Deuteronomy 13:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Deuteronomy 13:3
New Living Translation
(New Living Translation) Deuteronomy 13:3 do not listen to them. The LORD your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
Deuteronomy 13:3 (NLT)




(The Message) Deuteronomy 13:3 don't pay any attention to what that prophet or visionary says. GOD, your God, is testing you to find out if you totally love him with everything you have in you.
Deuteronomy 13:3 (MSG)
(English Standard Version) Deuteronomy 13:3 you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams. For the LORD your God is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 13:3 (ESV)
(New International Version) Deuteronomy 13:3 you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 13:3 (NIV)
(New King James Version) Deuteronomy 13:3 "you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for the LORD your God is testing you to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 13:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Deuteronomy 13:3 you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams; for the LORD your God is testing you, to know whether you indeed love the LORD your God with all your heart and soul.
Deuteronomy 13:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) Deuteronomy 13:3 you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you to find out if you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 13:3 (NASB)
(Amplified Bible) Deuteronomy 13:3 You shall not listen to the words of that prophet or to that dreamer of dreams. For the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your [mind and] heart and with your entire being.
Deuteronomy 13:3 (AMP)
(쉬운 성경) 신명기 13:3 그런 일이 일어나더라도 여러분은 그 예언자나 꿈으로 점치는 사람의 말을 듣지 마시오. 그것은 여러분이 마음과 정성을 다하여 하나님 여호와를 사랑하는가를 여호와께서 시험하시는 것이오.
신명기 13:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 신명기 13:3 여러분은 그들의 말을 듣지 마십시오. 여러분의 하나님 여호와께서는 그런 자들을 통하여 여러분이 마음을 다하고 정성을 다하여 정말 여러분의 하나님 여호와를 사랑하는지 알아보려고 여러분을 시험하십니다.
신명기 13:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 신명기 13:3 너는 그 선지자나 꿈꾸는 자의 말을 청종하지 말라 이는 너희 하나님 여호와께서 너희가 마음을 다하고 성품을 다하여 너희 하나님 여호와를 사랑하는 여부를 알려 하사 너희를 시험하심이니라
신명기 13:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 신명기 13:3 너는 그러한 선지자나 꿈꾸는 자의 말들에 청종하지 말라. 이는 주 너희 하나님께서 너희가 너희의 마음을 다하고 너희의 혼을 다하여 주 너희 하나님을 사랑하는지를 아시고자 너희를 시험하심이니라.
신명기 13:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 신명기 13:3 너는 그 선지자나 꿈꾸는 자의 말을 듣지 마라. 이는 여호와 너희 하나님께서 너희가 너희 마음을 다하고 너희 목숨을 다하여 여호와 너희 하나님을 사랑하는지 아시려고 너희를 시험하시는 것이다.
신명기 13:3 (바른성경)
(새번역) 신명기 13:3 당신들은 그 예언자나 꿈으로 점치는 사람의 말을 듣지 마십시오. 이것은 주 당신들의 하나님이, 당신들이 정말 마음을 다하고 정성을 다하여 주 당신들의 하나님을 사랑하는지를 알고자 하셔서, 당신들을 시험해 보시는 것입니다.
신명기 13:3 (새번역)
(우리말 성경) 신명기 13:3 너는 그 예언자나 꿈 이야기를 하는 사람의 말에 귀 기울이지 말라. 그것은 너희 하나님 여호와께서 너희가 너희의 온 마음과 영혼으로 너희 하나님을 사랑하는지 알아보시려고 시험하시는 것이다.
신명기 13:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 신명기 13:3 너는 그 선지자나 꿈 꾸는 자의 말을 청종하지 말라 이는 너희의 하나님 여호와께서 너희가 마음을 다하고 뜻을 다하여 너희의 하나님 여호와를 사랑하는 여부를 알려 하사 너희를 시험하심이니라
신명기 13:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 신명기 13:3 그 예언자나 꿈으로 점치는 사람의 말을 듣지 마라. 그것은 너희 하느님 야훼께서 과연 너희가 마음을 다 기울이고 정성을 다 쏟아 너희 하느님 야훼를 사랑하는지 시험해 보시려는 것이다.
신명기 13:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δευτερονόμιο 13:3 וּבָ֤א הָאֹות֙ וְהַמֹּופֵ֔ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ לֵאמֹ֑ר נֵֽלְכָ֞ה אַחֲרֵ֨י אֱלֹהִ֧ים אֲחֵרִ֛ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתָּ֖ם וְנָֽעָבְדֵֽם׃
Δευτερονόμιο 13:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Deuteronomio 13:3 no darás oído a las palabras de tal profeta, ni al tal soñador de sueños; porque Jehová vuestro Dios os está probando, para saber si amáis a Jehová vuestro Dios con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma.
Deuteronomio 13:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 申命记 13:3 你们也不可听从他们。因为这是你们的上帝耶和华在试验你们,要看看你们是否全心全意地爱祂。
申命记 13:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 申命记 13:3 你也不可聽那先知或是那做夢之人的話;因為這是耶和華你們的神試驗你們,要知道你們是盡心盡性愛耶和華你們的神不是。
申命记 13:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 申命记 13:3 你也不可听那先知或是那做梦之人的话;因为这是耶和华你们的神试验你们,要知道你们是尽心尽性爱耶和华你们的神不是。
申命记 13:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 申命記 13:3 あなたはその預言者または夢みる者の言葉に聞き従ってはならない。あなたがたの神、主はあなたがたが心をつくし、精神をつくして、あなたがたの神、主を愛するか、どうかを知ろうと、このようにあなたがたを試みられるからである。
申命記 13:3 (JLB)
(Hindi Bible) व्यवस्थाविवरण 13:3 rc rqe ml Hkfo";}Drk ok LoIu ns[kus okys ds opu ij dHkh dku u /kjuk( D;ksafd rqEgkjk ijes'oj ;gksok rqEgkjh ijh{kk ysxk] ftl ls ;g tku ys] fd ;s eq> ls vius lkjs eu vkSj lkjs izk.k ds lkFk izse j[krs gSa ok ugha\
व्यवस्थाविवरण 13:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تثنية  13:3 فلا تسمع لكلام ذلك النبي او الحالم ذلك الحلم لان الرب الهكم يمتحنكم لكي يعلم هل تحبون الرب الهكم من كل قلوبكم ومن كل انفسكم.
تثنية  13:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Deuteronomium 13:3 non audies verba prophetæ illius aut somniatoris: quia tentat vos Dominus Deus vester, ut palam fiat utrum diligatis eum an non, in toto corde, et in tota anima vestra.
Deuteronomium 13:3 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δευτερονόμιο 13:3 καὶ ἔλθῃ τὸ σημεῖον ἢ τὸ τέρας ὃ ἐλάλησεν πρὸς σὲ λέγων πορευθῶμεν καὶ λατρεύσωμεν θεοῖς ἑτέροις οὓς οὐκ οἴδατε
Δευτερονόμιο 13:3 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Deuterenómio 13:3 Não ouvirás as palavras daquele profeta, ou daquele sonhador; porquanto o Senhor vosso Deus vos está provando, para saber se amais o Senhor vosso Deus de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
Deuterenómio 13:3 (JFA)
(Good News Translation) Deuteronomy 13:3 do not pay any attention to them. The LORD your God is using them to test you, to see if you love the LORD with all your heart.
Deuteronomy 13:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Deuteronomy 13:3 do not listen to that prophet's words or to that dreamer. For the LORD your God is testing you to know whether you love the LORD your God with all your heart and all your soul.
Deuteronomy 13:3 (HCSB)
(International Standard Version) Deuteronomy 13:3 you must not listen to the words of that prophet or that diviner of dreams. For the Lord your God is testing you, to make known whether or not you'll continue to love the Lord your God with all your heart and soul.
Deuteronomy 13:3 (ISV)
(King James Version) Deuteronomy 13:3 Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 13:3 (KJV)
(Today's New International Version) Deuteronomy 13:3 you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 13:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 신명기 13:3 너는 그 선지자(先知者)나 꿈꾸는 자(者)의 말을 청종(聽從)하지 말라 이는 너희 하나님 여호와께서 너희가 마음을 다하고 성품(性稟)을 다하여 너희 하나님 여호와를 사랑하는 여부(與否)를 알려 하사 너희를 시험(試驗)하심이니라
신명기 13:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 신명기 13:3 너는 그 先知者나 꿈꾸는 者의 말을 듣지 마라. 이는 여호와 너희 하나님께서 너희가 너희 마음을 다하고 너희 목숨을 다하여 여호와 너희 하나님을 사랑하는지 아시려고 너희를 試驗하시는 것이다.
신명기 13:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 신명기 13:3 너는 그 先知者나 꿈 꾸는 者의 말을 聽從하지 말라 이는 너희의 하나님 여호와께서 너희가 마음을 다하고 뜻을 다하여 너희의 하나님 여호와를 사랑하는 與否를 알려 하사 너희를 試驗하심이니라
신명기 13:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 신명기 13:3 너희는 그 예언자나 환몽가의 말을 들어서는 안 된다. 그것은 주 너희 하느님께서, 너희가 마음을 다하고 목숨을 다하여 주 너희 하느님을 사랑하는지 알아보시려고 너희를 시험하시는 것이다.
신명기 13:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 신명기 13:3 너는 그 선지자(先知者)나 꿈꾸는 자(者)의 말을 청종(聽從)하지 말라 이는 너희 하나님 여호와께서 너희가 마음을 다하고 성품(性稟)을 다하여 너희 하나님 여호와를 사랑하는 여부(與否)를 알려 하사 너희를 시험(試驗)하심이니라
신명기 13:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 신명기 13:3 너는 그 대언자나 그 꿈꾸는 자의 말들에 귀를 기울이지 말라. 주 너희 하나님께서 너희가 너희 마음을 다하고 혼을 다하여 주 너희 하나님을 사랑하는지 알기 위해 너희를 시험하시느니라.
신명기 13:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 신명기 13:3 그 예언자나 꿈으로 점치는 사람의 말을 듣지 말아라. 그것을 너희 하느님 야훼께서 과연 너희가 마음을 다 기울이고 정성을 다 쏟아 너희 하느님 야훼를 사랑하는지 시험해 보시려는 것이다.
신명기 13:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 신명기 13:3 그렇더라도 여러분은 그런 예언자나 꿈꾸는 자의 말을 듣지 마십시오. 이는 여러분의 하나님 여호와께서 여러분을 시험하시는 것입니다. 주께서는 여러분이 과연 마음을 다 바치고 정성을 다 쏟아 여러분의 하나님 여호와를 사랑하는지 알고 싶어하시는 것입니다.
신명기 13:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Deuteronomy 13:3 you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 13:3 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top