2Samuel 7:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 7:1
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 7:1 When King David was settled in his palace and the LORD had given him rest from all the surrounding enemies,
2Samuel 7:1 (NLT)




(The Message) 2Samuel 7:1 Before long, the king made himself at home and GOD gave him peace from all his enemies.
2Samuel 7:1 (MSG)
(English Standard Version) 2Samuel 7:1 Now when the king lived in his house and the LORD had given him rest from all his surrounding enemies,
2Samuel 7:1 (ESV)
(New International Version) 2Samuel 7:1 After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him,
2Samuel 7:1 (NIV)
(New King James Version) 2Samuel 7:1 Now it came to pass when the king was dwelling in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around,
2Samuel 7:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Samuel 7:1 Now when the king was settled in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies around him,
2Samuel 7:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Samuel 7:1 Now it came about when the king lived in his house, and the LORD had given him rest on every side from all his enemies,
2Samuel 7:1 (NASB)
(Amplified Bible) 2Samuel 7:1 WHEN KING David dwelt in his house and the Lord had given him rest from all his surrounding enemies,
2Samuel 7:1 (AMP)
(쉬운 성경) 사무엘하 7:1 다윗 왕은 자기 왕궁에서 살았습니다. 그리고 여호와께서는 주변의 모든 원수를 막아 주셔서 다윗에게 평화를 주셨습니다.
사무엘하 7:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사무엘하 7:1 이제 다윗은 그의 궁전에 정착하였고 여호와께서는 주변의 모든 원수들에게서 그를 안전하게 지켜 주셨다.
사무엘하 7:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사무엘하 7:1 여호와께서 사방의 모든 대적을 파하사 왕으로 궁에 평안히 거하게 하신 때에
사무엘하 7:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사무엘하 7:1 주께서 주위의 모든 그의 원수들로부터 그에게 쉼을 주시므로 왕이 그의 집에 앉았을 때
사무엘하 7:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사무엘하 7:1 여호와께서 왕을 주위의 모든 원수로부터 안전하게 지키셔서 왕이 궁에 평안히 살게 되었을 때에
사무엘하 7:1 (바른성경)
(새번역) 사무엘하 7:1 주님께서 사방에 있는 모든 원수에게서 다윗 왕을 안전하게 지켜 주셨으므로, 왕은 이제 자기의 왕궁에서 살게 되었다.
사무엘하 7:1 (새번역)
(우리말 성경) 사무엘하 7:1 여호와께서 사방의 모든 적으로부터 다윗을 지켜 주셨기 때문에 그는 이제 자기의 왕궁에서 살게 됐습니다.
사무엘하 7:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 사무엘하 7:1 여호와께서 주위의 모든 원수를 무찌르사 왕으로 궁에 평안히 살게 하신 때에
사무엘하 7:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 7:1 [1]야훼께서 사면의 원수를 다 물리쳐주셨으므로 다윗 왕은 궁에서 마음놓고 살게 되었다.
사무엘하 7:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 7:1 וַיְהִ֕י כִּי־יָשַׁ֥ב הַמֶּ֖לֶךְ בְּבֵיתֹ֑ו וַיהוָ֛ה הֵנִֽיחַ־לֹ֥ו מִסָּבִ֖יב מִכָּל־אֹיְבָֽיו׃
2 Σαμουήλ 7:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 7:1 Aconteció que cuando ya el rey habitaba en su casa, después que Jehová le había dado reposo de todos sus enemigos en derredor,
2da Samuel 7:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 7:1 大卫住在王宫里,耶和华使他安享太平,不受四围的仇敌侵扰。
撒母耳记下 7:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 7:1 王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。
撒母耳记下 7:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 7:1 王住在自己宫中,耶和华使他安靖,不被四围的仇敌扰乱。
撒母耳记下 7:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) サムエル記下 7:1 さて、王が自分の家に住み、また主が周囲の敵をことごとく打ち退けて彼に安息を賜わった時、
サムエル記下 7:1 (JLB)
(Hindi Bible) 2 शमूएल 7:1 tc jktk vius Hkou esa jgrk Fkk] vkSj ;gksok us mldks mlds pkjksa vksj ds lc 'k=kqvkSa ls foJke fn;k Fkk]
2 शमूएल 7:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  7:1 وكان لما سكن الملك في بيته واراحه الرب من كل الجهات من جميع اعدائه
2 صموئيل  7:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 7:1 Factum est autem cum sedisset rex in domo sua, et Dominus dedisset ei requiem undique ab universis inimicis suis,
Samuelis II 7:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 7:1 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐκάθισεν ὁ βασιλεὺς ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ καὶ κύριος κατεκληρονόμησεν αὐτὸν κύκλῳ ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ τῶν κύκλῳ
2 Σαμουήλ 7:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 7:1 Ora, estando o rei Davi em sua casa e tendo-lhe dado o Senhor descanso de todos os seus inimigos em redor,
II Samuel 7:1 (JFA)
(Good News Translation) 2Samuel 7:1 King David was settled in his palace, and the LORD kept him safe from all his enemies.
2Samuel 7:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 7:1 When the king had settled into his palace and the LORD had given him rest on every side from all his enemies,
2Samuel 7:1 (HCSB)
(International Standard Version) 2Samuel 7:1 After the king had settled down in his palace and the Lord had given him respite from all of his surrounding enemies,
2Samuel 7:1 (ISV)
(King James Version) 2Samuel 7:1 And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
2Samuel 7:1 (KJV)
(Today's New International Version) 2Samuel 7:1 After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him,
2Samuel 7:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 7:1 여호와께서 사방(四方)의 모든 대적(對敵)을 파(破)하사 왕(王)으로 궁(宮)에 평안(平安)히 거(居)하게 하신 때에
사무엘하 7:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 7:1 여호와께서 王을 周圍의 모든 怨讐로부터 安全하게 지키셔서 王이 宮에 平安히 살게 되었을 때에
사무엘하 7:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 7:1 여호와께서 周圍의 모든 怨讐를 무찌르사 王으로 宮에 平安히 살게 하신 때에
사무엘하 7:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사무엘하 7:1 임금이 자기 궁에 자리 잡고, 주님께서 그를 사방의 모든 원수에게서 평온하게 해 주셨을 때이다.
사무엘하 7:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사무엘하 7:1 여호와께서 사방(四方)의 모든 대적(對敵)을 파(破)하사 왕(王)으로 궁(宮)에 평안(平安)히 거(居)하게 하신 때에
사무엘하 7:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 7:1 주께서 왕에게 안식을 주시고 사방의 모든 원수로부터 벗어나게 하사 왕이 자기 집에 앉아 있을 때에
사무엘하 7:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 7:1 야훼께서 사면의 원수를 다 물리쳐 주셨으므로 다윗왕은 궁에서 마음 놓고 살게 되었다.
사무엘하 7:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사무엘하 7:1 이제 다윗왕은 여호와께서 사방에 있는 모든 원수들로부터 그를 지켜 주셨기 때문에 자기의 왕궁에서 편안하게 살아갔다.
사무엘하 7:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Samuel 7:1 After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him,
2Samuel 7:1 (NIV84)


[1] 사무엘하 7:17:1-29에 대해서는 1역대 17장 참조.



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top