Ezra 7:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 7:16
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 7:16 "Furthermore, you are to take any silver and gold that you may obtain from the province of Babylon, as well as the voluntary offerings of the people and the priests that are presented for the Temple of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (NLT)




(The Message) Ezra 7:16 along with all the silver and gold that has been collected from the generously donated offerings all over Babylon, including that from the people and the priests, for The Temple of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (MSG)
(English Standard Version) Ezra 7:16 with all the silver and gold that you shall find in the whole province of Babylonia, and with the freewill offerings of the people and the priests, vowed willingly for the house of their God that is in Jerusalem.
Ezra 7:16 (ESV)
(New International Version) Ezra 7:16 together with all the silver and gold you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (NIV)
(New King James Version) Ezra 7:16 and whereas all the silver and gold that you may find in all the province of Babylon, along with the freewill offering of the people and the priests, are to be freely offered for the house of their God in Jerusalem—
Ezra 7:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezra 7:16 with all the silver and gold that you shall find in the whole province of Babylonia, and with the freewill offerings of the people and the priests, given willingly for the house of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezra 7:16 with all the silver and gold which you shall find in the whole province of Babylon, along with the freewill offering of the people and of the priests, who offered willingly for the house of their God which is in Jerusalem;
Ezra 7:16 (NASB)
(Amplified Bible) Ezra 7:16 And all the silver and gold that you may find in all the province of Babylonia, with the freewill offerings of the people and of the priests, offered willingly for the house of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (AMP)
(쉬운 성경) 에스라 7:16 또한 바빌론 지방에서 받은 은과 금도 가져가고, 이스라엘 사람과 그 제사장들이 여호와께 바친 제물, 곧 예루살렘에 있는 하나님의 성전을 위해 기꺼이 바친 예물도 가져가라.
에스라 7:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스라 7:16 또 네가 바빌론도에서 얻을 수 있는 은과 금, 그리고 이스라엘 백성과 제사장들이 예루살렘에 있는 그들 하나님의 성전에 바칠 예물도 가져가거라.
에스라 7:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스라 7:16 또 네가 바벨론 온 도에서 얻을 모든 은금과 및 백성과 제사장들이 예루살렘 그 하나님의 전을 위하여 즐거이 드릴 예물을 가져다가
에스라 7:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스라 7:16 또 바빌론의 모든 지방에서 네가 얻을 수 있는 은과 금을, 백성과 제사장들이 예루살렘에 계신 너희 하나님의 전을 위하여 기꺼이 바치는 자원하는 예물과 함께 가져가서
에스라 7:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스라 7:16 네가 바빌로니아 각 도에서 얻을 모든 은금과 더불어, 백성과 제사장들이 예루살렘에 있는 그들의 하나님의 전을 위해 기꺼이 바치는 예물도 가지고 가거라.
에스라 7:16 (바른성경)
(새번역) 에스라 7:16 또한 바빌로니아의 모든 지방에서 그대가 얻을 은과 금도 가지고 가고, 백성과 제사장들이 예루살렘에 있는 하나님의 성전에 바치는 자원예물도 가지고 가거라.
에스라 7:16 (새번역)
(우리말 성경) 에스라 7:16 바벨론 지방에서 얻을 모든 금은과 백성들과 제사장이 예루살렘에 있는 그들의 하나님의 성전에 기꺼이 서원한 제물도 가져가시오.
에스라 7:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스라 7:16 또 네가 바벨론 온 도에서 얻을 모든 은금과 및 백성과 제사장들이 예루살렘에 있는 그들의 하나님의 성전을 위하여 기쁘게 드릴 예물을 가져다가
에스라 7:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 7:16 그대의 백성과 사제들이 예루살렘에 있는 성전에 정성껏 바칠 예물뿐 아니라 바빌론 온 도에서 성금으로 받은 금과 은도 모두 가지고 가거라. 짐의 뜻이 이러하니,
에스라 7:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 7:16 וְכֹל֙ כְּסַ֣ף וּדְהַ֔ב דִּ֣י תְהַשְׁכַּ֔ח בְּכֹ֖ל מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל עִם֩ הִתְנַדָּב֨וּת עַמָּ֤א וְכָֽהֲנַיָּא֙ מִֽתְנַדְּבִ֔ין לְבֵ֥ית אֱלָהֲהֹ֖ם דִּ֥י בִירוּשְׁלֶֽם׃
Έσδρας 7:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 7:16 y toda la plata y el oro que halles en toda la provincia de Babilonia, con las ofrendas voluntarias del pueblo y de los sacerdotes, que voluntariamente ofrecieren para la casa de su Dios, la cual está en Jerusalén.
Esdras 7:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 7:16 还要带去你在巴比伦省得到的金银,以及民众和祭司为耶路撒冷的上帝之殿自愿奉献的祭物。
以斯拉书 7:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 7:16 並帶你在巴比倫全省所得的金銀,和百姓、祭司樂意獻給耶路撒冷他們神殿的禮物。
以斯拉书 7:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 7:16 并带你在巴比伦全省所得的金银,和百姓、祭司乐意献给耶路撒冷他们神殿的礼物。
以斯拉书 7:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エズラ記 7:16 またバビロン全州であなたが獲るすべての金銀、および民と祭司とが、エルサレムにあるその神の宮のために、真心からささげた供え物を携えて行く。
エズラ記 7:16 (JLB)
(Hindi Bible) एज्रा 7:16 vkSj ftruk pkUnh&lksuk dqy ckcsy izkUr esa rq>s feysxk] vkSj tks dqN yksx vkSj ;ktd viuh bPNk ls vius ijes'oj ds Hkou ds fy;s tks ;:'kyse esa gSa nsaxs] mldks ys tk,A
एज्रा 7:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  7:16 وكل الفضة والذهب التي تجد في كل بلاد بابل مع تبرعات الشعب والكهنة المتبرعين لبيت الههم الذي في اورشليم
عزرا  7:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Esdrae 7:16 Et omne argentum et aurum quodcumque inveneris in universa provincia Babylonis, et populus offerre voluerit, et de sacerdotibus quæ sponte obtulerint domui Dei sui, quæ est in Jerusalem,
Esdrae 7:16 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 7:16 com toda a prata e o ouro que achares em toda a província de Babilônia, e com as ofertas voluntárias do povo e dos sacerdotes, que voluntariamente as oferecerem para a casa do seu Deus, que está em Jerusalem;
Esdras 7:16 (JFA)
(Good News Translation) Ezra 7:16 You are also to take all the silver and gold which you collect throughout the province of Babylon and the offerings which the Israelite people and their priests give for the Temple of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 7:16 and all the silver and gold you receive throughout the province of Babylon, together with the freewill offerings given by the people and the priests to the house of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (HCSB)
(International Standard Version) Ezra 7:16 together with all of the silver and gold that you can raise in the province of Babylon, plus the freewill offerings given by the people and the priests, contributed for the temple of their God, which is in Jerusalem.
Ezra 7:16 (ISV)
(King James Version) Ezra 7:16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem:
Ezra 7:16 (KJV)
(Today's New International Version) Ezra 7:16 together with all the silver and gold you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 7:16 또 네가 바벨론 온 도(道)에서 얻을 모든 은금(銀金)과 및 백성(百姓)과 제사장(祭司長)들이 예루살렘 그 하나님의 전(殿)을 위(爲)하여 즐거이 드릴 예물(禮物)을 가져다가
에스라 7:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스라 7:16 네가 바빌로니아 各 도에서 얻을 모든 은금과 더불어, 百姓과 祭司長들이 예루살렘에 있는 그들의 하나님의 殿을 爲해 기꺼이 바치는 禮物도 가지고 가거라.
에스라 7:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 7:16 또 네가 바벨론 온 道에서 얻을 모든 銀金과 및 百姓과 祭司長들이 예루살렘에 있는 그들의 하나님의 聖殿을 爲하여 기쁘게 드릴 禮物을 가져다가
에스라 7:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스라 7:16 그뿐 아니라 그대가 바빌론 온 지방에서 얻을 은과 금을 비롯하여, 그대의 백성과 사제들이 예루살렘에 있는 자기들의 하느님 집에 바칠 자원 예물도 가지고 가거라.
에스라 7:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스라 7:16 또 네가 바벨론 온 도(道)에서 얻을 모든 은금(銀金)과 및 백성(百姓)과 제사장(祭司長)들이 예루살렘 그 하나님의 전(殿)을 위(爲)하여 즐거이 드릴 예물(禮物)을 가져다가
에스라 7:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스라 7:16 또 네가 온 바빌론 지방에서 얻을 수 있는 모든 은과 금과 백성과 제사장들이 예루살렘에 있는 자기들의 하나님의 집을 위해 자원하여 드리는 자원 헌물을 가져다가
에스라 7:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 7:16 그대의 백성과 사제들이 예루살렘에 있는 성전에 정성껏 바칠 예물뿐 아니라 바빌론 온 도에서 성금으로 받은 금과 은도 모두 가지고 가거라. 짐의 뜻이 이러하니,
에스라 7:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스라 7:16 또 그대가 바벨론의 온 지방에서 모금할 수 있는 은과 금, 그리고 이스라엘 백성과 제사장들이 예루살렘에 있는 그들의 하나님의 성전을 위해 자발적으로 바치는 헌금도 모두 가지고 가거라.
에스라 7:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezra 7:16 together with all the silver and gold you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem.
Ezra 7:16 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top