Ezra 4:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 4:16
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 4:16
16We declare to the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the province west of the Euphrates River will be lost to you."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103




(The Message) Ezra 4:16
16We are letting the king know that if that city gets rebuilt and its walls restored, you'll end up with nothing in your province beyond the Euphrates.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(English Standard Version) Ezra 4:16
16We make known to the king that if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(New International Version) Ezra 4:16
16We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(New King James Version) Ezra 4:16
16We inform the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the result will be that you will have no dominion beyond the River.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(New Revised Standard Version) Ezra 4:16
16We make known to the king that, if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(New American Standard Bible) Ezra 4:16
16"We inform the king that, if that city is rebuilt and the walls finished, as a result you will have no possession in [the province] beyond the River."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(Amplified Bible) Ezra 4:16
16We declare to the king that if this city is rebuilt and its walls finished, it will mean that you will have no portion on this side of the [Euphrates] River.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 4:16
16WeH586 certifyH3046 the kingH4430 that, ifH2006 thisH1791 cityH7149 be buildedH1124 again, and the wallsH7792 thereof set upH3635, by thisH1836 meansH6903 thou shalt haveH383 noH3809 portionH2508 on this sideH5675 the riverH5103.
(쉬운 성경) 에스라 4:16
16아닥사스다 왕이시여, 이 사실을 아셔야 합니다. 이 성을 다시 짓는 일과 성벽 보수 작업이 끝나게 되면, 왕께서는 유프라테스 강 서쪽 지방을 다 잃게 될 것입니다.”H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(현대인의 성경) 에스라 4:16
16우리가 황제 폐하께 미리 말씀드립니다만 만일 이 성이 재건되고 그 성벽이 완성되면 폐하께서는 유프라테스강 서쪽 지방을 잃어버리게 될 것입니다.'H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:16
16이제 감히H0 왕에게H4430 고하오니H3046H1791 성읍이H7149 중건되어H1124 성곽을H7792 필역H3635 하면H2006 이로H1836 말미암아H6903 왕의H9003H5103 서편H5675 영지가H2508 없어H3809 지리이다H383 하였더라H0
(한글 킹제임스) 에스라 4:16
16우리가 왕께 보증하오니, 만일 이 성읍이 다시 건축되고 그 성벽이 세워지면 이로 인하여 왕께서는 강 이편에 분깃을 갖지 못하게 되시는 것이니이다." 하였더라.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(바른성경) 에스라 4:16
16만일 이 성읍이 건축되고 그 성벽이 완공되면, 이 때문에 왕께서 강 건너편 지역을 잃게 될 것을 우리가 왕께 알려 드리는 바입니다."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(새번역) 에스라 4:16
16이 성읍이 재건되고, 성벽 쌓는 일이 끝나면, 임금님께서는, 유프라테스 강 서쪽 지역을 잃게 되신다는 것을 아뢰는 바입니다."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(우리말 성경) 에스라 4:16
16만약 이 성이 재건되고 그 성벽이 세워지면 유프라테스 강 건너 지방에는 왕의 소유가 없게 될 것임을 우리가 왕께 알려드립니다.”H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:16
16이제 감히H0 왕에게H4430 아뢰오니H3046H1791 성읍이H7149 중건되어H1124 성곽이H7792 준공H3635 되면H2006 이로H1836 말미암아H6903 왕의H9003H5103 건너편H5675 영지가H2508 없어H3809 지리이다H383 하였더라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 4:16
16성 쌓는 일이 끝나고 그 성읍이 재건되면 그것으로 유프라테스 서부 지방을 다 잃으신다는 사실을 감히 폐하께 아뢰는 바입니다."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 4:16
16Advertimos al rey que, si esa ciudad se reconstruye y sus murallas se completan, su majestad perderá la provincia situada al occidente del río Éufrates.
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 4:16
16Hacemos saber al rey que si esta ciudad fuere reedificada, y levantados sus muros, la región de más allá del río no será tuya.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 4:16
16我们愿王知道,这城一旦建好,城墙完工,幼发拉底河西之地就不再为王所有了。’”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 4:16
16我们谨奏王知,这城若再建造,城墙完毕,河西之地王就无分了。」H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 4:16
16我們謹奏王知,這城若再建造,城牆完畢,河西之地王就無分了。」H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 4:16
16מְהֹודְעִ֤ין אֲנַ֙חְנָה֙ לְמַלְכָּ֔א דִּ֠י הֵ֣ן קִרְיְתָ֥א דָךְ֙ תִּתְבְּנֵ֔א וְשׁוּרַיָּ֖ה יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן לָקֳבֵ֣ל דְּנָ֔ה חֲלָק֙ בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔א לָ֥א אִיתַ֖י לָֽךְ׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 4:16
16われわれは王にお知らせいたします。もしこの町が建てられ、城壁が築きあげられたなら、王は川向こうの領地を失うに至るでしょう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  4:16
16ونحن نعلم الملك انه اذا بنيت هذه المدينة وأكملت اسوارها لا يكون لك عند ذلك نصيب في عبر النهر
(Hindi Bible) एज्रा 4:16
16ge jktk dks fu'p; djk nsrs gSa fd ;fn og uxj clk;k tk, vkSj mldh 'kgjiukg cu pqds] rc blds dkj.k egkun ds bl ikj rsjk dksbZ Hkkx u jg tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 4:16
16Nós, pois, estamos avisando ao rei que, se aquela cidade for reedificada e os seus muros forem restaurados, não terás porção alguma a oeste do Rio.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 4:16
16Nuntiamus nos regi, quoniam si civitas illa ædificata fuerit, et muri ipsius instaurati, possessionem trans fluvium non habebis.~
(Good News Translation) Ezra 4:16
16We therefore are convinced that if this city is rebuilt and its walls are completed, Your Majesty will no longer be able to control West-of-Euphrates Province."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 4:16
16We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are finished, you will not have any possession west of the Euphrates.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(International Standard Version) Ezra 4:16
16We certify to the king that if this city is rebuilt and its walls completed, you will lose your land holdings in the province beyond the Euphrates River.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(Today's New International Version) Ezra 4:16
16We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 4:16
16이제 감(敢)히 왕(王)에게 고(告)하오니 이 성읍(城邑)이 중건(重建)되어 성곽(城廓)을 필역(畢役)하면 이로 말미암아 왕(王)의 강(江) 서편(西便) 영지(領地)가 없어지리이다 하였더라H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(바른 성경 (국한문)) 에스라 4:16
16萬一 이 城邑이 建築되고 그 城壁이 完工되면, 이 때문에 王께서 江 건너便 地域을 잃게 될 것을 우리가 王께 알려 드리는 바입니다."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 4:16
16이제 敢히 王에게 아뢰오니 이 城邑이 重建되어 城廓이 竣工되면 이로 말미암아 王의 江 건너便 領地가 없어지리이다 하였더라H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(가톨릭 성경) 에스라 4:16
16그래서 이 도성이 다시 지어지고 성벽 쌓는 일이 끝나게 되면, 유프라테스 서부 지방이 더 이상 임금님 차지가 되지 않으리라는 사실을 저희가 임금님께 알려 드리는 바입니다."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(개역 국한문) 에스라 4:16
16이제 감(敢)히 왕(王)에게 고(告)하오니 이 성읍(城邑)이 중건(重建)되어 성곽(城廓)을 필역(畢役)하면 이로 말미암아 왕(王)의 강(江) 서편(西便) 영지(領地)가 없어지리이다 하였더라H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(킹제임스 흠정역) 에스라 4:16
16우리가 왕께 알리오니 이 도시가 다시 건축되고 그것의 성벽이 세워지면 이것으로 말미암아 왕께서는 강 이편에서 아무 몫도 소유하지 못하시리이다, 하였더라.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 4:16
16성 쌓는 일이 끝나고 그 성읍이 재건되면 그것으로 유프라테스 서부지방을 다 잃으신다는 사실을 감히 폐하께 아뢰는 바입니다."H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(현대어성경) 에스라 4:16
16저희들은 또 하나 더 큰 위험을 말씀드리지 않을 수 없습니다. 이 성읍이 다시 건설되고 성벽까지 재건되면 유브라데강 서쪽의 온 지역이 폐하의 통치권에서 벗어나 독립할 것입니다.'H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(New International Version (1984)) Ezra 4:16
16We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(King James Version) Ezra 4:16
16We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(개역 한글판) 에스라 4:16
16이제 감히 왕에게 고하오니 이 성읍이 중건되어 성곽을 필역하면 이로 말미암아 왕의 강 서편 영지가 없어지리이다 하였더라H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103
(개역 개정판) 에스라 4:16
16이제 감히 왕에게 아뢰오니 이 성읍이 중건되어 성곽이 준공되면 이로 말미암아 왕의 강 건너편 영지가 없어지리이다 하였더라H586H3046H4430H2006H1791H7149H1124H7792H3635H1836H6903H383H3809H2508H5675H5103

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top