(New Living Translation) Revelation 8:9
9one-third of all things living in the sea died, and one-third of all the ships on the sea were destroyed.
(The Message) Revelation 8:9
9a third of the living sea creatures died, and a third of the ships sank.
(English Standard Version) Revelation 8:9
9A third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(New International Version) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(New King James Version) Revelation 8:9
9And a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(New Revised Standard Version) Revelation 8:9
9A third of the sea became blood, a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(New American Standard Bible) Revelation 8:9
9and a third of the creatures, which were in the sea and had life, died; and a third of the ships were destroyed.
(Amplified Bible) Revelation 8:9
9And a third of the sea was turned to blood, a third of the living creatures in the sea perished, and a third of the ships were destroyed.
(쉬운 성경) 요한계시록 8:9
9바다 속 생물의 삼분의 일이 죽고, 배의 삼분의 일도 파손되었습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 8:9
9바다 안에 있는 생물의 3분의 1이 죽고 배의 3분의 1도 파괴되었습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 생명 가진 피조물들의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 깨어지더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 8:9
9또 바다에 있는 생명을 가진 피조물 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 파괴되더라.
(바른성경) 요한계시록 8:9
9바다에서 생명을 가진 피조물들의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 부서졌다.
(새번역) 요한계시록 8:9
9바다에 사는, 생명이 있는 피조물들의 삼분의 일이 죽고, 배들의 삼분의 일이 부서졌습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 8:9
9바다에 사는 생명을 가진 피조물들의 3분의 1이 죽고 배들의 3분의 1이 부서졌습니다.
(개역개정판) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 생명 가진 피조물들의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 깨지더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 8:9
9바다 속에 사는 피조물의 삼분의 일이 죽고 모든 선박의 삼분의 일이 산산조각이 났습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 8:9
9y murió la tercera parte de todos los seres que viven en el mar, también fue destruida la tercera parte de todos los barcos.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 8:9
9Y murió la tercera parte de los seres vivientes que estaban en el mar, y la tercera parte de las naves fue destruida.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 8:9
9海中的活物死了三分之一,船只也被毁了三分之一。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 8:9
9海中的活物死了三分之一,船只也坏了三分之一。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 8:9
9海中的活物死了三分之一,船隻也壞了三分之一。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:9
9καὶ ἀπέθανεν τὸ τρίτον τῶν κτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ, τὰ ἔχοντα ψυχάς, καὶ τὸ τρίτον τῶν πλοίων διεφθάρησαν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 8:9
9海の中の造られた生き物の三分の一は死に、舟の三分の一がこわされてしまった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 8:9
9ومات ثلث الخلائق التي في البحر التي لها حياة وأهلك ثلث السفن
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 8:9
9vkSj leqnz dh ,d frgkbZ l`th gqbZ oLrq,a tks ltho Fkha ej xbZ] vkSj ,d frgkbZ tgkt uk'k gks x;kAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 8:9
9E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 8:9
9et mortua est tertia pars creaturæ eorum, quæ habebant animas in mari, et tertia pars navium interiit.
(Good News Translation) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(International Standard Version) Revelation 8:9
9one-third of the creatures that were living in the sea died, and one-third of the ships was destroyed.
(King James Version) Revelation 8:9
9And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
(Today's New International Version) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 생명(生命) 가진 피조물(被造物)들의 삼분(三分)의 일(一)이 죽고 배들의 삼분(三分)의 일(一)이 깨어지더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 8:9
9바다에서 生命을 가진 피조물들의 三分의 一이 죽고 배들의 三分의 一이 부서졌다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 生命 가진 被造物들의 三分의 一이 죽고 배들의 三分의 一이 깨지더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 8:9
9생명이 있는 바다 피조물의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 부서졌습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 생명(生命) 가진 피조물(被造物)들의 삼분(三分)의 일(一)이 죽고 배들의 삼분(三分)의 일(一)이 깨어지더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 8:9
9또 바다에서 생명을 가진 창조물의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 부서지더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 8:9
9바다 속에 사는 피조물의 삼분의 일이 죽고 모든 선박의 일이 산산조각이 났습니다.
(현대어성경) 요한계시록 8:9
9(8절과 같음)
(New International Version (1984)) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
9one-third of all things living in the sea died, and one-third of all the ships on the sea were destroyed.
(The Message) Revelation 8:9
9a third of the living sea creatures died, and a third of the ships sank.
(English Standard Version) Revelation 8:9
9A third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(New International Version) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(New King James Version) Revelation 8:9
9And a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(New Revised Standard Version) Revelation 8:9
9A third of the sea became blood, a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(New American Standard Bible) Revelation 8:9
9and a third of the creatures, which were in the sea and had life, died; and a third of the ships were destroyed.
(Amplified Bible) Revelation 8:9
9And a third of the sea was turned to blood, a third of the living creatures in the sea perished, and a third of the ships were destroyed.
(쉬운 성경) 요한계시록 8:9
9바다 속 생물의 삼분의 일이 죽고, 배의 삼분의 일도 파손되었습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 8:9
9바다 안에 있는 생물의 3분의 1이 죽고 배의 3분의 1도 파괴되었습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 생명 가진 피조물들의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 깨어지더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 8:9
9또 바다에 있는 생명을 가진 피조물 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 파괴되더라.
(바른성경) 요한계시록 8:9
9바다에서 생명을 가진 피조물들의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 부서졌다.
(새번역) 요한계시록 8:9
9바다에 사는, 생명이 있는 피조물들의 삼분의 일이 죽고, 배들의 삼분의 일이 부서졌습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 8:9
9바다에 사는 생명을 가진 피조물들의 3분의 1이 죽고 배들의 3분의 1이 부서졌습니다.
(개역개정판) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 생명 가진 피조물들의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 깨지더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 8:9
9바다 속에 사는 피조물의 삼분의 일이 죽고 모든 선박의 삼분의 일이 산산조각이 났습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 8:9
9y murió la tercera parte de todos los seres que viven en el mar, también fue destruida la tercera parte de todos los barcos.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 8:9
9Y murió la tercera parte de los seres vivientes que estaban en el mar, y la tercera parte de las naves fue destruida.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 8:9
9海中的活物死了三分之一,船只也被毁了三分之一。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 8:9
9海中的活物死了三分之一,船只也坏了三分之一。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 8:9
9海中的活物死了三分之一,船隻也壞了三分之一。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:9
9καὶ ἀπέθανεν τὸ τρίτον τῶν κτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ, τὰ ἔχοντα ψυχάς, καὶ τὸ τρίτον τῶν πλοίων διεφθάρησαν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 8:9
9海の中の造られた生き物の三分の一は死に、舟の三分の一がこわされてしまった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 8:9
9ومات ثلث الخلائق التي في البحر التي لها حياة وأهلك ثلث السفن
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 8:9
9vkSj leqnz dh ,d frgkbZ l`th gqbZ oLrq,a tks ltho Fkha ej xbZ] vkSj ,d frgkbZ tgkt uk'k gks x;kAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 8:9
9E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 8:9
9et mortua est tertia pars creaturæ eorum, quæ habebant animas in mari, et tertia pars navium interiit.
(Good News Translation) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(International Standard Version) Revelation 8:9
9one-third of the creatures that were living in the sea died, and one-third of the ships was destroyed.
(King James Version) Revelation 8:9
9And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
(Today's New International Version) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 생명(生命) 가진 피조물(被造物)들의 삼분(三分)의 일(一)이 죽고 배들의 삼분(三分)의 일(一)이 깨어지더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 8:9
9바다에서 生命을 가진 피조물들의 三分의 一이 죽고 배들의 三分의 一이 부서졌다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 生命 가진 被造物들의 三分의 一이 죽고 배들의 三分의 一이 깨지더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 8:9
9생명이 있는 바다 피조물의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 부서졌습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 8:9
9바다 가운데 생명(生命) 가진 피조물(被造物)들의 삼분(三分)의 일(一)이 죽고 배들의 삼분(三分)의 일(一)이 깨어지더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 8:9
9또 바다에서 생명을 가진 창조물의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 부서지더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 8:9
9바다 속에 사는 피조물의 삼분의 일이 죽고 모든 선박의 일이 산산조각이 났습니다.
(현대어성경) 요한계시록 8:9
9(8절과 같음)
(New International Version (1984)) Revelation 8:9
9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.