready to travel," he told him, "and take this flask of olive oil with you. Go to Ramoth-gilead,




(The Message) 2Kings 9:1

Jehu of Israel

9One day Elisha the prophet ordered a member of the guild of prophets, "Get yourself ready, take a flask of oil, and go to Ramoth Gilead.
(English Standard Version) 2Kings 9:1

Jehu Anointed King of Israel

9Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Tie up your garments, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
(New International Version) 2Kings 9:1

Jehu Anointed King of Israel

9The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead.
(New King James Version) 2Kings 9:1

Jehu Anointed King of Israel

9And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Get yourself ready, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
(New Revised Standard Version) 2Kings 9:1

Anointing of Jehu

9Then the prophet Elisha called a member of the company of prophets and said to him, "Gird up your loins; take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
(New American Standard Bible) 2Kings 9:1

Jehu Reigns over Israel

9Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
(Amplified Bible) 2Kings 9:1

Jehu Reigns over Israel

9AND ELISHA the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, Gird up your loins, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
(쉬운 성경) 열왕기하 9:1

예후가 왕으로 뽑히다

9엘리사가 예언자의 무리 가운데서 한 사람을 불러 말했습니다. “옷을 단단히 동여매고 이 작은 기름병을 손에 들고 길르앗 땅 라못으로 가거라.
(현대인의 성경) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9한편 예언자 엘리사는 예언자 생도 한 사람을 불러 이렇게 말하였다. `너는 옷을 단단히 잡아매고 이 기름을 가지고 길르앗의 라못으로 가거라.
(개역 한글판) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9선지자 엘리사가 선지자의 생도 중 하나를 불러 이르되 너는 허리를 동이고 이 기름병을 손에 가지고 길르앗 라못으로 가라
(한글 킹제임스) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9선지자 엘리사가 선지자들의 자손 중에서 한 명을 불러 그에게 말하기를 "네 허리를 동이고 이 기름병을 네 손에 들고 라못길르앗으로 가라.
(바른성경) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9선지자 엘리사가 선지자의 제자들 중 한 사람을 불러 그에게 말했다. "네 허리를 동이고, 이 기름병을 네 손에 들고, 길르앗 라못으로 가라.
(새번역) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9예언자 엘리사가 예언자 수련생들 가운데서 한 사람을 불러 말하였다. "너는 허리를 단단히 묶고, 손에 이 기름병을 들고, 길르앗의 라못으로 가거라.
(우리말 성경) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9예언자 엘리사는 예언자의 제자들 가운데 한 사람을 불러 말했습니다. “떠날 채비를 하고 이 기름병을 들고 길르앗 라못으로 가거라.
(개역개정판) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9선지자 엘리사가 선지자의 제자 중 하나를 불러 이르되 너는 허리를 동이고 이 기름병을 손에 가지고 길르앗 라못으로 가라
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9예언자 엘리사가 한 예언자 수련생을 불러 일렀다. "허리를 동이고 이 기름병을 가지고 라못길르앗으로 가거라.
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Reyes 9:1

Jehú es ungido rey de Israel

9Mientras tanto, el profeta Eliseo mandó llamar a un miembro del grupo de profetas. Prepárate para viajar —le dijo—, y llévate este frasco de aceite de oliva. Ve a Ramot de Galaad,
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Reyes 9:1

Jehú es ungido rey de Israel

9Entonces el profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas, y le dijo: Ciñe tus lomos, y toma esta redoma de aceite en tu mano, y ve a Ramot de Galaad.
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪下 9:1

耶户被立为以色列王

9利沙先知叫来一个先知,吩咐他:“你要束上腰带,拿着这瓶膏油去基列的拉末。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪下 9:1

以利沙遣徒诣耶户

9知以利沙叫了一个先知门徒来,吩咐他说:「你束上腰,手拿这瓶膏油往基列的拉末去。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪下 9:1

以利沙遣徒詣耶戶

9知以利沙叫了一個先知門徒來,吩咐他說:「你束上腰,手拿這瓶膏油往基列的拉末去。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Βασιλέων 9:1
9καὶ Ελισαιε ὁ προφήτης ἐκάλεσεν ἕνα τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν καὶ εἶπεν αὐτῷ ζῶσαι τὴν ὀσφύν σου καὶ λαβὲ τὸν φακὸν τοῦ ἐλαίου τούτου ἐν τῇ χειρί σου καὶ δεῦρο εἰς Ρεμμωθ Γαλααδ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Βασιλέων 9:1
9וֶאֱלִישָׁע֙ הַנָּבִ֔יא קָרָ֕א לְאַחַ֖ד מִבְּנֵ֣י הַנְּבִיאִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר לֹ֜ו חֲגֹ֣ר מָתְנֶ֗יךָ וְ֠קַח פַּ֣ךְ הַשֶּׁ֤מֶן הַזֶּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ וְלֵ֖ךְ רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃
(Japanese Living Bible) 列王記下 9:1
9時に預言者エリシャは預言者のともがらのひとりを呼んで言った、「腰をひきからげ、この油のびんを携えて、ラモテ・ギレアデへ行きなさい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 ملوك  9:1
9ودعا اليشع النبي واحدا من بني الانبياء وقال له شدّ حقويك وخذ قنينة الدهن هذه بيدك واذهب الى راموت جلعاد
(Hindi Bible) 2 राजा 9:1
9rc ,yh'kk Hkfo";}Drk us Hkfo";}Drkvksa ds psyksa esa ls ,d dks cqykdj ml ls dgk] dej ckU/k] vkSj gkFk esa rsy dh ;g dqIih ysdj fxykn ds jkeksr dks tkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Reis 9:1
9Depois o profeta Eliseu chamou um dos filhos dos profetas, e lhe disse: Cinge os teus lombos, toma na mão este vaso de azeite e vai a Ramote-Gileade;
(Vulgate (Latin)) Regum II 9:1
9Eliseus autem prophetes vocavit unum de filiis prophetarum, et ait illi: Accinge lumbos tuos, et tolle lenticulam olei hanc in manu tua, et vade in Ramoth Galaad.
(Good News Translation) 2Kings 9:1

Jehu Is Anointed King of Israel

9Meanwhile the prophet Elisha called one of the young prophets and said to him, "Get ready and go to Ramoth in Gilead. Take this jar of olive oil with you,
(Holman Christian Standard Bible) 2Kings 9:1

Jehu Anointed as Israel’s King

9The prophet Elisha called one of the sons of the prophets and said, "Tuck your mantle under your belt, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead.
(International Standard Version) 2Kings 9:1

Jehu Anointed King of Israel

9Elisha called one of the members of the Guild of Prophets and told him, "Get ready to run, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
(King James Version) 2Kings 9:1

Jehu Anointed King of Israel

9And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
(Today's New International Version) 2Kings 9:1

Jehu Anointed King of Israel

9The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead.
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9선지자(先知者) 엘리사가 선지자(先知者)의 생도 중(中) 하나를 불러 이르되 너는 허리를 동이고 이 기름병을 손에 가지고 길르앗 라못으로 가라
(바른 성경 (국한문)) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9先知者 엘리사가 先知者의 弟子들 中 한 사람을 불러 그에게 말했다. "네 허리를 동이고, 이 기름甁을 네 손에 들고, 길르앗 라못으로 가라.
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9先知者 엘리사가 先知者의 弟子 中 하나를 불러 이르되 너는 허리를 동이고 이 기름甁을 손에 가지고 길르앗 라못으로 가라
(가톨릭 성경) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9엘리사 예언자가 예언자 무리에서 한 사람을 불러 이렇게 일렀다. "허리에 띠를 매고서 이 기름병을 손에 들고 라못 길앗으로 가거라.
(개역 국한문) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9선지자(先知者) 엘리사가 선지자(先知者)의 생도 중(中) 하나를 불러 이르되 너는 허리를 동이고 이 기름병을 손에 가지고 길르앗 라못으로 가라
(킹제임스 흠정역) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9대언자 엘리사가 대언자들의 아이들 중에서 한 사람을 불러 그에게 이르되, 허리를 동이고 이 기름 상자를 손에 가지고 라못길르앗으로 가라.
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9예언자 엘리사가 한 예언자 수련생을 불러 일렀다. "허리를 동이고 이 기름병을 가지고 라못길르앗으로 가거라.
(현대어성경) 열왕기하 9:1

이스라엘의 10대 왕으로 기름 부음을 받는 예후

9[예후를 왕으로 세우는 엘리사] 엘리사가 예언자 공동체에서 공부하는 학생 한 사람을 불러 이렇게 말하였다. `이 기름병을 들고 길르앗 지방의 라못으로 빨리 가서
(New International Version (1984)) 2Kings 9:1

Jehu Anointed King of Israel

9The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top