2Peter 2:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Peter 2:14
New Living Translation
(New Living Translation) 2Peter 2:14
14They commit adultery with their eyes, and their desire for sin is never satisfied. They lure unstable people into sin, and they are well trained in greed. They live under God's curse.




(The Message) 2Peter 2:14
14They're obsessed with adultery, compulsive in sin, seducing every vulnerable soul they come upon. Their specialty is greed, and they're experts at it. Dead souls!
(English Standard Version) 2Peter 2:14
14They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!
(New International Version) 2Peter 2:14
14With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood!
(New King James Version) 2Peter 2:14
14having eyes full of adultery and that cannot cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices, and are accursed children.
(New Revised Standard Version) 2Peter 2:14
14They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!
(New American Standard Bible) 2Peter 2:14
14having eyes full of adultery and that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;
(Amplified Bible) 2Peter 2:14
14They have eyes full of harlotry, insatiable for sin. They beguile {and} bait {and} lure away unstable souls. Their hearts are trained in covetousness (lust, greed), [they are] children of a curse [exposed to cursing]!
(King James Version (with Strongs Data)) 2Peter 2:14
14HavingG2192 eyesG3788 fullG3324 of adulteryG3428, andG2532 that cannot cease fromG180 sinG266; beguilingG1185 unstableG793 soulsG5590: an heartG2588 they haveG2192 exercisedG1128 with covetous practicesG4124; cursedG2671 childrenG5043:
(쉬운 성경) 베드로후서 2:14
14그들은 여자를 볼 때마다 나쁜 마음을 품으며, 그러한 행위를 멈추지 않습니다. 약한 자들을 꾀어 죄의 올가미 가운데 빠뜨리고, 자기 욕심만 채우도록 부추깁니다. 하나님께서는 이들을 분명히 벌하실 것입니다.
(현대인의 성경) 베드로후서 2:14
14그들의 눈은 음란으로 가득 차서 끊임없이 죄를 짓습니다. 그들은 믿음이 약한 사람들을 꾀어 욕심을 채우는데 단련된 저주받은 자식들인 것입니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 2:14
14음심이G3428 가득한G3324 눈을G3788 가지고G2192 범죄하기를G266 쉬지 아니하고G180 굳세지 못한G793 영혼들을G5590 유혹하며G1185 탐욕에G4124 연단된G1128 마음을G2588 가진 자들이니G2192 저주의G2671 자식이라G5043
(한글 킹제임스) 베드로후서 2:14
14음욕이 가득 찬 눈을 가지며 죄로부터 단절될 수 없고, 견고하지 못한 혼들을 유혹하며 그들은 마음이 탐욕으로 단련되었으니 저주받은 자식들이니라.
(바른성경) 베드로후서 2:14
14그들은 음란이 가득한 눈을 가지고 죄 짓기를 쉬지 않으며, 굳세지 못한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 단련된 마음을 가진 자들이니 저주받은 자식들이다.
(새번역) 베드로후서 2:14
14그들의 눈에는 간음할 상대자들밖에 보이지 않습니다. 그들은 죄를 짓기를 그치지 않습니다. 그들은 들뜬 영혼들을 유혹하며, 그들의 마음은 탐욕을 채우는 데에 익숙합니다. 그들은 저주받은 자식들입니다.
(우리말 성경) 베드로후서 2:14
14그들은 음탕이 가득한 눈을 가지고 범죄하기를 쉬지 않습니다. 그들은 연약한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 연단된 마음을 소유한 저주받은 자식들입니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 2:14
14음심이G3428 가득한G3324 눈을G3788 가지고G2192 범죄하기를G266 그치지 아니하고G180 굳세지 못한G793 영혼들을G5590 유혹하며G1185 탐욕에G4124 연단된G1128 마음을G2588 가진 자들이니G2192 저주의G2671 자식이라G5043
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로후서 2:14
14그들의 눈에는 음욕이 가득하고 끊임없이 죄만 지으며 들뜬 사람들의 마음을 유혹합니다. 그들은 욕심을 채우는 데만 잘 훈련되어 있는 자들이니 하느님의 저주를 받기에 알맞은 자식들입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Pedro 2:14
14Cometen adulterio con sólo mirar y nunca sacian su deseo por el pecado. Incitan a los inestables a pecar y están bien entrenados en la avaricia. Viven bajo la maldición de Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Pedro 2:14
14Tienen los ojos llenos de adulterio, no se sacian de pecar, seducen a las almas inconstantes, tienen el corazón habituado a la codicia, y son hijos de maldición.
(Chinese Contemporary Bible) 彼得后书 2:14
14他们眼中充满淫欲,不停地犯罪,引诱那些信心不坚定的人。他们贪婪成性,实在是该受咒诅!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得后书 2:14

原文作淫妇

14止不住犯罪,引诱那心不坚固的人,心中习惯了贪婪,正是被咒诅的种类。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得后书 2:14

原文作淫婦

14止不住犯罪,引誘那心不堅固的人,心中習慣了貪婪,正是被咒詛的種類。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:14
14ὀφθαλμοὺς ἔχοντες μεστοὺς μοιχαλίδος καὶ ἀκαταπαύστους ἁμαρτίας, δελεάζοντες ψυχὰς ἀστηρίκτους, καρδίαν γεγυμνασμένην πλεονεξίας ἔχοντες, κατάρας τέκνα,
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙二 2:14
14その目は淫行を追い、罪を犯して飽くことを知らない。彼らは心の定まらない者を誘惑し、その心は貪欲に慣れ、のろいの子となっている。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2بطرس  2:14
14لهم عيون مملوءة فسقا لا تكف عن الخطية خادعون النفوس غير الثابتة. لهم قلب متدرب في الطمع. اولاد اللعنة.
(Hindi Bible) 2 पतरस 2:14
14mu dh vka[kksa esa O;fHkpkfj.kh clh gqbZ gS] vkSj os iki fd, fcuk :d ugha ldrs% os papy euokyksa dks Qqlyk ysrs gSa( mu ds eu dks yksHk djus dk vH;kl gks x;k gS] os lUrki ds lUrku gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Pedro 2:14
14tendo os olhos cheios de adultério e insaciáveis no pecar; engodando as almas inconstantes, tendo um coração exercitado na ganância, filhos de maldição;
(Vulgate (Latin)) II Petri 2:14
14oculos habentes plenos adulterii, et incessabilis delicti. Pellicientes animas instabiles, cor exercitatum avaritia habentes, maledictionis filii:
(Good News Translation) 2Peter 2:14
14They want to look for nothing but the chance to commit adultery; their appetite for sin is never satisfied. They lead weak people into a trap. Their hearts are trained to be greedy. They are under God's curse!
(Holman Christian Standard Bible) 2Peter 2:14
14having eyes full of adultery and always looking for sin, seducing unstable people, and with hearts trained in greed. Accursed children!
(International Standard Version) 2Peter 2:14
14With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.
(Today's New International Version) 2Peter 2:14
14With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood!
(개역 한글판 (국한문)) 베드로후서 2:14
14음심(淫心)이 가득한 눈을 가지고 범죄(犯罪)하기를 쉬지 아니하고 굳세지 못한 영혼(靈魂)들을 유혹(誘惑)하며 탐욕(貪慾)에 연단(鍊鍛)된 마음을 가진 자(者)들이니 저주(詛呪)의 자식(子息)이라
(바른 성경 (국한문)) 베드로후서 2:14
14그들은 淫亂이 가득한 눈을 가지고 罪 짓기를 쉬지 않으며, 굳세지 못한 靈魂들을 誘惑하며 貪慾에 단련된 마음을 가진 者들이니 詛呪받은 子息들이다.
(개역 개정판 (국한문)) 베드로후서 2:14
14淫心이 가득한 눈을 가지고 犯罪하기를 그치지 아니하고 굳세지 못한 靈魂들을 誘惑하며 貪慾에 鍊鍛된 마음을 가진 者들이니 詛呪의 子息이라
(가톨릭 성경) 베드로후서 2:14
14그들의 눈은 간음할 여자만 찾고 죄에 물리지도 않습니다. 믿음이 확고하지 못한 사람들을 유혹하고 마음은 탐욕에 젖어 있는 그들, 저주받은 자들입니다.
(New International Version (1984)) 2Peter 2:14
14With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed--an accursed brood!
(개역 국한문) 베드로후서 2:14
14음심(淫心)이 가득한 눈을 가지고 범죄(犯罪)하기를 쉬지 아니하고 굳세지 못한 영혼(靈魂)들을 유혹(誘惑)하며 탐욕(貪慾)에 연단(鍊鍛)된 마음을 가진 자(者)들이니 저주(詛呪)의 자식(子息)이라
(킹제임스 흠정역) 베드로후서 2:14
14또 음욕이 가득한 눈을 가지고 죄를 그칠 줄 모르며 불안정한 혼들을 속이니 그들은 곧 탐내는 습관으로 마음을 단련시킨 자들이요 저주받은 자식들이라.
(공동번역 개정판(1977)) 베드로후서 2:14
14그들의 눈에는 음욕이 가득하고 끊임없이 죄만 지으며 들뜬 사람들의 마음을 유혹합니다. 그들은 욕심을 채우는 데만 잘 훈련되어 있는 자들이니 하느님의 저주를 받기에 알맞은 자식들입니다.
(현대어성경) 베드로후서 2:14
14죄에 물든 그들의 눈은 어떤 여자이든지 음탕하게만 봅니다. 그들의 음란한 행위는 아무리 해봐도 한이 차지 않고 들떠 있는 여자들을 유혹하는 놀음에만 정신을 쏟습니다. 탐욕을 채우는 데 숙달해 있다가 결국은 자기 몸을 망치고 말 저주받은 자들입니다.
(King James Version) 2Peter 2:14
14Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
(개역 한글판) 베드로후서 2:14
14음심이 가득한 눈을 가지고 범죄하기를 쉬지 아니하고 굳세지 못한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 연단된 마음을 가진 자들이니 저주의 자식이라
(개역 개정판) 베드로후서 2:14
14음심이 가득한 눈을 가지고 범죄하기를 그치지 아니하고 굳세지 못한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 연단된 마음을 가진 자들이니 저주의 자식이라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top