2Peter 3:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Peter 3:1
New Living Translation
(New Living Translation) 2Peter 3:1 This is my second letter to you, dear friends, and in both of them I have tried to stimulate your wholesome thinking and refresh your memory.
2Peter 3:1 (NLT)




(The Message) 2Peter 3:1 My dear friends, this is now the second time I've written to you, both letters reminders to hold your minds in a state of undistracted attention.
2Peter 3:1 (MSG)
(English Standard Version) 2Peter 3:1 This is now the second letter that I am writing to you, beloved. In both of them I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
2Peter 3:1 (ESV)
(New International Version) 2Peter 3:1 Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.
2Peter 3:1 (NIV)
(New King James Version) 2Peter 3:1 Beloved, I now write to you this second epistle (in both of which I stir up your pure minds by way of reminder),
2Peter 3:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Peter 3:1 This is now, beloved, the second letter I am writing to you; in them I am trying to arouse your sincere intention by reminding you
2Peter 3:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Peter 3:1 This is now, beloved, the second letter I am writing to you in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
2Peter 3:1 (NASB)
(Amplified Bible) 2Peter 3:1 BELOVED, I am now writing you this second letter. In [both of] them I have stirred up your unsullied (sincere) mind by way of remembrance,
2Peter 3:1 (AMP)
(쉬운 성경) 베드로후서 3:1 사랑하는 여러분, 지금 나는 여러분에게 두 번째 편지를 쓰고 있습니다. 이 편지들이 여러분의 정직하고 진실한 마음을 일깨우는 데에 도움이 되었으면 좋겠습니다.
베드로후서 3:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 베드로후서 3:1 사랑하는 여러분, 지금 나는 여러분에게 두 번째 편지를 씁니다. 나는 이 편지로 여러분에게
베드로후서 3:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 베드로후서 3:1 사랑하는 자들아 내가 이제 이 둘째 편지를 너희에게 쓰노니 이 둘로 너희 진실한 마음을 일깨워 생각하게 하여
베드로후서 3:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 베드로후서 3:1 사랑하는 자들아, 이제 내가 이 두 번째 편지를 너희에게 쓰는 것은 이 편지들로 말미암아 너희로 기억나게 하여 너희의 순수한 생각을 일깨워 주려 함이니
베드로후서 3:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 베드로후서 3:1 사랑하는 자들아, 내가 이제 이 두 번째 편지를 너희에게 쓰니 이것들로 너희의 진실한 마음을 일깨워 생각나게 하고,
베드로후서 3:1 (바른성경)
(새번역) 베드로후서 3:1 사랑하는 여러분, 나는 여러분에게 이 두 번째 편지를 쓰고 있습니다. 두 편지로 나는 여러분의 기억을 되살려서, 여러분의 순수한 마음을 일깨우려고 합니다.
베드로후서 3:1 (새번역)
(우리말 성경) 베드로후서 3:1 사랑하는 사람들이여, 이것은 이제 내가 여러분에게 두 번째 쓰는 편지입니다. 나는 이 두 편지로 여러분의 진실한 마음을 일깨워 생각나게 함으로
베드로후서 3:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 베드로후서 3:1 사랑하는 자들아 내가 이제 이 둘째 편지를 너희에게 쓰노니 이 두 편지로 너희의 진실한 마음을 일깨워 생각나게 하여
베드로후서 3:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로후서 3:1 사랑하는 여러분, 나는 지금 여러분에게 두 번째 편지를 쓰고 있습니다. 나는 먼젓번과 마찬가지로 이번에도 여러분의 기억을 새롭게 하여 여러분의 순수한 마음을 불러일으키려고 한 것입니다.
베드로후서 3:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Pedro 3:1 Amados, esta es la segunda carta que os escribo, y en ambas despierto con exhortación vuestro limpio entendimiento,
2da Pedro 3:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 彼得后书 3:1 亲爱的弟兄姊妹,我现在写给你们的是第二封信。这两封信都是为了提醒你们,激励你们保持真诚的心,
彼得后书 3:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得后书 3:1 親愛的弟兄啊,我現在寫給你們的是第二封信。這兩封都是提醒你們,激發你們誠實的心,
彼得后书 3:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得后书 3:1 亲爱的弟兄啊,我现在写给你们的是第二封信。这两封都是提醒你们,激发你们诚实的心,
彼得后书 3:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙二 3:1 愛する者たちよ。わたしは今この第二の手紙をあなたがたに書きおくり、これらの手紙によって記憶を呼び起し、あなたがたの純真な心を奮い立たせようとした。
ペトロの手紙二 3:1 (JLB)
(Hindi Bible) 2 पतरस 3:1 gs fiz;ks] vc eSa rqEgsa ;g nwljh i=kh fy[krk gwa] vkSj nksuksa esa lqf/k fnykdj rqEgkjs 'kq) eu dks mHkkjrk gwaA
2 पतरस 3:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2بطرس  3:1 هذه اكتبها الآن اليكم رسالة ثانية ايها الاحباء فيهما انهض بالتذكرة ذهنكم النقي
2بطرس  3:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) II Petri 3:1 Hanc ecce vobis, carissimi, secundam scribo epistolam, in quibus vestram excito in commonitione sinceram mentem:
II Petri 3:1 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Pedro 3:1 Amados, já é esta a segunda carta que vos escrevo; em ambas as quais desperto com admoestações o vosso ânimo sincero;
II Pedro 3:1 (JFA)
(Good News Translation) 2Peter 3:1 My dear friends, this is now the second letter I have written you. In both letters I have tried to arouse pure thoughts in your minds by reminding you of these things.
2Peter 3:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Peter 3:1 Dear friends, this is now the second letter I've written you; in both, I awaken your pure understanding with a reminder,
2Peter 3:1 (HCSB)
(International Standard Version) 2Peter 3:1 Dear friends, this is now the second of two letters I am writing to you, in which I have been trying to stimulate your pure minds by reminding you
2Peter 3:1 (ISV)
(King James Version) 2Peter 3:1 This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
2Peter 3:1 (KJV)
(Today's New International Version) 2Peter 3:1 Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.
2Peter 3:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 베드로후서 3:1 사랑하는 자(者)들아 내가 이제 이 둘째 편지(便紙)를 너희에게 쓰노니 이 둘로 너희 진실(眞實)한 마음을 일깨워 생각하게 하여
베드로후서 3:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 베드로후서 3:1 사랑하는 者들아, 내가 이제 이 두 番째 便紙를 너희에게 쓰니 이것들로 너희의 眞實한 마음을 일깨워 생각나게 하고,
베드로후서 3:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 베드로후서 3:1 사랑하는 者들아 내가 이제 이 둘째 便紙를 너희에게 쓰노니 이 두 便紙로 너희의 眞實한 마음을 일깨워 생각나게 하여
베드로후서 3:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 베드로후서 3:1 사랑하는 여러분, 나는 지금 여러분에게 두 번째 편지를 쓰고 있습니다. 이 두 편지로 나는 여러분의 기억을 되살려 순수한 정신을 불러일으키려고 합니다.
베드로후서 3:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 베드로후서 3:1 사랑하는 자(者)들아 내가 이제 이 둘째 편지(便紙)를 너희에게 쓰노니 이 둘로 너희 진실(眞實)한 마음을 일깨워 생각하게 하여
베드로후서 3:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 베드로후서 3:1 사랑하는 자들아, 내가 이제 두 번째 서신을 너희에게 쓰노니 내가 이 두 서신 안에서 기억을 통해 너희의 순수한 생각을 깨우고자 함은
베드로후서 3:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 베드로후서 3:1 사랑하는 여러분, 나는 지금 여러분에게 두 번째 편지를 쓰고 있습니다. 나는 먼젓번과 마찬가지로 이번에도 여러분의 기억을 새롭게 하여 여러분의 순수한 마음을 불러 일으키려고 한 것입니다.
베드로후서 3:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 베드로후서 3:1 사랑하는 형제들이여, 나는 지금 여러분에게 부칠 두번째 편지를 쓰고 있습니다. 두번에 걸친 편지에서 나는 여러분이 이미 알고 있는 사실들을 다시 깨우쳐 주려고 노력하였습니다. 여러분이 거룩한 예언자들과 또 우리의 주님이시며 구세주이신 그리스도의 말씀을 전한 우리 사도들에게서 배운 그 사실을 말입니다.
베드로후서 3:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Peter 3:1 Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.
2Peter 3:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top