Revelation 21:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 21:18
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 21:18
18The wall was made of jasper, and the city was pure gold, as clear as glass.




(The Message) Revelation 21:18
18The wall was jasper, the color of Glory, and the City was pure gold, translucent as glass.
(English Standard Version) Revelation 21:18
18The wall was built of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.
(New International Version) Revelation 21:18
18The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.
(New King James Version) Revelation 21:18
18The construction of its wall was of jasper; and the city was pure gold, like clear glass.
(New Revised Standard Version) Revelation 21:18
18The wall is built of jasper, while the city is pure gold, clear as glass.
(New American Standard Bible) Revelation 21:18
18And the material of the wall was jasper; and the city was pure gold, like clear glass.
(Amplified Bible) Revelation 21:18
18The wall was built of jasper, while the city [itself was of] pure gold, clear and transparent like glass.
(쉬운 성경) 요한계시록 21:18
18성벽은 벽옥으로 만들어졌고, 성 전체가 유리처럼 맑은 순금으로 지어져 있었습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 21:18
18성벽은 전체가 벽옥으로 만들어져 있었고 성은 맑은 유리 같은 순금으로 되어 있었습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 21:18
18그 성곽은 벽옥으로 쌓였고 그 성은 정금인데 맑은 유리 같더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 21:18
18그 성곽은 벽옥으로 지어졌고 그 도성은 순금으로 맑은 유리 같고
(바른성경) 요한계시록 21:18
18그 성벽의 재료는 벽옥이었고 그 성은 정금인데 맑은 유리 같았다.
(새번역) 요한계시록 21:18
18그 성벽은 벽옥으로 쌓았고, 도성은 맑은 수정과 같은 순금으로 되어 있었습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 21:18
18성벽의 재료는 벽옥이며 도성은 유리같이 맑은 정금으로 지어져 있습니다.
(개역개정판) 요한계시록 21:18
18그 성곽은 벽옥으로 쌓였고 그 성은 정금인데 맑은 유리 같더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 21:18
18그 성벽은 벽옥으로 쌓았고 도성은 온통 맑은 수정 같은 순금으로 되어 있었습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 21:18
18La muralla estaba hecha de jaspe, y la ciudad era de oro puro y tan cristalino como el vidrio.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 21:18
18El material de su muro era de jaspe; pero la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio;
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 21:18
18城墙是用碧玉砌成的,城本身是用纯金造的,跟玻璃一样明净。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 21:18
18墙是碧玉造的;城是精金的,如同明净的玻璃。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 21:18
18牆是碧玉造的;城是精金的,如同明淨的玻璃。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:18
18καὶ ἡ ἐνδώμησις τοῦ τείχους αὐτῆς ἴασπις, καὶ ἡ πόλις χρυσίον καθαρὸν ὅμοιον ὑάλῳ καθαρῶ.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 21:18
18城壁は碧玉で築かれ、都はすきとおったガラスのような純金で造られていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  21:18
18وكان بناء سورها من يشب والمدينة ذهب نقي شبه زجاج نقي.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 21:18
18vkSj ml dh 'kgjiukg dh tqM+kbZ ;'kc dh Fkh] vkSj uxj ,sls pks[ks lksus dk Fkk] tks LoPN dkap ds leku gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 21:18
18O muro era construído de jaspe, e a cidade era de ouro puro, semelhante a vidro límpido.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 21:18
18Et erat structura muri ejus ex lapide jaspide: ipsa vero civitas aurum mundum simile vitro mundo.
(Good News Translation) Revelation 21:18
18The wall was made of jasper, and the city itself was made of pure gold, as clear as glass.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 21:18
18The building material of its wall was jasper, and the city was pure gold like clear glass.
(International Standard Version) Revelation 21:18
18Its wall was made of jasper. The city was made of pure gold, as clear as glass.
(King James Version) Revelation 21:18
18And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
(Today's New International Version) Revelation 21:18
18The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 21:18
18그 성곽(城廓)은 벽옥(碧玉)으로 쌓였고 그 성(城)은 정금(精金)인데 맑은 유리(琉璃) 같더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 21:18
18그 城壁의 材料는 碧玉이었고 그 城은 正金인데 맑은 유리 같았다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 21:18
18그 城廓은 碧玉으로 쌓였고 그 城은 精金인데 맑은 琉璃 같더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 21:18
18성벽은 벽옥으로 되어 있고, 도성은 맑은 유리 같은 순금으로 되어 있었습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 21:18
18그 성곽(城廓)은 벽옥(碧玉)으로 쌓였고 그 성(城)은 정금(精金)인데 맑은 유리(琉璃) 같더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 21:18
18그 도시의 성벽 건조물은 벽옥으로 되어 있고 그 도시는 순금이며 맑은 유리 같더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 21:18
18그 성벽은 벽옥으로 쌓았고 도성은 온통 맑은 수정같은 순금으로 되어 있었습니다.
(현대어성경) 요한계시록 21:18
18그 도시는 수정처럼 투명한 순금으로 만들어져 있었습니다. 벽옥으로 쌓아 올린 성벽은 각종 보석들이 박혀 있는 열두 주춧돌 위에 세워져 있었는데, 그 첫째는 벽옥, 둘째는 사파이어, 셋째는 옥수, 넷째는 에메랄드, 다섯째는 홍마노, 여섯째는 홍옥수, 일곱째는 감람석, 여덟째는 녹주석, 아홉째는 황옥, 열째는 녹옥수, 열한째는 청옥, 열두째는 자수정으로 꾸며져 있었습니다.
(New International Version (1984)) Revelation 21:18
18The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top