Deuteronomy 25:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Deuteronomy 25:10
New Living Translation
(New Living Translation) Deuteronomy 25:10 Ever afterward in Israel his family will be referred to as 'the family of the man whose sandal was pulled off'!
Deuteronomy 25:10 (NLT)




(The Message) Deuteronomy 25:10 his name in Israel will be Family-No-Sandal."
Deuteronomy 25:10 (MSG)
(English Standard Version) Deuteronomy 25:10 And the name of his house shall be called in Israel, 'The house of him who had his sandal pulled off.'
Deuteronomy 25:10 (ESV)
(New International Version) Deuteronomy 25:10 That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.
Deuteronomy 25:10 (NIV)
(New King James Version) Deuteronomy 25:10 "And his name shall be called in Israel, 'The house of him who had his sandal removed.'
Deuteronomy 25:10 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Deuteronomy 25:10 Throughout Israel his family shall be known as "the house of him whose sandal was pulled off."
Deuteronomy 25:10 (NRSV)
(New American Standard Bible) Deuteronomy 25:10 "And in Israel his name shall be called, 'The house of him whose sandal is removed.'
Deuteronomy 25:10 (NASB)
(Amplified Bible) Deuteronomy 25:10 And his family shall be called in Israel, The House of Him Whose Shoe Was Loosed.
Deuteronomy 25:10 (AMP)
(쉬운 성경) 신명기 25:10 그러면 그 사람의 집안은 이스라엘 가운데서 ‘신을 벗긴 자의 집안’이라고 불릴 것이오.
신명기 25:10 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 신명기 25:10 그러면 그 후부터 그의 집안이 `신발을 벗긴 자의 집'으로 알려지게 될 것입니다.
신명기 25:10 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 신명기 25:10 이스라엘 중에서 그의 이름을 신 벗기운 자의 집이라 칭할 것이니라
신명기 25:10 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 신명기 25:10 이스라엘에서 그의 이름을 자기 신을 벗은 자의 집이라 부르리라." 할지니라.
신명기 25:10 (한글 킹제임스)
(바른성경) 신명기 25:10 이스라엘에서 그의 이름이 '신 벗겨진 자의 집' 이라고 불릴 것이다."
신명기 25:10 (바른성경)
(새번역) 신명기 25:10 그 다음부터는 이스라엘 가운데서 그의 이름이 '신 벗긴 자의 집안'이라고 불릴 것입니다."
신명기 25:10 (새번역)
(우리말 성경) 신명기 25:10 그 사람은 대대로 이스라엘에서 신발이 벗겨진 가문으로 알려질 것이다.
신명기 25:10 (우리말 성경)
(개역개정판) 신명기 25:10 이스라엘 중에서 그의 이름을 신 벗김 받은 자의 집이라 부를 것이니라
신명기 25:10 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 신명기 25:10 그 후로 이스라엘 가운데서 그는 '신 벗긴 집안'이라는 별명으로 통할 것이다.
신명기 25:10 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δευτερονόμιο 25:10 וְנִקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בְּיִשְׂרָאֵ֑ל בֵּ֖ית חֲל֥וּץ הַנָּֽעַל׃
Δευτερονόμιο 25:10 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Deuteronomio 25:10 Y se le dará este nombre en Israel: La casa del descalzado.
Deuteronomio 25:10 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 申命记 25:10 从此以后,他的家在以色列要被称为‘被脱鞋者之家’。
申命记 25:10 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 申命记 25:10 在以色列中,他的名必稱為脫鞋之家。」
申命记 25:10 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 申命记 25:10 在以色列中,他的名必称为脱鞋之家。」
申命记 25:10 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 申命記 25:10 そして彼の家の名は、くつを脱がされた者の家と、イスラエルのうちで呼ばれるであろう。
申命記 25:10 (JLB)
(Hindi Bible) व्यवस्थाविवरण 25:10 rc bòk,y esa ml iq:"k dk ;g uke iM+sxk] vFkkZr~ twrh mrkjs gq, iq:"k dk ?kjkukAA
व्यवस्थाविवरण 25:10 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تثنية  25:10 فيدعى اسمه في اسرائيل بيت مخلوع النعل
تثنية  25:10 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Deuteronomium 25:10 Et vocabitur nomen illius in Israël, Domus discalceati.~
Deuteronomium 25:10 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δευτερονόμιο 25:10 καὶ κληθήσεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν Ισραηλ οἶκος τοῦ ὑπολυθέντος τὸ ὑπόδημα
Δευτερονόμιο 25:10 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Deuterenómio 25:10 E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado.
Deuterenómio 25:10 (JFA)
(Good News Translation) Deuteronomy 25:10 His family will be known in Israel as 'the family of the man who had his sandal pulled off.'
Deuteronomy 25:10 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Deuteronomy 25:10 And his [family] name in Israel will be called 'The house of the man whose sandal was removed.'
Deuteronomy 25:10 (HCSB)
(International Standard Version) Deuteronomy 25:10 Then his family name in Israel will be known 'as the family of the one whose sandal was removed.'"
Deuteronomy 25:10 (ISV)
(King James Version) Deuteronomy 25:10 And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Deuteronomy 25:10 (KJV)
(Today's New International Version) Deuteronomy 25:10 That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.
Deuteronomy 25:10 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 신명기 25:10 이스라엘 중(中)에서 그의 이름을 신 벗기운 자(者)의 집이라 칭(稱)할 것이니라
신명기 25:10 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 신명기 25:10 이스라엘에서 그의 이름이 '신 벗겨진 者의 집' 이라고 불릴 것이다."
신명기 25:10 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 신명기 25:10 이스라엘 中에서 그의 이름을 신 벗김 받은 者의 집이라 부를 것이니라
신명기 25:10 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 신명기 25:10 그러면 이스라엘에서 그의 이름은 '신 벗겨진 자의 집안'이라고 불릴 것이다."
신명기 25:10 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 신명기 25:10 이스라엘 중(中)에서 그의 이름을 신 벗기운 자(者)의 집이라 칭(稱)할 것이니라
신명기 25:10 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 신명기 25:10 이스라엘 안에서 그의 이름을 신 벗겨진 자의 집이라 할 것이니라.
신명기 25:10 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 신명기 25:10 그 후로 이스라엘 가운데서 그는 "신 벗긴 집안" 이라는 별명으로 통할 것이다.
신명기 25:10 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 신명기 25:10 그 뒤부터는 그의 집안이 온 이스라엘에서 `신발을 벗긴 자의 집안' 이라고 불릴 것입니다.
신명기 25:10 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Deuteronomy 25:10 That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.
Deuteronomy 25:10 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top