Acts 16:39 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Acts 16:39
New Living Translation
(New Living Translation) Acts 16:39 So they came to the jail and apologized to them. Then they brought them out and begged them to leave the city.
Acts 16:39 (NLT)




(The Message) Acts 16:39 They hurried over and apologized, personally escorted them from the jail, and then asked them if they wouldn't please leave the city.
Acts 16:39 (MSG)
(English Standard Version) Acts 16:39 So they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
Acts 16:39 (ESV)
(New International Version) Acts 16:39 They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city.
Acts 16:39 (NIV)
(New King James Version) Acts 16:39 Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
Acts 16:39 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Acts 16:39 so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
Acts 16:39 (NRSV)
(New American Standard Bible) Acts 16:39 and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city.
Acts 16:39 (NASB)
(Amplified Bible) Acts 16:39 So they came themselves and [striving to appease them by entreaty] apologized to them. And they brought them out and asked them to leave the city.
Acts 16:39 (AMP)
(쉬운 성경) 사도행전 16:39 그래서 그들은 가서 바울과 실라에게 사과하고 그들을 데리고 나가, 그 도시에서 떠나 달라고 부탁했습니다.
사도행전 16:39 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사도행전 16:39 그래서 그들은 감옥으로 와서 바울과 실라를 달래며 데리고 나가 그 도시에서 떠나 달라고 간청하였다.
사도행전 16:39 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사도행전 16:39 와서 권하여 데리고 나가 성에서 떠나기를 청하니
사도행전 16:39 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사도행전 16:39 그러므로 그들이 와서 용서를 구하고 그들을 데리고 나가 그 성읍에서 떠나 달라고 부탁하더라.
사도행전 16:39 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사도행전 16:39 치안관리들이 와서 그들을 위로하고 데리고 나가 그 성읍에서 떠나 달라고 간청하니,
사도행전 16:39 (바른성경)
(새번역) 사도행전 16:39 그래서 치안관들은 가서 그들을 위로하고, 데리고 나가서, 그 도시에서 떠나 달라고 청하였다.
사도행전 16:39 (새번역)
(우리말 성경) 사도행전 16:39 그들은 직접 감옥까지 와서 사정사정하며 바울과 실라를 정중히 모시고는 그 도시를 떠나 달라고 요청했습니다.
사도행전 16:39 (우리말 성경)
(개역개정판) 사도행전 16:39 와서 권하여 데리고 나가 그 성에서 떠나기를 청하니
사도행전 16:39 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사도행전 16:39 두 사람에게 가서 사과를 하였다. 그리고 밖으로 데리고 나가 그 도시에서 떠나달라고 간청하였다.
사도행전 16:39 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 καὶ ἐλθόντες παρεκάλεσαν αὐτούς, καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἀπελθεῖν ἀπὸ τῆς πόλεως.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hechos de los Apóstoles 16:39 Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que salieran de la ciudad.
Hechos de los Apóstoles 16:39 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 使徒行传 16:39 连忙到狱中向他们道歉,领他们出监,又央求他们离开腓立比。
使徒行传 16:39 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 使徒行传 16:39 於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。
使徒行传 16:39 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 使徒行传 16:39 于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。
使徒行传 16:39 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 使徒言行録 16:39 自分でやってきてわびた上、ふたりを獄から連れ出し、町から立ち去るようにと頼んだ。ふたりは獄を出て、ルデヤの家に行った。そして、兄弟たちに会って勧めをなし、それから出かけた。
使徒言行録 16:39 (JLB)
(Hindi Bible) प्रेरितों के काम 16:39 vkSj vkdj mUgsa euk;k] vkSj ckgj ys tkdj fcurh dh fd uxj ls pys tk,aA
प्रेरितों के काम 16:39 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اعمال  16:39 ‎فجاءوا وتضرعوا اليهما واخرجوهما وسألوهما ان يخرجا من المدينة.
اعمال  16:39 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Actus 16:39 et venientes deprecati sunt eos, et educentes rogabant ut egrederentur de urbe.
Actus 16:39 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Actos 16:39 vieram, pediram-lhes desculpas e, tirando-os para fora, rogavam que se retirassem da cidade.
Actos 16:39 (JFA)
(Good News Translation) Acts 16:39 So they went and apologized to them; then they led them out of the prison and asked them to leave the city.
Acts 16:39 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Acts 16:39 So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town.
Acts 16:39 (HCSB)
(International Standard Version) Acts 16:39 So the magistrates came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city.
Acts 16:39 (ISV)
(King James Version) Acts 16:39 And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Acts 16:39 (KJV)
(Today's New International Version) Acts 16:39 They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city.
Acts 16:39 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사도행전 16:39 와서 권(勸)하여 데리고 나가 성(城)에서 떠나기를 청(請)하니
사도행전 16:39 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사도행전 16:39 치안管理들이 와서 그들을 慰勞하고 데리고 나가 그 城邑에서 떠나 달라고 懇請하니,
사도행전 16:39 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사도행전 16:39 와서 勸하여 데리고 나가 그 城에서 떠나기를 請하니
사도행전 16:39 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사도행전 16:39 그들에게 가서 사과하고는, 그들을 데리고 나가 그 도시에서 떠나 달라고 요청하였다.
사도행전 16:39 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사도행전 16:39 와서 권(勸)하여 데리고 나가 성(城)에서 떠나기를 청(請)하니
사도행전 16:39 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사도행전 16:39 와서 그들에게 간청하며 그들을 데리고 나와 그 도시에서 떠날 것을 그들에게 요청하매
사도행전 16:39 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사도행전 16:39 두 사람에게 가서 사과를 하였다. 그리고 밖으로 데리고 나가 그 도시에서 떠나 달라고 간청하였다.
사도행전 16:39 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사도행전 16:39 그래서 그들은 곧 감옥으로 달려가 두 사람에게 머리를 숙이며 이 도시를 떠나 달라고 빌었다.
사도행전 16:39 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Acts 16:39 They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city.
Acts 16:39 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top