Acts 8:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Acts 8:23
New Living Translation
(New Living Translation) Acts 8:23 for I can see that you are full of bitter jealousy and are held captive by sin."
Acts 8:23 (NLT)




(The Message) Acts 8:23 I can see this is an old habit with you; you reek with money-lust."
Acts 8:23 (MSG)
(English Standard Version) Acts 8:23 For I see that you are in the gall of bitterness and in the bond of iniquity."
Acts 8:23 (ESV)
(New International Version) Acts 8:23 For I see that you are full of bitterness and captive to sin."
Acts 8:23 (NIV)
(New King James Version) Acts 8:23 "For I see that you are poisoned by bitterness and bound by iniquity."
Acts 8:23 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Acts 8:23 For I see that you are in the gall of bitterness and the chains of wickedness."
Acts 8:23 (NRSV)
(New American Standard Bible) Acts 8:23 "For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity."
Acts 8:23 (NASB)
(Amplified Bible) Acts 8:23 For I see that you are in the gall of bitterness and in a bond forged by iniquity [to fetter souls].
Acts 8:23 (AMP)
(쉬운 성경) 사도행전 8:23 내가 보니 그대는 악한 뜻을 품고 있으며, 죄에 사로잡혀 있소.”
사도행전 8:23 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사도행전 8:23 내가 보기에 당신은 마음에 시기가 가득하고 죄에 사로잡혀 있소.'
사도행전 8:23 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사도행전 8:23 내가 보니 너는 악독이 가득하며 불의에 매인 바 되었도다
사도행전 8:23 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사도행전 8:23 내가 보니 너는 악독에 젖어 있고 불의에 묶여 있도다." 하니
사도행전 8:23 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사도행전 8:23 내가 보니, 너는 악독과 불의의 사슬에 얽매여 있다."
사도행전 8:23 (바른성경)
(새번역) 사도행전 8:23 내가 보니, 그대는 악의가 가득하며, 불의에 [1]얽매여 있소."
사도행전 8:23 (새번역)
(우리말 성경) 사도행전 8:23 내가 보기에 당신은 악의가 가득하고 죄에 사로잡혀 있소.”
사도행전 8:23 (우리말 성경)
(개역개정판) 사도행전 8:23 내가 보니 너는 악독이 가득하며 불의에 매인 바 되었도다
사도행전 8:23 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사도행전 8:23 내가 보기에 당신은 죄에 얽매여 마음이 고약해졌소."
사도행전 8:23 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΑΞΕΙΣ 8:23 εἰς γὰρ χολὴν πικρίας καὶ σύνδεσμον ἀδικίας ὁρῶ σε ὄντα.
ΠΡΑΞΕΙΣ 8:23 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hechos de los Apóstoles 8:23 porque en hiel de amargura y en prisión de maldad veo que estás.
Hechos de los Apóstoles 8:23 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 使徒行传 8:23 我看得出你正因为嫉妒而心里充满了苦涩,被罪恶捆绑。”
使徒行传 8:23 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 使徒行传 8:23 我看出你正在苦膽之中,被罪惡捆綁。」
使徒行传 8:23 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 使徒行传 8:23 我看出你正在苦胆之中,被罪恶捆绑。」
使徒行传 8:23 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 使徒言行録 8:23 おまえには、まだ苦い胆汁があり、不義のなわ目がからみついている。それが、わたしにわかっている」。
使徒言行録 8:23 (JLB)
(Hindi Bible) प्रेरितों के काम 8:23 D;ksafd eSa ns[krk gwa] fd rw fiÙk dh lh dM+okgV vkSj v/keZ ds cU/ku esa iM+k gSA
प्रेरितों के काम 8:23 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اعمال  8:23 ‎لاني اراك في مرارة المرّ ورباط الظلم‎.
اعمال  8:23 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Actus 8:23 In felle enim amaritudinis, et obligatione iniquitatis, video te esse.
Actus 8:23 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Actos 8:23 pois vejo que estás em fel de amargura, e em laços de iniquidade.
Actos 8:23 (JFA)
(Good News Translation) Acts 8:23 For I see that you are full of bitter envy and are a prisoner of sin."
Acts 8:23 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Acts 8:23 For I see you are poisoned by bitterness and bound by iniquity."
Acts 8:23 (HCSB)
(International Standard Version) Acts 8:23 For I see that you're being poisoned by bitterness and you're a prisoner of wickedness!"
Acts 8:23 (ISV)
(King James Version) Acts 8:23 For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
Acts 8:23 (KJV)
(Today's New International Version) Acts 8:23 For I see that you are full of bitterness and captive to sin."
Acts 8:23 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사도행전 8:23 내가 보니 너는 악독(惡毒)이 가득하며 불의(不義)에 매인바 되었도다
사도행전 8:23 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사도행전 8:23 내가 보니, 너는 악독과 不義의 사슬에 얽매여 있다."
사도행전 8:23 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사도행전 8:23 내가 보니 너는 惡毒이 가득하며 不義에 매인 바 되었도다
사도행전 8:23 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사도행전 8:23 내가 보기에 그대는 쓴 쓸개즙과 불의의 포승 속에 갇혀 있소.”
사도행전 8:23 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사도행전 8:23 내가 보니 너는 악독(惡毒)이 가득하며 불의(不義)에 매인바 되었도다
사도행전 8:23 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사도행전 8:23 내가 보니 네가 쓸개의 쓴맛 가운데 있으며 불법에 매여 있도다, 하매
사도행전 8:23 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사도행전 8:23 내가 보기에 당신은 죄에 얽매여 마음이 고약해졌소."
사도행전 8:23 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사도행전 8:23 내가 보기에 당신에게는 질투와 죄가 가득 차 있소.'
사도행전 8:23 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Acts 8:23 For I see that you are full of bitterness and captive to sin."
Acts 8:23 (NIV84)


[1] 사도행전 8:23다른 고대 사본들에는 '얽매는 자가 되었소'



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top