2Samuel 6:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 6:17
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 6:17 They brought the Ark of the LORD and set it in its place inside the special tent David had prepared for it. And David sacrificed burnt offerings and peace offerings to the LORD.
2Samuel 6:17 (NLT)




(The Message) 2Samuel 6:17 They brought the Chest of GOD and set it in the middle of the tent pavilion that David had pitched for it. Then and there David worshiped, offering burnt offerings and peace offerings.
2Samuel 6:17 (MSG)
(English Standard Version) 2Samuel 6:17 And they brought in the ark of the LORD and set it in its place, inside the tent that David had pitched for it. And David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
2Samuel 6:17 (ESV)
(New International Version) 2Samuel 6:17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD.
2Samuel 6:17 (NIV)
(New King James Version) 2Samuel 6:17 So they brought the ark of the LORD, and set it in its place in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
2Samuel 6:17 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Samuel 6:17 They brought in the ark of the LORD, and set it in its place, inside the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and offerings of well-being before the LORD.
2Samuel 6:17 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Samuel 6:17 So they brought in the ark of the LORD and set it in its place inside the tent which David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
2Samuel 6:17 (NASB)
(Amplified Bible) 2Samuel 6:17 They brought in the ark of the Lord and set it in its place inside the tent which David had pitched for it, and David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.
2Samuel 6:17 (AMP)
(쉬운 성경) 사무엘하 6:17 다윗은 여호와의 궤를 위한 장막을 세웠습니다. 그리고 이스라엘 백성은 여호와의 궤를 장막 안의 제자리에 두었습니다. 다윗은 태워 드리는 제사인 번제와 화목제를 여호와 앞에 드렸습니다.
사무엘하 6:17 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사무엘하 6:17 다윗은 여호와의 궤를 자기가 미리 쳐 둔 휘장 안에 안치하게 하고 번제와 화목제를 여호와께 드렸다.
사무엘하 6:17 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사무엘하 6:17 여호와의 궤를 메고 들어가서 다윗이 위하여 친 장막 가운데 그 예비한 자리에 두매 다윗이 번제와 화목제를 여호와 앞에 드리니라
사무엘하 6:17 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사무엘하 6:17 그들이 주의 궤를 들여와 그 자리, 즉 다윗이 궤를 위하여 친 장막 한가운데 두니, 다윗이 주 앞에 번제와 화목제를 드리니라.
사무엘하 6:17 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사무엘하 6:17 그들이 여호와의 궤를 운반하여, 다윗이 궤를 위해 쳐 놓은 장막 가운데 준비한 자리에 그것을 두니, 다윗이 여호와 앞에 번제와 화목제를 드렸다.
사무엘하 6:17 (바른성경)
(새번역) 사무엘하 6:17 그들이 주님의 궤를 들어다가, 다윗이 궤를 두려고 쳐 놓은 장막 안 제자리에 옮겨 놓았을 때에, 다윗이 주님 앞에 번제와 화목제를 드렸다.
사무엘하 6:17 (새번역)
(우리말 성경) 사무엘하 6:17 여호와의 궤를 모셔다가 다윗이 세워 둔 장막 가운데 미리 준비해 놓은 자리에 두고 다윗은 여호와 앞에 번제와 화목제를 드렸습니다.
사무엘하 6:17 (우리말 성경)
(개역개정판) 사무엘하 6:17 여호와의 궤를 메고 들어가서 다윗이 그것을 위하여 친 장막 가운데 그 준비한 자리에 그것을 두매 다윗이 번제와 화목제를 여호와 앞에 드리니라
사무엘하 6:17 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 6:17 다윗은 미리 성막을 쳐서 마련해 놓은 자리에 야훼의 궤를 모셔놓고 야훼께 번제와 친교제를 드렸다.
사무엘하 6:17 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 6:17 וַיָּבִ֜אוּ אֶת־אֲרֹ֣ון יְהוָ֗ה וַיַּצִּ֤גוּ אֹתֹו֙ בִּמְקֹומֹ֔ו בְּתֹ֣וךְ הָאֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָטָה־לֹ֖ו דָּוִ֑ד וַיַּ֨עַל דָּוִ֥ד עֹלֹ֛ות לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וּשְׁלָמִֽים׃
2 Σαμουήλ 6:17 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 6:17 Metieron, pues, el arca de Jehová, y la pusieron en su lugar en medio de una tienda que David le había levantado; y sacrificó David holocaustos y ofrendas de paz delante de Jehová.
2da Samuel 6:17 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 6:17 他们把耶和华的约柜抬来,安放在大卫准备好的帐篷里。大卫在耶和华面前献上燔祭和平安祭,
撒母耳记下 6:17 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 6:17 眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裡。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。
撒母耳记下 6:17 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 6:17 众人将耶和华的约柜请进去,安放在所预备的地方,就是在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。
撒母耳记下 6:17 (CUVS)
(Japanese Living Bible) サムエル記下 6:17 人々は主の箱をかき入れて、ダビデがそのために張った天幕の中のその場所に置いた。そしてダビデは燔祭と酬恩祭を主の前にささげた。
サムエル記下 6:17 (JLB)
(Hindi Bible) 2 शमूएल 6:17 vkSj yksx ;gksok dk lUnwd Hkhrj ys vk,] vkSj mlds LFkku esa] vFkkZr~ ml rEcw esa j[kk] tks nkÅn us mlds fy;s [kM+k djk;k Fkk( vkSj nkÅn us ;gksok ds lEeq[k gksecfy vkSj esycfy p<+k,A
2 शमूएल 6:17 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  6:17 فادخلوا تابوت الرب واوقفوه في مكانه في وسط الخيمة التي نصبها له داود واصعد داود محرقات امام الرب وذبائح سلامة.
2 صموئيل  6:17 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 6:17 Et introduxerunt arcam Domini, et imposuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi, quod tetenderat ei David: et obtulit David holocausta et pacifica coram Domino.
Samuelis II 6:17 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 6:17 καὶ φέρουσιν τὴν κιβωτὸν τοῦ κυρίου καὶ ἀνέθηκαν αὐτὴν εἰς τὸν τόπον αὐτῆς εἰς μέσον τῆς σκηνῆς ἧς ἔπηξεν αὐτῇ Δαυιδ καὶ ἀνήνεγκεν Δαυιδ ὁλοκαυτώματα ἐνώπιον κυρίου καὶ εἰρηνικάς
2 Σαμουήλ 6:17 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 6:17 Introduziram, pois, a arca do Senhor, e a puseram no seu lugar, no meio da tenda que Davi lhe armara; e Davi ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas perante o Senhor.
II Samuel 6:17 (JFA)
(Good News Translation) 2Samuel 6:17 They brought the Box and put it in its place in the Tent that David had set up for it. Then he offered sacrifices and fellowship offerings to the LORD.
2Samuel 6:17 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 6:17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent David had set up for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the LORD's presence.
2Samuel 6:17 (HCSB)
(International Standard Version) 2Samuel 6:17 They brought in the ark of the Lord, set it in place inside the tent that David had erected for it, and David sacrificed burnt offerings and peace offerings in the presence of the Lord.
2Samuel 6:17 (ISV)
(King James Version) 2Samuel 6:17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
2Samuel 6:17 (KJV)
(Today's New International Version) 2Samuel 6:17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD.
2Samuel 6:17 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 6:17 여호와의 궤(櫃)를 메고 들어가서 다윗이 위(爲)하여 친 장막(帳幕) 가운데 그 예비(豫備)한 자리에 두매 다윗이 번제(燔祭)와 화목제(和睦祭)를 여호와 앞에 드리니라
사무엘하 6:17 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 6:17 그들이 여호와의 櫃를 運搬하여, 다윗이 櫃를 爲해 쳐 놓은 帳幕 가운데 準備한 자리에 그것을 두니, 다윗이 여호와 앞에 燔祭와 和睦祭를 드렸다.
사무엘하 6:17 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 6:17 여호와의 櫃를 메고 들어가서 다윗이 그것을 爲하여 친 帳幕 가운데 그 準備한 자리에 그것을 두매 다윗이 燔祭와 和睦祭를 여호와 앞에 드리니라
사무엘하 6:17 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사무엘하 6:17 그들은 다윗이 미리 쳐 둔 천막 안 제자리에 주님의 궤를 옮겨 놓았다. 그러고 나서 다윗은 주님 앞에 번제물과 친교 제물을 바쳤다.
사무엘하 6:17 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사무엘하 6:17 여호와의 궤(櫃)를 메고 들어가서 다윗이 위(爲)하여 친 장막(帳幕) 가운데 그 예비(豫備)한 자리에 두매 다윗이 번제(燔祭)와 화목제(和睦祭)를 여호와 앞에 드리니라
사무엘하 6:17 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 6:17 그들이 주의 궤를 가지고 들어가서 다윗이 그것을 위하여 친 성막의 한가운데 곧 그것을 놓을 자리에 두매 다윗이 번제 헌물과 화평 헌물을 주 앞에 드리니라.
사무엘하 6:17 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 6:17 다윗은 미리 성막을 쳐서 마련해 놓은 자리에 야훼의 궤를 모셔 놓고 야훼께 번제와 친교제를 드렸다.
사무엘하 6:17 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사무엘하 6:17 다윗은 이미 도성에 성막을 치고, 그 한 가운데에 법궤 모실 자리를 마련해 놓았는데, 사람들이 무사히 그곳에 법궤를 가져다 놓았다. 그러자 다윗은 번제물을 살라서 여호와께 바치고, 화목제물도 바친 다음 그 고기를 모인 사람들과 나누어 먹었다.
사무엘하 6:17 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Samuel 6:17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD.
2Samuel 6:17 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top