Deuteronomy 13:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Deuteronomy 13:10
New Living Translation
(New Living Translation) Deuteronomy 13:10 Stone the guilty ones to death because they have tried to draw you away from the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of slavery.
Deuteronomy 13:10 (NLT)




(The Message) Deuteronomy 13:10 Stone him with stones so that he dies. He tried to turn you traitor against GOD, your God, the one who got you out of Egypt and the world of slavery.
Deuteronomy 13:10 (MSG)
(English Standard Version) Deuteronomy 13:10 You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
Deuteronomy 13:10 (ESV)
(New International Version) Deuteronomy 13:10 Stone him to death, because he tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
Deuteronomy 13:10 (NIV)
(New King James Version) Deuteronomy 13:10 "And you shall stone him with stones until he dies, because he sought to entice you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Deuteronomy 13:10 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Deuteronomy 13:10 Stone them to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
Deuteronomy 13:10 (NRSV)
(New American Standard Bible) Deuteronomy 13:10 "So you shall stone him to death because he has sought to seduce you from the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.
Deuteronomy 13:10 (NASB)
(Amplified Bible) Deuteronomy 13:10 And you shall stone him to death with stones, because he has tried to draw you away from the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Deuteronomy 13:10 (AMP)
(쉬운 성경) 신명기 13:10 여러분은 돌을 던져 그를 죽여야 하오. 그는 여러분이 종살이하던 이집트에서 여러분을 인도해 내신 여러분의 하나님 여호와를 배반하라고 유혹했소.
신명기 13:10 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 신명기 13:10 그들은 이집트에서 종살이하던 여러분을 구출해 내신 여러분의 하나님 여호와를 떠나도록 여러분을 유혹한 자들입니다. 그러므로 여러분은 그들을 돌로 쳐 죽여야 합니다.
신명기 13:10 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 신명기 13:10 그는 애굽 땅 종 되었던 집에서 너를 인도하여 내신 네 하나님 여호와에게서 너를 꾀어 떠나게 하려한 자니 너는 돌로 쳐 죽이라
신명기 13:10 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 신명기 13:10 너는 그를 돌로 쳐 죽이라. 이는 그가 이집트 땅, 종의 집에서 너를 인도하여 내신 주 너의 하나님께로부터 멀어지게 하였음이니라.
신명기 13:10 (한글 킹제임스)
(바른성경) 신명기 13:10 너는 그를 돌로 쳐 죽일 것이니, 이는 그가 이집트 땅 종살이하던 집에서 너를 인도해 내신 여호와 네 하나님으로부터 떠나도록 너를 유혹하려 했기 때문이다.
신명기 13:10 (바른성경)
(새번역) 신명기 13:10 그는 당신들을 꾀어 이집트 땅 종살이하던 집에서 건져내 주신 주 당신들의 하나님으로부터 당신들을 떠나게 하려는 사람이니, 돌로 쳐서 죽여야 합니다.
신명기 13:10 (새번역)
(우리말 성경) 신명기 13:10 너는 그를 돌로 쳐서 죽여라. 이는 너를 그 종살이하던 땅 이집트에서 이끌어 내신 네 하나님 여호와로부터 등을 돌리게 했기 때문이다.
신명기 13:10 (우리말 성경)
(개역개정판) 신명기 13:10 그는 애굽 땅 종 되었던 집에서 너를 인도하여 내신 네 하나님 여호와에게서 너를 꾀어 떠나게 하려 한 자이니 너는 돌로 쳐죽이라
신명기 13:10 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 신명기 13:10 돌로 쳐죽여라. 그는 너희를 이집트 땅, 종살이하던 집에서 건져내 주신 너희 하느님 야훼와 버성기게 하려고 꾀는 자이니 그대로 두어서는 안 된다.
신명기 13:10 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δευτερονόμιο 13:10 כִּ֤י הָרֹג֙ תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ יָֽדְךָ֛ תִּֽהְיֶה־בֹּ֥ו בָרִֽאשֹׁונָ֖ה לַהֲמִיתֹ֑ו וְיַ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בָּאַחֲרֹנָֽה׃
Δευτερονόμιο 13:10 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Deuteronomio 13:10 Le apedrearás hasta que muera, por cuanto procuró apartarte de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
Deuteronomio 13:10 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 申命记 13:10 你们要用石头打死他们,因为他们企图使你们背弃你们的上帝耶和华,祂曾把你们从受奴役之地——埃及领出来。
申命记 13:10 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 申命记 13:10 要用石頭打死他,因為他想要勾引你離開那領你出埃及地為奴之家的耶和華你的神。
申命记 13:10 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 申命记 13:10 要用石头打死他,因为他想要勾引你离开那领你出埃及地为奴之家的耶和华你的神。
申命记 13:10 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 申命記 13:10 彼はエジプトの国、奴隷の家からあなたを導き出されたあなたの神、主からあなたを離れさせようとしたのであるから、あなたは石をもって彼を撃ち殺さなければならない。
申命記 13:10 (JLB)
(Hindi Bible) व्यवस्थाविवरण 13:10 ml ij ,slk iRFkjokg djuk fd og ej tk,] D;ksafd ml us rq> dks rsjs ml ijes'oj ;gksok ls] tks rq> dks nklRo ds ?kj vFkkZr~ feò ns'k ls fudky yk;k gS] cgdkus dk ;Ru fd;k gSA
व्यवस्थाविवरण 13:10 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تثنية  13:10 ترجمه بالحجارة حتى يموت. لانه التمس ان يطوّحك عن الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.
تثنية  13:10 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Deuteronomium 13:10 Lapidibus obrutus necabitur: quia voluit te abstrahere a Domino Deo tuo, qui eduxit te de terra Ægypti, de domo servitutis:
Deuteronomium 13:10 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δευτερονόμιο 13:10 ἀναγγέλλων ἀναγγελεῖς περὶ αὐτοῦ αἱ χεῖρές σου ἔσονται ἐπ᾽ αὐτὸν ἐν πρώτοις ἀποκτεῖναι αὐτόν καὶ αἱ χεῖρες παντὸς τοῦ λαοῦ ἐπ᾽ ἐσχάτῳ
Δευτερονόμιο 13:10 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Deuterenómio 13:10 e o apedrejarás, até que morra, pois procurou apartar-te do Senhor teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
Deuterenómio 13:10 (JFA)
(Good News Translation) Deuteronomy 13:10 Stone them to death! They tried to lead you away from the LORD your God, who rescued you from Egypt, where you were slaves.
Deuteronomy 13:10 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Deuteronomy 13:10 Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
Deuteronomy 13:10 (HCSB)
(International Standard Version) Deuteronomy 13:10 Stone him to death, because he sought to lure you from the Lord your God who brought you from the land of Egypt, from the land of slavery.
Deuteronomy 13:10 (ISV)
(King James Version) Deuteronomy 13:10 And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Deuteronomy 13:10 (KJV)
(Today's New International Version) Deuteronomy 13:10 Stone them to death, because they tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
Deuteronomy 13:10 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 신명기 13:10 그는 애굽 땅 종 되었던 집에서 너를 인도(引導)하여 내신 네 하나님 여호와에게서 너를 꾀어 떠나게 하려한 자(者)니 너는 돌로 쳐죽이라
신명기 13:10 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 신명기 13:10 너는 그를 돌로 쳐 죽일 것이니, 이는 그가 이집트 땅 종살이하던 집에서 너를 引導해 내신 여호와 네 하나님으로부터 떠나도록 너를 誘惑하려 했기 때문이다.
신명기 13:10 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 신명기 13:10 그는 애굽 땅 종 되었던 집에서 너를 引導하여 내신 네 하나님 여호와에게서 너를 꾀어 떠나게 하려 한 者이니 너는 돌로 쳐죽이라
신명기 13:10 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 신명기 13:10 너희는 돌을 던져 그를 죽여야 한다. 그는 이집트 땅, 종살이하던 집에서 너희를 이끌어 내신 주 너희 하느님에게서 너희를 떼어 내려고 하였기 때문이다.
신명기 13:10 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 신명기 13:10 그는 애굽 땅 종 되었던 집에서 너를 인도(引導)하여 내신 네 하나님 여호와에게서 너를 꾀어 떠나게 하려한 자(者)니 너는 돌로 쳐죽이라
신명기 13:10 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 신명기 13:10 그는 이집트 땅 속박의 집에서 너를 데리고 나오신 주 네 하나님으로부터 너를 밀어내려 한 자이므로 너는 그를 돌로 쳐서 죽일지니라.
신명기 13:10 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 신명기 13:10 돌로 쳐죽여라. 그는 너희를 에집트 땅, 종살이하던 집에서 건져내 주신 너희 하느님 야훼와 버성기게 하려고 꾀는 자이니 그대로 두어서는 안 된다.
신명기 13:10 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 신명기 13:10 그런 자들은 반드시 돌로 쳐죽여야 합니다. 애굽 땅 종살이하던 집에서 여러분을 해방시켜 여러분을 주신 하나님 여호와를 버리고 떠나도록 여러분을 유혹한 죄 때문입니다.
신명기 13:10 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Deuteronomy 13:10 Stone him to death, because he tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
Deuteronomy 13:10 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top