Acts 16:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Acts 16:11
New Living Translation
(New Living Translation) Acts 16:11 We boarded a boat at Troas and sailed straight across to the island of Samothrace, and the next day we landed at Neapolis.
Acts 16:11 (NLT)




(The Message) Acts 16:11 Putting out from the harbor at Troas, we made a straight run for Samothrace. The next day we tied up at New City
Acts 16:11 (MSG)
(English Standard Version) Acts 16:11 So, setting sail from Troas, we made a direct voyage to Samothrace, and the following day to Neapolis,
Acts 16:11 (ESV)
(New International Version) Acts 16:11 From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day on to Neapolis.
Acts 16:11 (NIV)
(New King James Version) Acts 16:11 Therefore, sailing from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and the next day came to Neapolis,
Acts 16:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Acts 16:11 We set sail from Troas and took a straight course to Samothrace, the following day to Neapolis,
Acts 16:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Acts 16:11 Therefore putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;
Acts 16:11 (NASB)
(Amplified Bible) Acts 16:11 Therefore, setting sail from Troas, we came in a direct course to Samothrace, and the next day went on to Neapolis.
Acts 16:11 (AMP)
(쉬운 성경) 사도행전 16:11 우리는 배를 타고 드로아를 떠나 곧장 사모드라게로 갔다가 이튿날, 네압볼리로 갔습니다.
사도행전 16:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사도행전 16:11 그 길로 우리는 드로아에서 배를 타고 곧장 사모드라게로 갔다가 다음 날 네압볼리를 거쳐
사도행전 16:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사도행전 16:11 드로아에서 배로 떠나 사모드라게로 직행하여 이튿날 네압볼리로 가고
사도행전 16:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사도행전 16:11 그리하여 우리는 트로아에서 배를 타고 사모드라케로 직행하여 그 다음날 네아폴리에 이르렀고
사도행전 16:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사도행전 16:11 우리가 트로이에서 배를 타고 사모드라게로 직행하여 이튿날 네아폴리스로 갔다가,
사도행전 16:11 (바른성경)
(새번역) 사도행전 16:11 우리는 드로아에서 배로 떠나서, 사모드라게로 직행하여, 이튿날 네압볼리로 갔고,
사도행전 16:11 (새번역)
(우리말 성경) 사도행전 16:11 우리는 드로아에서 바다로 나와 배를 타고 사모드라게로 곧장 갔다가 이튿날 네압볼리로 갔습니다.
사도행전 16:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 사도행전 16:11 우리가 드로아에서 배로 떠나 사모드라게로 직행하여 이튿날 네압볼리로 가고
사도행전 16:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사도행전 16:11 우리는 배를 타고 트로아스를 떠나 사모드라게로 직행하여 이튿날 네아폴리스로 갔다가
사도행전 16:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς νέαν πόλιν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hechos de los Apóstoles 16:11 Zarpando, pues, de Troas, vinimos con rumbo directo a Samotracia, y el día siguiente a Neápolis;
Hechos de los Apóstoles 16:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 使徒行传 16:11 我们从特罗亚启航,直接驶往撒摩特喇,第二天抵达尼亚坡里,
使徒行传 16:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 使徒行传 16:11 於是從特羅亞開船,一直行到撒摩特喇,第二天到了尼亞波利。
使徒行传 16:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 使徒行传 16:11 于是从特罗亚开船,一直行到撒摩特喇,第二天到了尼亚波利。
使徒行传 16:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 使徒言行録 16:11 そこで、わたしたちはトロアスから船出して、サモトラケに直航し、翌日ネアポリスに着いた。
使徒言行録 16:11 (JLB)
(Hindi Bible) प्रेरितों के काम 16:11 lks =kksvkl ls tgkt [kksydj ge lh/ks lqek=kkds vkSj nwljs fnu fu;kiqfyl esa vk,A
प्रेरितों के काम 16:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اعمال  16:11 فاقلعنا من ترواس وتوجهنا بالاستقامة الى ساموثراكي وفي الغد الى نيابوليس‎.
اعمال  16:11 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Actus 16:11 Navigantes autem a Troade, recto cursu venimus Samothraciam, et sequenti die Neapolim:
Actus 16:11 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Actos 16:11 Navegando, pois, de Trôade, fomos em direitura a Samotrácia, e no dia seguinte a Neápolis;
Actos 16:11 (JFA)
(Good News Translation) Acts 16:11 We left by ship from Troas and sailed straight across to Samothrace, and the next day to Neapolis.
Acts 16:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Acts 16:11 Then, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,
Acts 16:11 (HCSB)
(International Standard Version) Acts 16:11 Sailing from Troas, we went straight to Samothrace, the next day to Neapolis,
Acts 16:11 (ISV)
(King James Version) Acts 16:11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
Acts 16:11 (KJV)
(Today's New International Version) Acts 16:11 From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day we went on to Neapolis.
Acts 16:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사도행전 16:11 드로아에서 배로 떠나 사모드라게로 직행(直行)하여 이튿날 네압볼리로 가고
사도행전 16:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사도행전 16:11 우리가 트로이에서 배를 타고 思慕드라게로 직行하여 이튿날 네아폴리스로 갔다가,
사도행전 16:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사도행전 16:11 우리가 드로아에서 배로 떠나 사모드라게로 直行하여 이튿날 네압볼리로 가고
사도행전 16:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사도행전 16:11 우리는 배를 타고 트로아스를 떠나 사모트라케로 직행하여 이튿날 네아폴리스로 갔다.
사도행전 16:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사도행전 16:11 드로아에서 배로 떠나 사모드라게로 직행(直行)하여 이튿날 네압볼리로 가고
사도행전 16:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사도행전 16:11 그러므로 우리가 드로아에서 배로 떠나 사모드라게로 직행하여 이튿날 네아폴리스로 가고
사도행전 16:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사도행전 16:11 우리는 배를 타고 트로아스를 떠나 사모드라게로 직행하여 이튿날 네아폴리스로 갔다가
사도행전 16:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사도행전 16:11 우리는 드로아에서 배를 타고 사모드라게로 직행하여 이튿날 네압볼리로 갔다가
사도행전 16:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Acts 16:11 From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day on to Neapolis.
Acts 16:11 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top