2Kings 9:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Kings 9:3
New Living Translation
(New Living Translation) 2Kings 9:3 and pour the oil over his head. Say to him, 'This is what the LORD says: I anoint you to be the king over Israel.' Then open the door and run for your life!"
2Kings 9:3 (NLT)




(The Message) 2Kings 9:3 Take your flask of oil and pour it over his head and say, 'GOD's word: I anoint you king over Israel.' Then open the door and get out of there as fast as you can. Don't wait around."
2Kings 9:3 (MSG)
(English Standard Version) 2Kings 9:3 Then take the flask of oil and pour it on his head and say, 'Thus says the LORD, I anoint you king over Israel.' Then open the door and flee; do not linger."
2Kings 9:3 (ESV)
(New International Version) 2Kings 9:3 Then take the flask and pour the oil on his head and declare, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' Then open the door and run; don't delay!"
2Kings 9:3 (NIV)
(New King James Version) 2Kings 9:3 "Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says the LORD: "I have anointed you king over Israel."' Then open the door and flee, and do not delay."
2Kings 9:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Kings 9:3 Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'Thus says the LORD: I anoint you king over Israel.' Then open the door and flee; do not linger."
2Kings 9:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Kings 9:3 "Then take the flask of oil and pour it on his head and say, 'Thus says the LORD," I have anointed you king over Israel. "'Then open the door and flee and do not wait."
2Kings 9:3 (NASB)
(Amplified Bible) 2Kings 9:3 Then take the cruse of oil and pour it on his head and say, Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel. Then open the door and flee; do not tarry.
2Kings 9:3 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기하 9:3 기름병을 가지고 예후의 머리에 기름을 부으면서 ‘여호와께서 당신을 이스라엘의 왕으로 세우셨다고 말씀하셨소’ 하고 말하여라. 그런 다음에 문을 열고 빨리 도망쳐라. 머뭇거리지 마라.”
열왕기하 9:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기하 9:3 그 머리에 기름을 붓고 여호와께서 그를 이스라엘의 왕으로 삼으셨다고 말한 다음 즉시 문을 열고 도망하여라. 거기서 우물쭈물 해서는 안 된다.'
열왕기하 9:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기하 9:3 기름병을 가지고 그 머리에 부으며 이르기를 여호와의 말씀이 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 왕을 삼노라 하셨느니라 하고 곧 문을 열고 도망하되 지체치 말지니라
열왕기하 9:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기하 9:3 기름병을 가지고 그의 머리에 부으며 말하기를 '주가 이같이 말하노라. 내가 이스라엘을 다스리는 왕으로 너에게 기름 부었노라.' 하라. 그리고 나서 문을 열고 도망하되 지체하지 말라." 하더라.
열왕기하 9:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기하 9:3 기름병을 들고 그의 머리 위에 부으며 말하기를 '여호와께서 말씀하시기를 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 왕으로 삼는다고 하셨습니다.' 하고 문을 열고 도망하되 지체하지 마라."
열왕기하 9:3 (바른성경)
(새번역) 열왕기하 9:3 그리고 기름병을 기울여 그의 머리에 부으며 '나 주가 말한다. 내가 너를 이스라엘의 왕으로 세웠다' 하고 말하여라. 그렇게 말한 다음에 너는 문을 열고 속히 도망하여라. 지체해서는 안 된다."
열왕기하 9:3 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기하 9:3 그리고 이 기름병을 가져다가 예후의 머리에 붓고 ‘여호와께서 말씀하신다. 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 왕으로 삼는다’라고 선포하여라. 그리고 문을 열고 도망쳐라. 머뭇거려서는 안 된다.”
열왕기하 9:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기하 9:3 기름병을 가지고 그의 머리에 부으며 이르기를 여호와의 말씀이 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 왕으로 삼노라 하셨느니라 하고 곧 문을 열고 도망하되 지체하지 말지니라 하니
열왕기하 9:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기하 9:3 이 병을 열고 그의 머리 위에 기름을 부으며 이 말씀을 전하여라. '나 야훼가 선언한다. 내가 너에게 기름을 부어 이스라엘을 다스릴 왕으로 세운다.' 그렇게 한 후에 문을 열고 네가 할 수 있는 대로 빨리 도망쳐 오너라."
열왕기하 9:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Βασιλέων 9:3 וְלָקַחְתָּ֤ פַךְ־הַשֶּׁ֙מֶן֙ וְיָצַקְתָּ֣ עַל־רֹאשֹׁ֔ו וְאָֽמַרְתָּ֙ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ לְמֶ֖לֶךְ אֶל־יִשְׂרָאֵ֑ל וּפָתַחְתָּ֥ הַדֶּ֛לֶת וְנַ֖סְתָּה וְלֹ֥א תְחַכֶּֽה׃
2 Βασιλέων 9:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Reyes 9:3 Toma luego la redoma de aceite, y derrámala sobre su cabeza y di: Así dijo Jehová: Yo te he ungido por rey sobre Israel. Y abriendo la puerta, echa a huir, y no esperes.
2da Reyes 9:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪下 9:3 把这瓶膏油倒在他头上,告诉他,‘耶和华说,我膏立你为以色列王。’然后,你要马上开门逃走,不可迟延。”
列王纪下 9:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪下 9:3 將瓶裡的膏油倒在他頭上,說:『耶和華如此說:我膏你作以色列王。』說完了,就開門逃跑,不要遲延。」
列王纪下 9:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪下 9:3 将瓶里的膏油倒在他头上,说:『耶和华如此说:我膏你作以色列王。』说完了,就开门逃跑,不要迟延。」
列王纪下 9:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記下 9:3 油のびんを取って、その頭に注ぎ、『主はこう仰せられる、わたしはあなたに油を注いでイスラエルの王とする』と言い、そして戸をあけて逃げ去りなさい。とどまってはならない」。
列王記下 9:3 (JLB)
(Hindi Bible) 2 राजा 9:3 rc rsy dh ;g dqIih ysdj rsy dks mlds flj ij ;g dg dj Mkyuk] ;gksok ;ksa dgrk gS] fd eSa blzk,y dk jktk gksus ds fy;s rsjk vfHk"ksd dj nsrk gw¡A rc }kj [kksydj Hkkxuk] foyac u djukA
2 राजा 9:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 ملوك  9:3 ثم خذ قنينة الدهن وصب على راسه وقل هكذا قال الرب قد مسحتك ملكا على اسرائيل. ثم افتح الباب واهرب ولا تنتظر.
2 ملوك  9:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum II 9:3 Tenensque lenticulam olei, fundes super caput ejus, et dices: Hæc dicit Dominus: Unxi te regem super Israël. Aperiesque ostium, et fugies, et non ibi subsistes.
Regum II 9:3 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Βασιλέων 9:3 καὶ λήμψῃ τὸν φακὸν τοῦ ἐλαίου καὶ ἐπιχεεῖς ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ εἰπόν τάδε λέγει κύριος κέχρικά σε εἰς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ καὶ ἀνοίξεις τὴν θύραν καὶ φεύξῃ καὶ οὐ μενεῖς
2 Βασιλέων 9:3 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Reis 9:3 Toma, então, o vaso de azeite, derrama-o sobre a sua cabeça, e dize: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel. Então abre a porta, foge e não te detenhas.
II Reis 9:3 (JFA)
(Good News Translation) 2Kings 9:3 pour this olive oil on his head, and say, 'The LORD proclaims that he anoints you king of Israel.' Then leave there as fast as you can."
2Kings 9:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Kings 9:3 Then, take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'This is what the LORD says: "I anoint you king over Israel." ' Open the door and escape. Don't wait."
2Kings 9:3 (HCSB)
(International Standard Version) 2Kings 9:3 take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, 'This is what the Lord says: I'm anointing you king over Israel.' Then open the door and leave. Don't linger there!"
2Kings 9:3 (ISV)
(King James Version) 2Kings 9:3 Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
2Kings 9:3 (KJV)
(Today's New International Version) 2Kings 9:3 Then take the flask and pour the oil on his head and declare, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' Then open the door and run; don't delay!"
2Kings 9:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기하 9:3 기름병을 가지고 그 머리에 부으며 이르기를 여호와의 말씀이 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 왕(王)을 삼노라 하셨느니라 하고 곧 문(門)을 열고 도망(逃亡)하되 지체(遲滯)치 말지니라
열왕기하 9:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기하 9:3 기름甁을 들고 그의 머리 위에 부으며 말하기를 '여호와께서 말씀하시기를 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 王으로 삼는다고 하셨습니다.' 하고 門을 열고 逃亡하되 遲滯하지 마라."
열왕기하 9:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기하 9:3 기름甁을 가지고 그의 머리에 부으며 이르기를 여호와의 말씀이 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 王으로 삼노라 하셨느니라 하고 곧 門을 열고 逃亡하되 遲滯하지 말지니라 하니
열왕기하 9:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기하 9:3 그런 다음에 기름병을 들고 그의 머리 위에 기름을 부으며 말하여라. '주님께서 이렇게 말씀하셨습니다. ′내가 너에게 기름을 부어 이스라엘을 다스릴 임금으로 세운다.′ 그러고는 머뭇거리지 말고 문을 열고 도망쳐라.'"
열왕기하 9:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기하 9:3 기름병을 가지고 그 머리에 부으며 이르기를 여호와의 말씀이 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 왕(王)을 삼노라 하셨느니라 하고 곧 문(門)을 열고 도망(逃亡)하되 지체(遲滯)치 말지니라
열왕기하 9:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기하 9:3 그 뒤에 기름 상자를 취해 그의 머리에 그것을 부으며 이르되, 주가 이같이 말하노라. 내가 네게 기름을 부어 이스라엘을 다스릴 왕으로 삼았노라, 하고 그 뒤에 문을 열고 도망하며 지체하지 말지니라, 하니라.
열왕기하 9:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기하 9:3 이 병을 열고 그의 머리위에 기름을 부으며 이 말씀을 전하여라. "나 야훼가 선언한다. 내가 너에게 기름을 부어 이스라엘을 다스릴 왕으로 세운다." 그렇게 한 후에 문을 열고 네가 할 수 있는 대로 빨리 도망쳐 오너라."
열왕기하 9:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기하 9:3 그 방안에서 예후의 머리 위에 기름을 부으며 `주께서 말씀하시기를, 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 왕으로 삼는다! 라고 하셨습니다.' 하고 전하시오. 그러고 나서는 조금도 지체하지 말고 방문을 열고 빨리 도망치시오!'
열왕기하 9:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Kings 9:3 Then take the flask and pour the oil on his head and declare, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' Then open the door and run; don't delay!"
2Kings 9:3 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top