Acts 8:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Acts 8:15
New Living Translation
(New Living Translation) Acts 8:15 As soon as they arrived, they prayed for these new believers to receive the Holy Spirit.
Acts 8:15 (NLT)




(The Message) Acts 8:15 to pray for them to receive the Holy Spirit.
Acts 8:15 (MSG)
(English Standard Version) Acts 8:15 who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit,
Acts 8:15 (ESV)
(New International Version) Acts 8:15 When they arrived, they prayed for them that they might receive the Holy Spirit,
Acts 8:15 (NIV)
(New King James Version) Acts 8:15 who, when they had come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit.
Acts 8:15 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Acts 8:15 The two went down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit
Acts 8:15 (NRSV)
(New American Standard Bible) Acts 8:15 who came down and prayed for them, that they might receive the Holy Spirit.
Acts 8:15 (NASB)
(Amplified Bible) Acts 8:15 And they came down and prayed for them that the Samaritans might receive the Holy Spirit;
Acts 8:15 (AMP)
(쉬운 성경) 사도행전 8:15 사마리아에 도착한 베드로와 요한은 사마리아 사람들이 성령을 받게 해 달라고 기도했습니다.
사도행전 8:15 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사도행전 8:15 두 사도는 그리로 가서 새로 믿은 사람들이 성령을 받도록 기도하였다.
사도행전 8:15 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 저희를 위하여 성령 받기를 기도하니
사도행전 8:15 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 사마리아인들이 성령을 받도록 기도하니
사도행전 8:15 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 사마리아인들이 성령을 받도록 그들을 위하여 기도하였으니,
사도행전 8:15 (바른성경)
(새번역) 사도행전 8:15 두 사람은 내려가서, 사마리아 사람들이 성령을 받을 수 있게 하려고, 그들을 위하여 기도하였다.
사도행전 8:15 (새번역)
(우리말 성경) 사도행전 8:15 베드로와 요한은 그곳에 도착해서 사마리아 사람들이 성령받기를 기도했습니다.
사도행전 8:15 (우리말 성경)
(개역개정판) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 그들을 위하여 성령 받기를 기도하니
사도행전 8:15 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사도행전 8:15 베드로와 요한은 그리로 내려가서 사마리아 사람들이 성령을 받도록 기도하였다.
사도행전 8:15 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΑΞΕΙΣ 8:15 οἵτινες καταβάντες προσηύξαντο περὶ αὐτῶν ὅπως λάβωσιν πνεῦμα ἅγιον·
ΠΡΑΞΕΙΣ 8:15 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hechos de los Apóstoles 8:15 los cuales, habiendo venido, oraron por ellos para que recibiesen el Espíritu Santo;
Hechos de los Apóstoles 8:15 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 使徒行传 8:15 二人到了,为那些信徒祷告,好让他们领受圣灵,
使徒行传 8:15 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 使徒行传 8:15 兩個人到了,就為他們禱告,要叫他們受聖靈。
使徒行传 8:15 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 使徒行传 8:15 两个人到了,就为他们祷告,要叫他们受圣灵。
使徒行传 8:15 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 使徒言行録 8:15 ふたりはサマリヤに下って行って、みんなが聖霊を受けるようにと、彼らのために祈った。
使徒言行録 8:15 (JLB)
(Hindi Bible) प्रेरितों के काम 8:15 vkSj mUgksa us tkdj mu ds fy;s izkFkZuk dh fd ifo=k vkRek ik,aA
प्रेरितों के काम 8:15 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اعمال  8:15 ‎اللذين لما نزلا صلّيا لاجلهم لكي يقبلوا الروح القدس‎.
اعمال  8:15 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Actus 8:15 Qui cum venissent, oraverunt pro ipsis ut acciperent Spiritum Sanctum:
Actus 8:15 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Actos 8:15 os quais, tendo descido, oraram por eles, para que recebessem o Espírito Santo.
Actos 8:15 (JFA)
(Good News Translation) Acts 8:15 When they arrived, they prayed for the believers that they might receive the Holy Spirit.
Acts 8:15 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Acts 8:15 After they went down there, they prayed for them, that they might receive the Holy Spirit.
Acts 8:15 (HCSB)
(International Standard Version) Acts 8:15 They went down and prayed for them to receive the Holy Spirit.
Acts 8:15 (ISV)
(King James Version) Acts 8:15 Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Acts 8:15 (KJV)
(Today's New International Version) Acts 8:15 When they arrived, they prayed for the new believers there that they might receive the Holy Spirit,
Acts 8:15 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 저희를 위(爲)하여 성령(聖靈) 받기를 기도(祈禱)하니
사도행전 8:15 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 사마리아인들이 聖靈을 받도록 그들을 爲하여 祈禱하였으니,
사도행전 8:15 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 그들을 爲하여 聖靈 받기를 祈禱하니
사도행전 8:15 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사도행전 8:15 베드로와 요한은 내려가서 그들이 성령을 받도록 기도하였다.
사도행전 8:15 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 저희를 위(爲)하여 성령(聖靈) 받기를 기도(祈禱)하니
사도행전 8:15 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사도행전 8:15 그들이 내려가서 그들을 위해 기도하여 그들이 성령님을 받게 하니
사도행전 8:15 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사도행전 8:15 베드로와 요한은 그리로 내려 가서 사마리아 사람들이 성령을 받도록 기도하였다.
사도행전 8:15 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사도행전 8:15 두 사도는 사마리아에 도착하여 이 새로운 신도들이 성령을 받게 해달라고 기도를 드렸다.
사도행전 8:15 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Acts 8:15 When they arrived, they prayed for them that they might receive the Holy Spirit,
Acts 8:15 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top