(New Living Translation) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."
(The Message) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must go back and prophesy again over many peoples and nations and languages and kings."
(English Standard Version) Revelation 10:11
11And I was told, "You must again prophesy about many peoples and nations and languages and kings."
(New International Version) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings."
(New King James Version) Revelation 10:11
11And he said to me, "You must prophesy again about many peoples, nations, tongues, and kings."
(New Revised Standard Version) Revelation 10:11
11Then they said to me, "You must prophesy again about many peoples and nations and languages and kings."
(New American Standard Bible) Revelation 10:11
11And they said to me, "You must prophesy again concerning many peoples and nations and tongues and kings."
(Amplified Bible) Revelation 10:11
11Then they said to me, You are to make a fresh prophecy concerning many peoples {and} races and nations and languages and kings.
(쉬운 성경) 요한계시록 10:11
11그 때, “너는 많은 민족과 나라와 언어와 왕들에 대하여 다시 예언해야 한다”라는 음성이 들려 왔습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 10:11
11그때 `너는 많은 민족과 나라와 언어와 왕들에 대하여 다시 예언해야 한다.' 는 음성이 들렸습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 10:11
11저가 내게 말하기를 네가 많은 백성과 나라와 방언과 임금에게 다시 예언하여야 하리라 하더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 10:11
11그때 그가 내게 말하기를 "네가 많은 백성들과 민족들과 언어들과 왕들 앞에서 다시 예언해야 하리라."고 하더라.
(바른성경) 요한계시록 10:11
11그때 그들이 내게 말하기를 "네가 많은 백성과 나라와 언어와 왕들에게 다시 예언해야 할 것이다." 라고 하였다.
(새번역) 요한계시록 10:11
11그 때에 "너는 여러 백성과 민족과 언어와 왕들에 관해서 다시 예언을 하여야 한다" 하는 음성이 내게 들려 왔습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 10:11
11그때 그들이 나에게 말했습니다. “너는 많은 백성과 나라와 언어와 왕들에게 다시 예언해야 할 것이다.”
(개역개정판) 요한계시록 10:11
11그가 내게 말하기를 네가 많은 백성과 나라와 방언과 임금에게 다시 예언하여야 하리라 하더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 10:11
11그 때 "너는 여러 백성들과 민족들과 언어들과 왕들에 관해서 다시 예언을 해야 한다." 하는 음성이 나에게 들려왔습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 10:11
11Entonces me fue dicho: Tienes que volver a profetizar sobre muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 10:11
11Y él me dijo: Es necesario que profetices otra vez sobre muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 10:11
11那天使又对我说:“你必要再对许多民族、国家、语言族群、君王说预言。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 10:11
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 10:11
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:11
11καὶ λέγουσίν μοι, δεῖ σε πάλιν προφητεῦσαι ἐπὶ λαοῖς καὶ ἔθνεσιν καὶ γλώσσαις καὶ βασιλεῦσιν πολλοῖς.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 10:11
11その時、「あなたは、もう一度、多くの民族、国民、国語、王たちについて、預言せねばならない」と言う声がした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 10:11
11فقال لي يجب انك تتنبأ ايضا على شعوب وامم وألسنة وملوك كثيرين
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 10:11
11rc eq> ls ;g dgk x;k] fd rq>s cgqr ls yksxksa] vkSj tkfr;ksa] vkSj Hkk"kkvksa] vkSj jktkvksa ij] fQj Hkfo";}ok.kh djuh gksxhAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 10:11
11Então me disseram: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 10:11
11et dixit mihi: Oportet te iterum prophetare gentibus, et populis, et linguis, et regibus multis.
(Good News Translation) Revelation 10:11
11Then I was told, "Once again you must proclaim God's message about many nations, races, languages, and kings."
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 10:11
11And I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."
(International Standard Version) Revelation 10:11
11Then the seven thunders told me, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."
(King James Version) Revelation 10:11
11And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
(Today's New International Version) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings."
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 10:11
11저가 내게 말하기를 네가 많은 백성(百姓)과 나라와 방언(方言)과 임금에게 다시 예언(豫言)하여야 하리라 하더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 10:11
11그때 그들이 내게 말하기를 "네가 많은 百姓과 나라와 言語와 王들에게 다시 豫言해야 할 것이다." 라고 하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 10:11
11그가 내게 말하기를 네가 많은 百姓과 나라와 方言과 임금에게 다시 豫言하여야 하리라 하더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 10:11
11그때에, “너는 많은 백성과 민족과 언어와 임금들에 관하여 다시 예언해야 한다.” 하는 소리가 나에게 들려왔습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 10:11
11저가 내게 말하기를 네가 많은 백성(百姓)과 나라와 방언(方言)과 임금에게 다시 예언(豫言)하여야 하리라 하더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 10:11
11그가 내게 말하기를, 네가 반드시 많은 백성과 민족과 언어와 왕들 앞에서 다시 대언하여야 하리라, 하더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 10:11
11그 때 "너는 여러 백성들과 민족들과 언어들과 왕들에 관해서 다시 예언을 해야 한다"하는 음성이 나에게 들려 왔습니다.
(현대어성경) 요한계시록 10:11
11그때 음성이 들려 왔습니다. '너는 앞으로 더 많은 사람과 나라와 족속과 왕들에게 예언해야 한다.'
(New International Version (1984)) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings."
11Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."
(The Message) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must go back and prophesy again over many peoples and nations and languages and kings."
(English Standard Version) Revelation 10:11
11And I was told, "You must again prophesy about many peoples and nations and languages and kings."
(New International Version) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings."
(New King James Version) Revelation 10:11
11And he said to me, "You must prophesy again about many peoples, nations, tongues, and kings."
(New Revised Standard Version) Revelation 10:11
11Then they said to me, "You must prophesy again about many peoples and nations and languages and kings."
(New American Standard Bible) Revelation 10:11
11And they said to me, "You must prophesy again concerning many peoples and nations and tongues and kings."
(Amplified Bible) Revelation 10:11
11Then they said to me, You are to make a fresh prophecy concerning many peoples {and} races and nations and languages and kings.
(쉬운 성경) 요한계시록 10:11
11그 때, “너는 많은 민족과 나라와 언어와 왕들에 대하여 다시 예언해야 한다”라는 음성이 들려 왔습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 10:11
11그때 `너는 많은 민족과 나라와 언어와 왕들에 대하여 다시 예언해야 한다.' 는 음성이 들렸습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 10:11
11저가 내게 말하기를 네가 많은 백성과 나라와 방언과 임금에게 다시 예언하여야 하리라 하더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 10:11
11그때 그가 내게 말하기를 "네가 많은 백성들과 민족들과 언어들과 왕들 앞에서 다시 예언해야 하리라."고 하더라.
(바른성경) 요한계시록 10:11
11그때 그들이 내게 말하기를 "네가 많은 백성과 나라와 언어와 왕들에게 다시 예언해야 할 것이다." 라고 하였다.
(새번역) 요한계시록 10:11
11그 때에 "너는 여러 백성과 민족과 언어와 왕들에 관해서 다시 예언을 하여야 한다" 하는 음성이 내게 들려 왔습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 10:11
11그때 그들이 나에게 말했습니다. “너는 많은 백성과 나라와 언어와 왕들에게 다시 예언해야 할 것이다.”
(개역개정판) 요한계시록 10:11
11그가 내게 말하기를 네가 많은 백성과 나라와 방언과 임금에게 다시 예언하여야 하리라 하더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 10:11
11그 때 "너는 여러 백성들과 민족들과 언어들과 왕들에 관해서 다시 예언을 해야 한다." 하는 음성이 나에게 들려왔습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 10:11
11Entonces me fue dicho: Tienes que volver a profetizar sobre muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 10:11
11Y él me dijo: Es necesario que profetices otra vez sobre muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 10:11
11那天使又对我说:“你必要再对许多民族、国家、语言族群、君王说预言。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 10:11
原文作他们
11我说:「你必指着多民、多国、多方、多王再说预言。」(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 10:11
原文作他們
11我說:「你必指著多民、多國、多方、多王再說預言。」(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:11
11καὶ λέγουσίν μοι, δεῖ σε πάλιν προφητεῦσαι ἐπὶ λαοῖς καὶ ἔθνεσιν καὶ γλώσσαις καὶ βασιλεῦσιν πολλοῖς.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 10:11
11その時、「あなたは、もう一度、多くの民族、国民、国語、王たちについて、預言せねばならない」と言う声がした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 10:11
11فقال لي يجب انك تتنبأ ايضا على شعوب وامم وألسنة وملوك كثيرين
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 10:11
11rc eq> ls ;g dgk x;k] fd rq>s cgqr ls yksxksa] vkSj tkfr;ksa] vkSj Hkk"kkvksa] vkSj jktkvksa ij] fQj Hkfo";}ok.kh djuh gksxhAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 10:11
11Então me disseram: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 10:11
11et dixit mihi: Oportet te iterum prophetare gentibus, et populis, et linguis, et regibus multis.
(Good News Translation) Revelation 10:11
11Then I was told, "Once again you must proclaim God's message about many nations, races, languages, and kings."
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 10:11
11And I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."
(International Standard Version) Revelation 10:11
11Then the seven thunders told me, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."
(King James Version) Revelation 10:11
11And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
(Today's New International Version) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings."
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 10:11
11저가 내게 말하기를 네가 많은 백성(百姓)과 나라와 방언(方言)과 임금에게 다시 예언(豫言)하여야 하리라 하더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 10:11
11그때 그들이 내게 말하기를 "네가 많은 百姓과 나라와 言語와 王들에게 다시 豫言해야 할 것이다." 라고 하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 10:11
11그가 내게 말하기를 네가 많은 百姓과 나라와 方言과 임금에게 다시 豫言하여야 하리라 하더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 10:11
11그때에, “너는 많은 백성과 민족과 언어와 임금들에 관하여 다시 예언해야 한다.” 하는 소리가 나에게 들려왔습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 10:11
11저가 내게 말하기를 네가 많은 백성(百姓)과 나라와 방언(方言)과 임금에게 다시 예언(豫言)하여야 하리라 하더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 10:11
11그가 내게 말하기를, 네가 반드시 많은 백성과 민족과 언어와 왕들 앞에서 다시 대언하여야 하리라, 하더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 10:11
11그 때 "너는 여러 백성들과 민족들과 언어들과 왕들에 관해서 다시 예언을 해야 한다"하는 음성이 나에게 들려 왔습니다.
(현대어성경) 요한계시록 10:11
11그때 음성이 들려 왔습니다. '너는 앞으로 더 많은 사람과 나라와 족속과 왕들에게 예언해야 한다.'
(New International Version (1984)) Revelation 10:11
11Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings."