2Kings 9:37 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Kings 9:37
New Living Translation
(New Living Translation) 2Kings 9:37 Her remains will be scattered like dung on the plot of land in Jezreel, so that no one will be able to recognize her.'"
2Kings 9:37 (NLT)




(The Message) 2Kings 9:37 The body of Jezebel will be like dog-droppings on the ground in Jezreel. Old friends and lovers will say, 'I wonder, is this Jezebel?'"
2Kings 9:37 (MSG)
(English Standard Version) 2Kings 9:37 and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.'"
2Kings 9:37 (ESV)
(New International Version) 2Kings 9:37 Jezebel's body will be like refuse on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, 'This is Jezebel.'"
2Kings 9:37 (NIV)
(New King James Version) 2Kings 9:37 'and the corpse of Jezebel shall be as refuse on the surface of the field, in the plot at Jezreel, so that they shall not say, "Here lies Jezebel."'"
2Kings 9:37 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Kings 9:37 the corpse of Jezebel shall be like dung on the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.'"
2Kings 9:37 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Kings 9:37 and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the property of Jezreel, so they cannot say, "This is Jezebel." '"
2Kings 9:37 (NASB)
(Amplified Bible) 2Kings 9:37 The corpse of Jezebel shall be like dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
2Kings 9:37 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기하 9:37 이세벨의 시체는 이스르엘 땅에 있는 밭의 거름처럼 될 것이다. 그러므로 아무도 그 시체를 보고 이것이 이세벨이라고 말할 수 없을 것이다.’”
열왕기하 9:37 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기하 9:37 그 뼈는 밭의 거름처럼 흩어져 그것이 이세벨의 뼈라는 것을 알아볼 사람이 아무도 없을 것이라고 말씀하셨다.'
열왕기하 9:37 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기하 9:37 그 시체가 이스르엘 토지에서 거름 같이 밭 면에 있으리니 이것이 이세벨이라고 가리켜 말하지 못하게 되리라 하셨느니라
열왕기하 9:37 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기하 9:37 이세벨의 시체가 이스르엘 땅에서 밭 위의 똥같이 되리니, 사람들이 이것이 이세벨이라 하지 못하리라.' 하셨느니라." 하더라.
열왕기하 9:37 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기하 9:37 이세벨의 시체가 이스르엘 땅에서 밭의 거름같이 되어, 사람들이 보고도 이세벨의 것이라고 알아보지 못할 것이다.' 하셨다."
열왕기하 9:37 (바른성경)
(새번역) 열왕기하 9:37 이세벨의 주검은 이스르엘에 있는 밭의 거름처럼 될 것이므로, 이것을 보고 이세벨이라고 부를 사람은 아무도 없을 것이다' 하셨는데, 그대로 되었다."
열왕기하 9:37 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기하 9:37 이세벨의 시체가 이스르엘 땅에서 밭에 거름같이 될 것이니 여기 이세벨이 누워 있다고 말할 사람이 없을 것이다.’”
열왕기하 9:37 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기하 9:37 그 시체가 이스르엘 토지에서 거름같이 밭에 있으리니 이것이 이세벨이라고 가리켜 말하지 못하게 되리라 하셨느니라 하였더라
열왕기하 9:37 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기하 9:37 이세벨의 시체가 이즈르엘의 밭에 똥같이 굴러다녀 아무도 그것이 이세벨이라는 것을 모르게 되리라고 하시더니, 기어이 그렇게 되고 말았구나."
열왕기하 9:37 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Βασιλέων 9:37 וְהָיָת וְֽהָיְתָ֞ה נִבְלַ֣ת אִיזֶ֗בֶל כְּדֹ֛מֶן עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה בְּחֵ֣לֶק יִזְרְעֶ֑אל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֹאמְר֖וּ זֹ֥את אִיזָֽבֶל׃
2 Βασιλέων 9:37 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Reyes 9:37 y el cuerpo de Jezabel será como estiércol sobre la faz de la tierra en la heredad de Jezreel, de manera que nadie pueda decir: Esta es Jezabel.
2da Reyes 9:37 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪下 9:37 耶洗别的尸体必像耶斯列田间的粪便,无人能认出那是耶洗别。’”
列王纪下 9:37 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪下 9:37 耶洗別的屍首必在耶斯列田間如同糞土,甚至人不能說這是耶洗別。』」
列王纪下 9:37 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪下 9:37 耶洗别的尸首必在耶斯列田间如同粪土,甚至人不能说这是耶洗别。』」
列王纪下 9:37 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記下 9:37 イゼベルの死体はエズレルの地で、糞土のように野のおもてに捨てられて、だれも、これはイゼベルだ、と言うことができないであろう』」。
列王記下 9:37 (JLB)
(Hindi Bible) 2 राजा 9:37 vkSj bZt+scsy dh yksFk f;tzSy dh Hkwfe ij [kkn dh ukbZ iM+h jgsxh] ;gka rd fd dksbZ u dgsxk] ;g bZt+scsy gSA
2 राजा 9:37 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 ملوك  9:37 وتكون جثّة ايزابل كدمنة على وجه الحقل في قسم يزرعيل حتى لا يقولوا هذه ايزابل
2 ملوك  9:37 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum II 9:37 et erunt carnes Jezabel sicut stercus super faciem terræ in agro Jezrahel, ita ut prætereuntes dicant: Hæccine est illa Jezabel?
Regum II 9:37 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Βασιλέων 9:37 καὶ ἔσται τὸ θνησιμαῖον Ιεζαβελ ὡς κοπρία ἐπὶ προσώπου τοῦ ἀγροῦ ἐν τῇ μερίδι Ιεζραελ ὥστε μὴ εἰπεῖν αὐτούς Ιεζαβελ
2 Βασιλέων 9:37 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Reis 9:37 e o seu cadáver será como esterco sobre o campo, na herdade de Jezreel; de modo que não se poderá dizer: Esta é Jezabel.
II Reis 9:37 (JFA)
(Good News Translation) 2Kings 9:37 Her remains will be scattered there like dung, so that no one will be able to identify them.' "
2Kings 9:37 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Kings 9:37 Jezebel's corpse will be like manure on the surface of the field in the plot of land at Jezreel so that no one will [be able] to say: This is Jezebel.'"
2Kings 9:37 (HCSB)
(International Standard Version) 2Kings 9:37 and her corpse will lie like dung on the surface of the field on the property in Jezreel, but no one will say, "This is Jezebel."'"
2Kings 9:37 (ISV)
(King James Version) 2Kings 9:37 And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.
2Kings 9:37 (KJV)
(Today's New International Version) 2Kings 9:37 Jezebel's body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, 'This is Jezebel.' "
2Kings 9:37 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기하 9:37 그 시체(屍體)가 이스르엘 토지(土地)에서 거름 같이 밭 면(面)에 있으리니 이것이 이세벨이라고 가리켜 말하지 못하게 되리라 하셨느니라
열왕기하 9:37 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기하 9:37 이세벨의 屍體가 이스르엘 땅에서 밭의 거름같이 되어, 사람들이 보고도 이세벨의 것이라고 알아보지 못할 것이다.' 하셨다."
열왕기하 9:37 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기하 9:37 그 屍體가 이스르엘 土地에서 거름같이 밭에 있으리니 이것이 이세벨이라고 가리켜 말하지 못하게 되리라 하셨느니라 하였더라
열왕기하 9:37 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기하 9:37 이제벨의 주검이 이즈르엘 들판의 거름이 되어 아무도 그것을 이제벨이라고 하지 않을 것이다.'"
열왕기하 9:37 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기하 9:37 그 시체(屍體)가 이스르엘 토지(土地)에서 거름 같이 밭 면(面)에 있으리니 이것이 이세벨이라고 가리켜 말하지 못하게 되리라 하셨느니라
열왕기하 9:37 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기하 9:37 이세벨의 사체가 예스르엘에 속한 그 상속물 땅에서 거름같이 밭의 표면에 있으리니 그러므로 그들이, 이것이 이세벨이라, 하지 못하리라, 하셨느니라, 하니라.
열왕기하 9:37 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기하 9:37 이세벨의 시체가 이즈르엘의 밭에 똥같이 굴러 다녀 아무도 그것이 이세벨이라는 것을 모르게 되리라고 하시더니, 기어이 그렇게 되고 말았구나."
열왕기하 9:37 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기하 9:37 그 시체가 밭의 거름덩이처럼 굴러 다녀서 그것이 이세벨의 몸에서 떨어져 나온 것인 줄 아무도 아는 사람이 없을 것이다.!'
열왕기하 9:37 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Kings 9:37 Jezebel's body will be like refuse on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, 'This is Jezebel.'"
2Kings 9:37 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top