(New Living Translation) 2Peter 1:20
20Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet's own understanding
,
(The Message) 2Peter 1:20
20The main thing to keep in mind here is that no prophecy of Scripture is a matter of private opinion.
(English Standard Version) 2Peter 1:20
20knowing this first of all, that no prophecy of Scripture comes from someone's own interpretation.
(New International Version) 2Peter 1:20
20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation.
(New King James Version) 2Peter 1:20
20knowing this first, that no prophecy of Scripture is of any private interpretation,
(New Revised Standard Version) 2Peter 1:20
20First of all you must understand this, that no prophecy of scripture is a matter of one's own interpretation,
(New American Standard Bible) 2Peter 1:20
20But know this first of all, that no prophecy of Scripture is [a matter] of one's own interpretation,
(Amplified Bible) 2Peter 1:20
20[Yet] first [you must] understand this, that no prophecy of Scripture is [a matter] of any personal {or} private {or} special interpretation (loosening, solving).
(King James Version (with Strongs Data)) 2Peter 1:20
20KnowingG1097 thisG5124 firstG4412, thatG3754 noG3756G3956 prophecyG4394 of the scriptureG1124 isG1096 of any privateG2398 interpretationG1955.
(쉬운 성경) 베드로후서 1:20
20그러므로 분명히 이 사실을 기억하십시오. 어떠한 예언의 말씀도 예언자가 마음대로 해석해서 기록한 것이 아니며,
(현대인의 성경) 베드로후서 1:20
20그러나 먼저 알아야 할 것은 성경의 예언을 자기 멋대로 해석해서는 안 된다는 점입니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 1:20
20먼저G4412 알G1097 것은G3778 경의G1124 모든G3956 예언은G4394 사사로이G2398 풀 것이G1955 아G3756 니니G1096
(한글 킹제임스) 베드로후서 1:20
20먼저 이것을 알지니 성경의 어떤 예언도 사사로운 해석에서 나온 것이 아니니
(바른성경) 베드로후서 1:20
20너희는 먼저 이것을 알아야 한다. 곧 성경의 모든 예언은 자기 마음대로 해석해서는 안 된다는 것이다.
(새번역) 베드로후서 1:20
20여러분이 무엇보다도 먼저 알아야 할 것은 이것입니다. 아무도 성경의 모든 예언을 제멋대로 해석해서는 안됩니다.
(우리말 성경) 베드로후서 1:20
20여러분은 무엇보다도 이것을 알아야 합니다. 곧 성경의 모든 예언을 자기 마음대로 해석해서는 안 된다는 것입니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 1:20
20먼저G4412 알G1097 것은G3778 성경의G1124 모든G3956 예언은G4394 사사로이G2398 풀 것이G1955 아G3756 니니G1096
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로후서 1:20
20그리고 무엇보다도 먼저 알아야 할 것은 성서의 어떤 예언도 임의로 해석해서는 안 된다는 점입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Pedro 1:20
20Sobre todo, tienen que entender que ninguna profecía de la Escritura jamás surgió de la comprensión personal de los profetas
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Pedro 1:20
20entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada,
(Chinese Contemporary Bible) 彼得后书 1:20
20你们首先该知道:圣经上的一切预言都不可随人的私意解释,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得后书 1:20
20第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的;
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得后书 1:20
20第一要緊的,該知道經上所有的預言沒有可隨私意解說的;
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:20
20τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες, ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται·
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙二 1:20
20聖書の預言はすべて、自分勝手に解釈すべきでないことを、まず第一に知るべきである。なぜなら、預言は決して人間の意志から出たものではなく、人々が聖霊に感じ、神によって語ったものだからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2بطرس 1:20
20عالمين هذا اولا ان كل نبوة الكتاب ليست من تفسير خاص.
(Hindi Bible) 2 पतरस 1:20
20ij ifgys ;g tku yks fd ifo=k 'kkL=k dh dksbZ Hkh Hkfo";}k.kh fdlh ds vius gh fopkj/kkjk ds vk/kkj ij iw.kZ ugha gksrhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Pedro 1:20
20sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura é de particular interpretação.
(Vulgate (Latin)) II Petri 1:20
20hoc primum intelligentes quod omnis prophetia Scripturæ propria interpretatione non fit.
(Good News Translation) 2Peter 1:20
20Above all else, however, remember that none of us can explain by ourselves a prophecy in the Scriptures.
(Holman Christian Standard Bible) 2Peter 1:20
20First of all, you should know this: no prophecy of Scripture comes from one's own interpretation,
(International Standard Version) 2Peter 1:20
20First of all, you must understand this: No prophecy in Scripture is a matter of one's own interpretation,
(Today's New International Version) 2Peter 1:20
20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation of things.
(개역 한글판 (국한문)) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 경(經)의 모든 예언(豫言)은 사사(私私)로이 풀 것이 아니니
(바른 성경 (국한문)) 베드로후서 1:20
20너희는 먼저 이것을 알아야 한다. 곧 성경의 모든 豫言은 自己 마음대로 解釋해서는 안 된다는 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 聖經의 모든 豫言은 私私로이 풀 것이 아니니
(가톨릭 성경) 베드로후서 1:20
20무엇보다 먼저 이것을 알아야 합니다. 성경의 어떠한 예언도 임의로 해석해서는 안 됩니다.
(개역 국한문) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 경(經)의 모든 예언(豫言)은 사사(私私)로이 풀 것이 아니니
(킹제임스 흠정역) 베드로후서 1:20
20먼저 이것을 알라. 성경 기록의 대언 중 어떤 것도 사적인 해석에서 나지 아니하였나니
(공동번역 개정판(1977)) 베드로후서 1:20
20그리고 무엇보다도 먼저 알아야 할 것은 성서의 어떤 예언도 임의로 해석해서는 안 된다는 점입니다.
(현대어성경) 베드로후서 1:20
20성경에 있는 예언의 기록들은 예언자가 스스로 생각해 낸 것이 아닙니다. 그것은 그들 속에 계시는 성령께서 주신 하나님의 참된 말씀입니다.
(New International Version (1984)) 2Peter 1:20
20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation.
(King James Version) 2Peter 1:20
20Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
(개역 한글판) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니
(개역 개정판) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 성경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니
20Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet's own understanding

(The Message) 2Peter 1:20
20The main thing to keep in mind here is that no prophecy of Scripture is a matter of private opinion.
(English Standard Version) 2Peter 1:20
20knowing this first of all, that no prophecy of Scripture comes from someone's own interpretation.
(New International Version) 2Peter 1:20
20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation.
(New King James Version) 2Peter 1:20
20knowing this first, that no prophecy of Scripture is of any private interpretation,
(New Revised Standard Version) 2Peter 1:20
20First of all you must understand this, that no prophecy of scripture is a matter of one's own interpretation,
(New American Standard Bible) 2Peter 1:20
20But know this first of all, that no prophecy of Scripture is [a matter] of one's own interpretation,
(Amplified Bible) 2Peter 1:20
20[Yet] first [you must] understand this, that no prophecy of Scripture is [a matter] of any personal {or} private {or} special interpretation (loosening, solving).
(King James Version (with Strongs Data)) 2Peter 1:20
20KnowingG1097 thisG5124 firstG4412, thatG3754 noG3756G3956 prophecyG4394 of the scriptureG1124 isG1096 of any privateG2398 interpretationG1955.
(쉬운 성경) 베드로후서 1:20
20그러므로 분명히 이 사실을 기억하십시오. 어떠한 예언의 말씀도 예언자가 마음대로 해석해서 기록한 것이 아니며,
(현대인의 성경) 베드로후서 1:20
20그러나 먼저 알아야 할 것은 성경의 예언을 자기 멋대로 해석해서는 안 된다는 점입니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 1:20
20먼저G4412 알G1097 것은G3778 경의G1124 모든G3956 예언은G4394 사사로이G2398 풀 것이G1955 아G3756 니니G1096
(한글 킹제임스) 베드로후서 1:20
20먼저 이것을 알지니 성경의 어떤 예언도 사사로운 해석에서 나온 것이 아니니
(바른성경) 베드로후서 1:20
20너희는 먼저 이것을 알아야 한다. 곧 성경의 모든 예언은 자기 마음대로 해석해서는 안 된다는 것이다.
(새번역) 베드로후서 1:20
20여러분이 무엇보다도 먼저 알아야 할 것은 이것입니다. 아무도 성경의 모든 예언을 제멋대로 해석해서는 안됩니다.
(우리말 성경) 베드로후서 1:20
20여러분은 무엇보다도 이것을 알아야 합니다. 곧 성경의 모든 예언을 자기 마음대로 해석해서는 안 된다는 것입니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 1:20
20먼저G4412 알G1097 것은G3778 성경의G1124 모든G3956 예언은G4394 사사로이G2398 풀 것이G1955 아G3756 니니G1096
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로후서 1:20
20그리고 무엇보다도 먼저 알아야 할 것은 성서의 어떤 예언도 임의로 해석해서는 안 된다는 점입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Pedro 1:20
20Sobre todo, tienen que entender que ninguna profecía de la Escritura jamás surgió de la comprensión personal de los profetas

(Reina-Valera (Spanish)) 2da Pedro 1:20
20entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada,
(Chinese Contemporary Bible) 彼得后书 1:20
20你们首先该知道:圣经上的一切预言都不可随人的私意解释,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得后书 1:20
20第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的;
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得后书 1:20
20第一要緊的,該知道經上所有的預言沒有可隨私意解說的;
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:20
20τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες, ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται·
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙二 1:20
20聖書の預言はすべて、自分勝手に解釈すべきでないことを、まず第一に知るべきである。なぜなら、預言は決して人間の意志から出たものではなく、人々が聖霊に感じ、神によって語ったものだからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2بطرس 1:20
20عالمين هذا اولا ان كل نبوة الكتاب ليست من تفسير خاص.
(Hindi Bible) 2 पतरस 1:20
20ij ifgys ;g tku yks fd ifo=k 'kkL=k dh dksbZ Hkh Hkfo";}k.kh fdlh ds vius gh fopkj/kkjk ds vk/kkj ij iw.kZ ugha gksrhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Pedro 1:20
20sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura é de particular interpretação.
(Vulgate (Latin)) II Petri 1:20
20hoc primum intelligentes quod omnis prophetia Scripturæ propria interpretatione non fit.
(Good News Translation) 2Peter 1:20
20Above all else, however, remember that none of us can explain by ourselves a prophecy in the Scriptures.
(Holman Christian Standard Bible) 2Peter 1:20
20First of all, you should know this: no prophecy of Scripture comes from one's own interpretation,
(International Standard Version) 2Peter 1:20
20First of all, you must understand this: No prophecy in Scripture is a matter of one's own interpretation,
(Today's New International Version) 2Peter 1:20
20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation of things.
(개역 한글판 (국한문)) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 경(經)의 모든 예언(豫言)은 사사(私私)로이 풀 것이 아니니
(바른 성경 (국한문)) 베드로후서 1:20
20너희는 먼저 이것을 알아야 한다. 곧 성경의 모든 豫言은 自己 마음대로 解釋해서는 안 된다는 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 聖經의 모든 豫言은 私私로이 풀 것이 아니니
(가톨릭 성경) 베드로후서 1:20
20무엇보다 먼저 이것을 알아야 합니다. 성경의 어떠한 예언도 임의로 해석해서는 안 됩니다.
(개역 국한문) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 경(經)의 모든 예언(豫言)은 사사(私私)로이 풀 것이 아니니
(킹제임스 흠정역) 베드로후서 1:20
20먼저 이것을 알라. 성경 기록의 대언 중 어떤 것도 사적인 해석에서 나지 아니하였나니
(공동번역 개정판(1977)) 베드로후서 1:20
20그리고 무엇보다도 먼저 알아야 할 것은 성서의 어떤 예언도 임의로 해석해서는 안 된다는 점입니다.
(현대어성경) 베드로후서 1:20
20성경에 있는 예언의 기록들은 예언자가 스스로 생각해 낸 것이 아닙니다. 그것은 그들 속에 계시는 성령께서 주신 하나님의 참된 말씀입니다.
(New International Version (1984)) 2Peter 1:20
20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation.
(King James Version) 2Peter 1:20
20Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
(개역 한글판) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니
(개역 개정판) 베드로후서 1:20
20먼저 알 것은 성경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니