(New Living Translation) Revelation 13:9
9Anyone with ears to hear should listen and understand.
(The Message) Revelation 13:9
9Are you listening to this?
(English Standard Version) Revelation 13:9
9If anyone has an ear, let him hear:
(New International Version) Revelation 13:9
9He who has an ear, let him hear.
(New King James Version) Revelation 13:9
9If anyone has an ear, let him hear.
(New Revised Standard Version) Revelation 13:9
9Let anyone who has an ear listen:
(New American Standard Bible) Revelation 13:9
9If anyone has an ear, let him hear.
(Amplified Bible) Revelation 13:9
9If anyone is able to hear, let him listen:
(쉬운 성경) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 자는 들으십시오.
(현대인의 성경) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 사람은 들으십시오.
(개역 한글판) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을지어다
(한글 킹제임스) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 자는 들을지어다.
(바른성경) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 자는 들어라.
(새번역) 요한계시록 13:9
9귀가 있는 사람은 들으십시오.
(우리말 성경) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 사람은 들으십시오.
(개역개정판) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을지어다
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 13:9
9귀가 있는 사람은 알아들으십시오.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 13:9
9Todo el que tenga oídos para oír debe escuchar y entender.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 13:9
9Si alguno tiene oído, oiga.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 13:9
9凡有耳朵的都应当听。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 13:9
9凡有耳的,就应当听!
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 13:9
9凡有耳的,就應當聽!
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:9
9εἴ τις ἔχει οὗς ἀκουσάτω.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 13:9
9耳のある者は、聞くがよい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 13:9
9من له اذن فليسمع.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 13:9
9ftl ds dku gksa og lqusA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 13:9
9Se alguém tem ouvidos, ouça.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 13:9
9Si quis habet aurem, audiat.
(Good News Translation) Revelation 13:9
9"Listen, then, if you have ears!
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 13:9
9If anyone has an ear, he should listen:
(International Standard Version) Revelation 13:9
9Let everyone listen:
(King James Version) Revelation 13:9
9If any man have an ear, let him hear.
(Today's New International Version) Revelation 13:9
9Whoever has ears, let them hear.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을찌어다
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 者는 들어라.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을지어다
(가톨릭 성경) 요한계시록 13:9
9귀 있는 사람은 들으십시오.
(개역 국한문) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을찌어다
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을지어다.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 13:9
9"ㄱ) 잡혀 갈 사람은 잡혀 갈 것이며 칼을 맞아 죽을 사람은 칼을 맞아 죽을 것입니다" 그러므로 성도들의 인내와 믿음이 필요합니다. (ㄱ. 렘 15:2, 43:11)
(현대어성경) 요한계시록 13:9
9들을 귀가 있는 사람은 들으십시오.
(New International Version (1984)) Revelation 13:9
9He who has an ear, let him hear.
9Anyone with ears to hear should listen and understand.
(The Message) Revelation 13:9
9Are you listening to this?
(English Standard Version) Revelation 13:9
9If anyone has an ear, let him hear:
(New International Version) Revelation 13:9
9He who has an ear, let him hear.
(New King James Version) Revelation 13:9
9If anyone has an ear, let him hear.
(New Revised Standard Version) Revelation 13:9
9Let anyone who has an ear listen:
(New American Standard Bible) Revelation 13:9
9If anyone has an ear, let him hear.
(Amplified Bible) Revelation 13:9
9If anyone is able to hear, let him listen:
(쉬운 성경) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 자는 들으십시오.
(현대인의 성경) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 사람은 들으십시오.
(개역 한글판) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을지어다
(한글 킹제임스) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 자는 들을지어다.
(바른성경) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 자는 들어라.
(새번역) 요한계시록 13:9
9귀가 있는 사람은 들으십시오.
(우리말 성경) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 사람은 들으십시오.
(개역개정판) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을지어다
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 13:9
9귀가 있는 사람은 알아들으십시오.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 13:9
9Todo el que tenga oídos para oír debe escuchar y entender.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 13:9
9Si alguno tiene oído, oiga.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 13:9
9凡有耳朵的都应当听。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 13:9
9凡有耳的,就应当听!
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 13:9
9凡有耳的,就應當聽!
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:9
9εἴ τις ἔχει οὗς ἀκουσάτω.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 13:9
9耳のある者は、聞くがよい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 13:9
9من له اذن فليسمع.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 13:9
9ftl ds dku gksa og lqusA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 13:9
9Se alguém tem ouvidos, ouça.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 13:9
9Si quis habet aurem, audiat.
(Good News Translation) Revelation 13:9
9"Listen, then, if you have ears!
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 13:9
9If anyone has an ear, he should listen:
(International Standard Version) Revelation 13:9
9Let everyone listen:
(King James Version) Revelation 13:9
9If any man have an ear, let him hear.
(Today's New International Version) Revelation 13:9
9Whoever has ears, let them hear.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을찌어다
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀 있는 者는 들어라.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을지어다
(가톨릭 성경) 요한계시록 13:9
9귀 있는 사람은 들으십시오.
(개역 국한문) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을찌어다
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 13:9
9누구든지 귀가 있거든 들을지어다.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 13:9
9"ㄱ) 잡혀 갈 사람은 잡혀 갈 것이며 칼을 맞아 죽을 사람은 칼을 맞아 죽을 것입니다" 그러므로 성도들의 인내와 믿음이 필요합니다. (ㄱ. 렘 15:2, 43:11)
(현대어성경) 요한계시록 13:9
9들을 귀가 있는 사람은 들으십시오.
(New International Version (1984)) Revelation 13:9
9He who has an ear, let him hear.