2Samuel 3:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 3:34
New International Version (1984)
(New International Version (1984)) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before wicked men." And all the people wept over him again.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254




(New Living Translation) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound; your feet were not chained. No, you were murdered—the victim of a wicked plot." All the people wept again for Abner.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(The Message) 2Samuel 3:34
34You were a free man, free to go and do as you wished— Yet you fell as a victim in a street brawl. And all the people wept—a crescendo of crying!H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(English Standard Version) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound; your feet were not fettered; as one falls before the wicked you have fallen." And all the people wept again over him.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(New International Version) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before wicked men." And all the people wept over him again.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(New King James Version) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound Nor your feet put into fetters; As a man falls before wicked men, so you fell." Then all the people wept over him again.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(New Revised Standard Version) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound, your feet were not fettered; as one falls before the wicked you have fallen." And all the people wept over him again.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(New American Standard Bible) 2Samuel 3:34
34"Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(Amplified Bible) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound or your feet put into fetters; as a man falls before wicked men, so you fell. And all the people wept again over him.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 3:34
34Thy handsH3027 were not boundH631, nor thy feetH7272 putH5066 into fettersH5178: as a man fallethH5307 beforeH6440 wickedH5766 menH1121, so fellestH5307 thou. And all the peopleH5971 weptH1058 againH3254 over him.
(쉬운 성경) 사무엘하 3:34
34그의 손은 묶이지 않았고 그의 발은 사슬에 매이지 않았는데, 아브넬은 악한 사람 앞에서 쓰러지듯 죽었구나.” 이 노래를 듣고 모든 백성은 다시 아브넬을 위해 울었습니다.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(현대인의 성경) 사무엘하 3:34
34(33절과 같음)H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 3:34
34네 손이H3027 결박되지H631 아니하였고H3808 네 발이H7272 착고에H5178 채이지H5066 아니하였거늘H3254 불의한H5766 자식H1121 의 앞에H6440 엎드러짐 같이H5307 네가 엎드러졌도다 하매H5307H3605 백성이H5971 다시H3254 그를H5921 슬퍼하여 우니라H1058
(한글 킹제임스) 사무엘하 3:34
34네 손이 결박당하지 아니하였고 네 발이 차꼬에 채이지 아니하였거늘, 사람이 악인들 앞에 쓰러지듯이 네가 그렇게 쓰러졌도다." 하니 모든 백성이 그를 위하여 다시 울더라.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(바른성경) 사무엘하 3:34
34네 손이 묶이지 않았고, 네 발이 족쇄를 차지도 않았는데, 악인들 앞에 쓰러지듯이 네가 쓰러졌구나." 라고 하니, 온 백성이 그를 위하여 다시 울었다.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(새번역) 사무엘하 3:34
34그의 손이 묶이지도 않았고, 발이 쇠고랑에 채이지도 않았는데, 악한들에게 잡혀 죽듯이, 그렇게 쓰러져서 죽었는가?" 그러자 온 백성이 아브넬의 죽음을 슬퍼하며, 다시 한 번 울었다.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(우리말 성경) 사무엘하 3:34
34네 두 손이 묶이지 않았고 네 두 발이 쇠고랑에 매이지 않았는데 네가 악한 사람들 앞에 잡혀 죽듯이 그렇게 쓰러져 버렸구나.” 그러자 온 백성들이 다시 그를 생각하며 울었습니다.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 3:34
34네 손이H3027 결박되지H631 아니하였고H3808 네 발이H7272 차꼬에H5178 채이지H5066 아니하였거늘H3254 불의한H5766 자식H1121 의 앞에H6440 엎드러짐 같이H5307 네가 엎드러졌도다 H5307 하매H0H3605 백성이H5971 다시H3254 그를H5921 슬퍼하여 우니라H1058
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 3:34
34손이 묶이지도 않았고, 발에 쇠고랑을 차지도 않았는데, 불한당에게 맞아 쓰러지듯 죽었구나! 온 군인들은 다시 그를 생각하며 곡을 했다.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(한글 메시지) 사무엘하 3:34
34H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 3:34
34Tus manos no estaban atadas; tus pies no estaban encadenados. No, fuiste asesinado, víctima de un complot perverso. Entonces todo el pueblo lloró nuevamente por Abner.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 3:34
34Tus manos no estaban atadas, ni tus pies ligados con grillos; Caíste como los que caen delante de malos hombres. Y todo el pueblo volvió a llorar sobre él.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 3:34
34你的手没有被捆,你的脚没有被锁,你是死在阴险小人的手里啊!”于是众人都为押尼珥哀哭。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 3:34
34你手未曾捆绑,脚未曾锁住。你死,如人死在罪孽之辈手下一样。于是众民又为押尼珥哀哭。H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 3:34
34你手未曾捆綁,腳未曾鎖住。你死,如人死在罪孽之輩手下一樣。於是眾民又為押尼珥哀哭。H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 3:34
34αἱ χεῖρές σου οὐκ ἐδέθησαν οἱ πόδες σου οὐκ ἐν πέδαις οὐ προσήγαγεν ὡς Ναβαλ ἐνώπιον υἱῶν ἀδικίας ἔπεσας καὶ συνήχθη πᾶς ὁ λαὸς τοῦ κλαῦσαι αὐτόν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 3:34
34יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻרֹ֗ות וְרַגְלֶ֙יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפֹ֛ול לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכֹּ֥ות עָלָֽיו׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 3:34
34あなたの手は縛られず、足には足かせもかけられないのに、悪人の前に倒れる人のように、あなたは倒れた」。そして民は皆、ふたたび彼のために泣いた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  3:34
34يداك لم تكونا مربوطتين ورجلاك لم توضعا في سلاسل نحاس. كالسقوط امام بني الاثم سقطت. وعاد جميع الشعب يبكون عليه.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 3:34
34u rks rsjs gkFk ckU/ks x,] vkSj u rsjs ikaoksa esa csfM+;ka Mkyh xbZ( tSls dksbZ dqfVy euq";ksa ls ekjk tk,] oSls gh rw ekjk x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 3:34
34As tuas mãos não estavam atadas, nem os teus pés carregados de grilhões; mas caíste como quem cai diante dos filhos da iniquidade. Então todo o povo tornou a chorar por ele.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 3:34
34Manus tuæ ligatæ non sunt,
et pedes tui non sunt compedibus aggravati:
sed sicut solent cadere coram filiis iniquitatis, sic corruisti.] Congeminansque omnis populus flevit super eum.

(International Standard Version) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound, nor were your feet in irons. As one falls before the wicked, you have fallen."H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(현대어성경) 사무엘하 3:34
34그대는 전쟁 포로가 되어 두 손과 두 발이 쇠사슬에 매인 사람도 아니건만! 어째서 그대가 불한당들에게 잡혀 죽듯이 그토록 모진 죽음을 당하게 되었소!' 다윗의 비가를 들으며 백성들은 더 슬프게 울었다.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 3:34
34손이 묶이지도 않았고, 발에 쇠고랑을 차지도 않았는데, 불한당에게 맞아 쓰러지듯 죽었구나!H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 3:34
34네 손을 결박하지 아니하였고 네 발을 차꼬에 채우지도 아니하였거늘 사람이 사악한 자들 앞에 쓰러지는 것 같이 네가 쓰러졌도다, 하매 온 백성이 다시 그를 위해 슬피 우니라.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(개역 국한문) 사무엘하 3:34
34네 손이 결박되지 아니하였고 네 발이 착고(着錮)에 채이지 아니하였거늘 불의(不義)한 자식(子息)의 앞에 엎드러짐같이 네가 엎드러졌도다 하매 온 백성(百姓)이 다시 그를 슬퍼하여 우니라H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(가톨릭 성경) 사무엘하 3:34
34그대의 손이 묶이지도 않았고 그대의 발이 쇠고랑에 차이지도 않았는데 불의한 자들에게 맞아 쓰러지듯 쓰러졌구나." 그리고 모든 군사가 다시 그를 생각하며 울었다.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 3:34
34네 손이 結縛되지 아니하였고 네 발이 차꼬에 채이지 아니하였거늘 不義한 子息의 앞에 엎드러짐 같이 네가 엎드러졌도다 하매 온 百姓이 다시 그를 슬퍼하여 우니라H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 3:34
34네 손이 묶이지 않았고, 네 발이 足鎖를 차지도 않았는데, 惡人들 앞에 쓰러지듯이 네가 쓰러졌구나." 라고 하니, 온 百姓이 그를 爲하여 다시 울었다.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 3:34
34네 손이 결박되지 아니하였고 네 발이 착고(着錮)에 채이지 아니하였거늘 불의(不義)한 자식(子息)의 앞에 엎드러짐같이 네가 엎드러졌도다 하매 온 백성(百姓)이 다시 그를 슬퍼하여 우니라H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(Today's New International Version) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before the wicked." And all of Joab's men wept over him again.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(Good News Translation) 2Samuel 3:34
34His hands were not tied, And his feet were not bound; He died like someone killed by criminals!" And the people wept for him again.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 3:34
34Your hands were not bound, your feet not placed in bronze [shackles]. You fell like one who falls victim to criminals. And all the people wept over him even more.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(개역 한글판) 사무엘하 3:34
34네 손이 결박되지 아니하였고 네 발이 착고에 채이지 아니하였거늘 불의한 자식의 앞에 엎드러짐 같이 네가 엎드러졌도다 하매 온 백성이 다시 그를 슬퍼하여 우니라H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(개역 개정판) 사무엘하 3:34
34네 손이 결박되지 아니하였고 네 발이 차꼬에 채이지 아니하였거늘 불의한 자식의 앞에 엎드러짐 같이 네가 엎드러졌도다 하매 온 백성이 다시 그를 슬퍼하여 우니라H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254
(King James Version) 2Samuel 3:34
34Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.H3027H631H7272H5066H5178H5307H6440H5766H1121H5307H5971H1058H3254

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top